《我的野蠻女友》是由2008年4月20日起,逢星期日21:00至21:54(日本時間)於TBS上播放的日本電視劇,是由2001年的韓國電影及韓國金浩植網路小說《我的野蠻女友》所翻拍改編,由草彅剛以及田中麗奈所主演。首集延長至22:09。
Quick Facts 日語寫法, 日語原文 ...
|
日語原文 | 猟奇的な彼女 |
---|
假名 | りょうきてきなかのじょ |
---|
平文式羅馬字 | Ryōkiteki na Kanojo |
---|
Close
- 如月春夏:鈴木惠美
- 五藤茂市:山田親太朗
- 湯江朝美:千野裕子
- 嶋木優衣:小久保利恵
- 曾根雅史:コッセこういち
- 祐天寺柚子:松嶋尚美
- 數島健作:谷原章介
- 夏目圭輔:上川隆也
- 第1集
- 張赫(鄭勇俊)
- 八名信夫
- あき竹城(竹田明子)
- 蛭子能收
- 松澤一之
- ROLLY
- 德山昌守
- 中西學
- 岩佐真悠子
- キョンジュン
- 加藤康起
- 小野敦子
- 第3集
- 第4集
- 第5集
- 第6集
More information 各回戰, 播放日期 ...
各回戰 |
播放日期 |
原文副題 |
中文副題 |
導演 |
收視率
|
1回戰 |
2008年4月20日 |
史上最凶の純愛 |
史上最凶的戀愛 |
土井裕泰 |
13.5%
|
2回戰 |
2008年4月27日 |
恋は、タイミング |
戀愛是看時機的 |
11.5%
|
3回戰 |
2008年5月4日 |
帰る場所はどこ? |
哪裡的地方回來? |
山室大輔 |
8.7%
|
4回戰 |
2008年5月11日 |
運命は残酷 |
命運是殘酷的 |
川嶋龍太郎 |
7.0%
|
5回戰 |
2008年5月18日 |
命をかけた恋 |
愛情生活 |
山室大輔 |
8.0%
|
6回戰 |
2008年5月25日 |
未来への贈り物 |
未來的禮物 |
7.6%
|
7回戰 |
2008年6月1日 |
愛の旋律~君は宝もの |
愛的旋律~君的珍寶 |
土井裕泰 |
6.9%
|
8回戰 |
2008年6月8日 |
予想外のライバル |
意外的對手 |
川嶋龍太郎 |
6.3%
|
9回戰 |
2008年6月15日 |
言えない気持ち |
感情宣言 |
山室大輔 |
5.9%
|
10回戰 |
2008年6月22日 |
届かぬ想い |
無法到達的情懷 |
土井裕泰 |
7.4%
|
最終戰 |
2008年6月29日 |
涙の最終回~運命の愛 |
淚的最終回~命運的愛 |
7.2%
|
平均收視率為8.30%
|
Close
- 女主角的名字
- 原作並沒有交代女主角的真正名字(可能叫做「宋明熙」);而日版則清楚交代姓名是「高見凜子」。
- 女主角的前男友
- 原作並沒有詳細交代女主角前男友的背景以及死因;而日版卻詳細交代前男友的姓名、年紀、職業以及死因。
- 雖然原作並沒有詳細交代女主角前男友的死因,但亦不難估計他是死於意外(以說他是意外遇溺身亡為多);而日版則明確確定前男友是身患絕症而死。
- 原作女主角的前男友身份神祕,而且並沒有正式「出鏡」,他只是在女主角寫信給男主角時,以不露面的方式出現;而日版則前男友不但出現,而且更與男主角會面。
- 原作去到最後才交代女主角前男友的去向,而且是女主角自述的經歷;而日版則是在初段交代女主角前男友突然失蹤,然後再由男主角發現他原來因病而離開女主角,而女主角則一直蒙在鼓裡。
- 原作女主角前男友的事,是整套作品的轉折點,亦是帶動整套作品的高潮所在;而日版則被安排為一個「中途站」,高潮位並不在此。
