株式會社(日語:株式会社/かぶしきがいしゃ kabushikigaisha),是源自日本法律定義下的一種商業公司(会社)類型,韓國法律也採用此名稱,相當於股份有限公司。
日本
日本《商法》立法參酌德國法例,引進其股份有限公司(德語:Aktiengesellschaft,直譯「股份協會」)型態,譯為「株式會社」。在幕府享保年間批准特定批發商為「株仲間」,此由商家組織行業公會向幕府付規費,以壟斷商品買賣權[1],每家單位即「株」[2],故前述外來組織形式稱「株式」亦指股份[3];另外股票英文「stock」也有「根株」意思。
株式會社依其命名可為公司名前綴,比如彰化銀行(株式会社彰化銀行)日立製作所(株式会社日立製作所),或為在公司名後綴,如豐田汽車(トヨタ自動車株式会社)三菱電機(三菱電機株式会社)等,皆可用縮記「㈱、㊑、㍿」表示。日語會使用「kabushiki kaisha」和連濁的「kabushiki gaisha」兩種讀音,前者多用作公司英文名,縮記「㏍」。
許多日本公司將株式會社(Kabushiki Kaisha,K.K.)譯「Co., Ltd.」,也有翻成美式的「Corporation」或「Incorporated」,英語文件通常指其為「joint stock companies」。日本官方之前曾譯「business corporation」[4],後來改譯「stock company」[5]。
韓國
此章節需要擴充。 |
由於曾受日本統治影響,沿用日式公司組織架構,同樣《商法》(상법)規範「株式會社」(韓語:주식회사/株式會社 Jusik Hoesa ?)[6],亦縮記「J.H.」、「㈱」(㈜)。[7]
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.