Remove ads

巴西國旗歌》(葡萄牙語:Hino à Bandeira Nacional)是在向巴西國旗致敬的場合時演奏的歌曲,由巴西詩人奧拉沃·比拉克英語Olavo Bilac作詞,巴西作曲家佛朗西斯科·布拉加英語Antônio Francisco Braga譜曲。這首歌在1906年11月9日第一次被演奏,一度被認為將要取代《巴西國歌》成為新的國歌。

快速預覽 作詞, 作曲 ...
Hino à Bandeira Nacional

 巴西國旗歌
作詞Olavo Bilac,1906年 (1906)[1]
作曲Francisco Braga,1906年 (1906)[1]
採用1906年11月9日,​118年前​(1906-11-09[1]
音訊樣本
巴西陸軍合唱團演唱的巴西國旗歌
關閉

《巴西國旗歌》在過去有著很高的評價,特別是1964年-1985年的獨裁統治時期,但是後來人們對它的興趣慢慢減少。現在只有在11月9日的國旗日才會被演奏。

《巴西國旗歌》有一個特點,那就是歌詞合唱部分中的「peito varonil」,如果演唱者是20歲或以下的人,那麼要將它唱成「peito juvenil」。

歌詞

以下是《巴西國旗歌》葡萄牙語歌詞和漢語翻譯對照。

更多資訊 葡萄牙語歌詞, 漢語翻譯 ...
葡萄牙語歌詞 漢語翻譯
1
Salve lindo pendão da esperança!
Salve símbolo augusto da paz
Tua nobre presença à lembrança
A grandeza da Pátria nos traz.
合唱
Recebe o afeto que se encerra
em nosso peito varonil,
Querido símbolo da terra,
Da amada terra do Brasil!
2
Em teu seio formoso retratas
Este céu de puríssimo azul,
A verdura sem par destas matas,
E o esplendor do Cruzeiro do Sul.
(合唱)
3
Contemplando o teu vulto sagrado,
Compreendemos o nosso dever,
E o Brasil por seus filhos amado,
poderoso e feliz há de ser!
(合唱)
4
Sobre a imensa nação brasileira,
Nos momentos de festa ou de dor,
Paira sempre sagrada bandeira,
Pavilhão da justiça e do amor!
(合唱)
1
向珍重的希望旗幟致敬!
向威嚴的和平象徵致敬!
您高尚的出現在我們心裡,
帶給故鄉裡一份偉大。
合唱
在我們年輕的胸膛中附上,
對祖國的熱愛。
自由大地象徵尊敬,
和摯愛的巴西土地。
2
在你的美妙的胸膛中描繪,
描繪純藍的廣袤天空。
下面雨林有數不清的綠色,
和南十字星座的壯美。
(合唱)
3
我們注視著神聖的背影,
我們明白肩上的責任。
你的子民熱愛著祖國,
祝願你變得強大和幸福。
(合唱)
4
在廣大的巴西國度之中,
無論是幸福還是悲傷,
都有神聖的旗幟在飄揚,
那是公正與愛的展示。

(合唱)

關閉
Remove ads

另見

參考資料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads