源氏物語《源氏物语》是一个庞大的故事,因此通常分成几个部分被处理。 實際上,有些古代版本各帖標題寫法會與上面有所出入: 某些版本使用假名 某些版本使用假名漢字混合表記:「はゝき木」(陽明文庫本,箒木)、「すゑつむ花」(陽明文庫本,末摘花)、「もみちの賀」(源氏釈,紅葉賀)、「花のゑん(源氏釈
藤原定家明月記:日記。 松浦宮物語(日语:松浦宮物語):擬古物語。 定家小本(日语:定家小本):古今六帖的抄出歌集、源氏物語有关的考勘。 奥入(日语:奥入):源氏物語注释。 釈奠次第:关于釈奠的详情。 次将装束抄 雨中吟:歌学書。 桐火桶:歌学書。鵜鷺系偽書之一。 愚見抄:歌学書。鵜鷺系偽書之一。 愚秘抄:歌学書。鵜鷺系偽書之一。
源兼昌源兼昌(日语:源兼昌/みなもと の かねまさ Minamoto no Kanemasa */?,?—?)是日本平安時代後期貴族(日语:平安貴族)和歌人,官位(日语:官位)是從五位下皇后宮少進(日语:皇后宮職),亦是《百人一首》歌人之一,有7首作品收錄於敕撰和歌集,宇多源氏(日语:宇多源氏)出身。
大和國隆寺。784年,朝廷将都城迁到山城国境内的长冈京,很快又再度迁入平安京(即现代的京都)。 平安时代后期,大和国成为以源满仲的次子源赖亲(日语:源頼親)为家祖的大和源氏(日语:大和源氏)根据地。日本南北朝时代的吉野朝廷(南朝)的根据地吉野也位于大和国境内。 从镰仓时代到室町时代,都没有设置大和国的守
平貞文日语:和歌体十種)》、《後六六撰》、《俊賴髓腦(日语:俊頼髄脳)》、《和歌色葉(日语:上覚)》、《悅目抄》、《大和物語》、《定家八代抄》、《源氏釋(日语:源氏釈)》、《奧入(日语:奥入)》、《紫明抄(日语:紫明抄)》和《河海抄(日语:河海抄)》。 首句「有りはてぬ」同時有未能長命百歲和未能任官至最後