愛在深秋》是香港男歌手譚詠麟的一首經典歌曲,於1984年推出。該歌曲一推出後,爆紅全港以至是整個華人社會,由於傳唱度極高加上極受年輕歌迷歡迎,被稱為「譚校長」的「校歌」。歌曲橫掃當年的樂壇獎項,包括TVB金曲金獎、RTHK十大金曲獎等。值得注意的是,這首歌與《忘不了你》、《雨絲情愁》等日本改編歌不同,是譚詠麟少數的韓國改編歌。

Quick Facts 愛在深秋, 譚詠麟的歌曲 ...
Close

簡介

《愛在深秋》是從韓國歌手趙容弼的韓語歌《친구여》(朋友啊)改編而成,此歌由李鎬俊作曲。[1]日語版為谷村新司填詞及演唱的《友よ》,趙容弼、谷村新司、譚詠麟三人曾同台演出,接連演唱三個版本。

填詞是香港樂壇鬼才林敏驄,此子早已為譚以及多位歌星填寫過大量經典作品[2],而《愛在深秋》更被視為是極高水準之作,其亦奪得勁歌金曲最佳作詞獎。編曲和監製分別是盧東尼關維麟,兩人均是寶麗金的皇牌幕後音樂人。[3]歌詞非常經典,包括歌曲的開首一句「如果命裡早註定分手」更是唱至街知巷聞,極受歡迎。

獎項

  • 1984年度中文金曲龍虎榜 - 冠軍
  • 2017年香港電台「摯愛20真經典」金曲珍選[4]

其他版本

除了這首歌的同名國語版本之外,亦有多人翻唱過,以下為部份:

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.