- 男女主角之間的關係
- 原作對男女主角的關係,並沒有太明確確定男女朋友關係,女主角只是在多年後的樹下,對相遇的老伯聲稱男主角是她的男友;而日版卻在中段確認了大家的身份,另外男女主角本身是鄰居。
- 男女主角的職業
- 原作男主角是一名學生,而日版則是大學教授。
- 原作女主角也是一名學生,而日版卻沒有詳細交代她的真正職業。
- 男女主角之間的感情波折
- 原作中男女主角之間的感情波折,只得女主角心中的鬱結;而日版則較原作的複雜得多,除了女主角「前男友」和「未婚夫」之外,男主角的初戀情人(淺倉南)亦牽涉其中。
- 女主角的攻擊
- 原作女主角對男主角的攻擊是揮拳打面;日版則是腳踢下體。
- 原作女主角經常恐嚇男主角是否想死;日版則是經常說要打/殺死男主角。
- 嘔吐場面
- 原作女主角是吐在一位坐在地鐵車廂中的老伯的假髮上;而日版則是直接吐向男主角的身上。
- 戒條
- 兩個版本都有戒條,內容針對男主角如何和女主角相處所作出的建議;原作是給女主角的相親對象,日版則是給女主角的未婚夫。兩個版本的細節都有相似以及不同之處,其中日版的男主角更將細節抄下,交給女主角的未婚夫。
- 聽過戒條過後,原作的女主角立即飛奔尋找剛離開的男主角;日版的女主角則仍然堅持離開。
- 廣播
- 兩個版本都有主角所發出的廣播,原作是發生在地鐵站,日版則發生在機場。
- 原作的廣播是女主角為尋找男主角;日版則是男主角在機場極力挽留女主角而作出廣播。
- 劇情編排
- 原作在「相親」及「前男友的事」的安排,是「先相親後前男友的事」:而日版則是「先前男友的事後相親」。
- 原作故事只有男女主角一條感情主線;而日版則多了一條感情副線--淺倉南與夏目圭輔,其中淺倉南更介入男女主角之間的感情。
- 時間囊
- 原作的時間囊是一個鵝蛋形狀的大膠囊;而日版則是一個短身平蓋器皿。
- 原作埋藏時間囊的地方是在山頂;而日版則是在海邊礁石土堆,以及之後的海底。
- 原作時間囊埋藏的地方正好在樹下,不過日版埋藏時間囊的地方附近也有一棵樹。
- 原作時間囊是藏著男女主角互相撰寫給對方的書信;日版則是一對戒指。
- 原作男主角挖出時間囊看過究竟後,他把它重新埋回在泥土下;日版男主角則是把時間囊拋下海。
- 離別前最後說話
- 原作男主角是走到另一邊山頭;而日版則是另一邊礁石土堆。
- 原作女主角不斷向男主角大喊「對不起」;而日版女主角則是不斷大喊「笨蛋」繼而「再見」。
- 原作女主角給男主角的書信,是在男主角「一年之約」那時才由男主角打開;而日版則本是女主角替人代筆求婚的「情信」,而且男主角更是在稍後不久的時間便知道信中內容。
- 再次相遇
- 原作女主角要到相約時間後兩年才應約;而日版則是按時到達,但女主角卻去錯地方。
- 原作男女主角是在相親的時候再次相遇;而日版則是在車站。
- 原作男女主角在相約的地方,把所有事都弄清後大家才再次相遇;日版則女主角在相遇男主角後,曾經返回相約的地方弄清一件事,而且男女主角最後更一同返回該處。
- 樹下老人
- 原作曾經暗示樹下老人是未來的男主角;而日版則只是路過的老人。
More information 上一節目, 下一節目 ...
日本 TBS 日曜劇場 星期日21:00 |
---|
上一節目 | 我的野蠻女友 (2008.4.20 - 2008.6.29) | 下一節目 |
---|
佐佐木之戰 (2008.1.20 - 2008.3.23) | Tomorrow (2008.7.6 - 2008.9.7) |
Close