Remove ads
书写系统 来自维基百科,自由的百科全书
馬雅文字是中部美洲前哥倫布時期馬雅文明的文字系統,也是目前唯一被基本破譯的中部美洲文字。最早的馬雅文字記載可追溯至前3世紀瓜地馬拉的聖巴特羅遺蹟[1][2],而之後馬雅文字持續的被使用,直到西班牙的征服者在十六七世紀入侵馬雅後不久為止(之後部份較偏遠地區仍然持續使用了馬雅文字一段時間,例如塔亞薩爾)。馬雅文字是由音節文字字形組合成的意音文字,在功能方面與現代的日文有些類似。馬雅文字被十八九世紀的歐洲探險者們稱作象形文字,他們不懂這些文字,而這些字讓他們聯想起了埃及的聖書體,但兩者並無關係。
此條目的引用需要清理,使其符合格式。 (2023年1月30日) |
此條目需要補充更多來源。 (2011年12月26日) |
證據顯示手抄本和其他古典文本由書吏寫成—通常是馬雅聖職者—以古典馬雅語寫成,這是已滅絕的Chʼoltiʼ語的書面語。[4][5] 或許馬雅精英階層以此作為全馬雅語言地區的通用語,但這些文本也有以佩藤和猶加敦半島的馬雅語言寫成,尤其是猶加敦馬雅語。同時還有一些證據表明這些字體或許有時會被用來書寫瓜地馬拉高地的馬雅語言。[5] 然而,如果其他語言被以馬雅文字書寫,它們可能是被Chʼoltiʼ書吏寫成的,也因此會有Chʼoltiʼ語的成分存在。
馬雅刻本是記載馬雅文字的書籍,全球只剩四本,是文字研究的寶典,其他皆為西班牙人所毀;而大多數遺留的象形字,都是刻在神殿祭台的遺跡上。
雖然馬雅字符的字體結構與中國方塊字相似,可是馬雅字可由音節字母組成(實際排列方式類似契丹小字或韓文),這點與中國漢字一字一音節的情況不同:
結合以上兩種方法的書寫方式:
90%的馬雅文字如今已經可以被解讀(由於馬雅文字有表意文字,因此「解」和「讀」是兩個動作),並在墨西哥馬雅族民間有所教授。
截至2023年,馬雅文字沒有被編於任何電腦文字編碼中。Unicode已暫時為馬雅文字劃定U+15500–U+159FF區段[6]。2016年6月3日,加利福尼亞大學柏克萊分校的文本編碼規範計畫獲得撥款以進行馬雅文字Unicode格式與呈現機制的提案流程,原計劃於2017年提交至Unicode聯盟[7][8],但截至2023年該計劃尚未完成。 馬雅數字的0到0–1910已被編於Unicode馬雅數字區段當中。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.