Remove ads

安娜(英語:Anna)是華特迪士尼影業第53部經典動畫長片《冰雪奇緣》,以及其續集《冰雪奇緣2》(第58部)中的女主角之一,由演員克莉絲汀·貝爾擔任主要配音,片頭5歲時的安娜分別由李薇·司徒本萊奇(Livvy Stubenrauch)和凱蒂·洛佩茲(Katie Lopez)擔任配音和配唱,阿嘉莎·李·夢(Agatha Lee Monn)則負責為9歲時的安娜配音。角色創造者為該片的兩位導演克里斯·巴克珍妮佛·李

快速預覽 安娜 Anna, 首次登場 ...
安娜
Anna
首次登場冰雪奇緣(2013年)
創作者克里斯·巴克
珍妮佛·李
配音克莉絲汀·貝爾
李薇·司徒本萊奇(5歲配音)
凱蒂·洛佩茲(5歲配唱)
阿嘉莎·李·夢(9歲配唱)
其他語言配音員
角色設定資料
性別女性
國籍艾倫戴爾王國挪威地區)[1]
頭銜公主艾倫戴爾女王
家人艾莎姊姊
伊杜娜皇后(母親,已逝)
安格納國王(父親,已逝)
魯尼爾國王(祖父,已逝)
關閉

安娜的人物原型是丹麥作家安徒生童話冰雪女王》中的角色「歌爾達」(Gerda)。而在迪士尼的版本中,她被設定為北歐虛構王國「艾倫戴爾」(Arendelle)的二公主、也是長公主艾莎的親妹妹,性格樂觀開朗。當艾莎在自己的登基大典當晚不慎使王國陷入冰封、並且在恐慌下逃亡到山中後,安娜無畏地踏上危機重重的路途、一心想將艾莎帶回,以拯救國家和自己的姊姊,同時在冒險過程和採冰人克里斯多夫患難見真情。 而在《冰雪奇緣2》中,姊姊艾莎在魔法森林中她找到自己的歸屬成為了魔法森林的女王,自己更是接受戀人克里斯多夫的求婚,繼承了姊姊的王位成為艾倫戴爾新的女王。姊妹兩人合起來就是第五靈,在人界與魔法森林各自成為橋梁的兩端,彼此掌管父親與母親的國度。

安娜在迪士尼對《冰雪女王》的改編計畫中,曾因為安徒生原著中各人物的關係和歌爾達的角色設定,而難以改編成長篇動畫人物,包括華特·迪士尼在內的多位動畫師都無法克服此難關。直到編劇組將歌爾達和冰雪女王設定為姊妹後,才建立了更富動態的角色關係,也使得安娜此一角色得以形塑。

安娜一角在《冰雪奇緣》上映後廣受許多評論的讚賞,評論中多對其充滿堅定決心和熱情的人格表示推崇,而克莉絲汀·貝爾替安娜配音的表現也連帶地得到影評界數位人士的肯定。

Remove ads

角色

緣起與簡介

Thumb
安徒生筆下角色「歌爾達」的插畫,她在後來成為了安娜的人物藍本。

早在1943年,華特·迪士尼早有意與塞繆·戈溫合作、將丹麥童話作家安徒生的作品「冰雪女王」改編成為動畫長片。「冰雪女王」中的兩個主要角色為歌爾達(Gerda)和凱伊(Kai),前者後來成為安娜的角色原型。但是在創作過程中,由於故事內容和冰雪女王的角色設定遇到了諸多挑戰,以致於迪士尼很難將之改編為令人滿意的作品,當中最明顯的問題為原作中的主要角色之間缺少足夠的互動,例如歌爾達進入冰雪女王的宮殿、並以眼淚拯救了心被冰封的凱伊時,冰雪女王已消失無蹤。這些對迪士尼而言並不足以改編出一部動畫長片[2]

繼迪士尼本人後,多位動畫界人士亦投入了冰雪女王的製作計畫,當中包括保羅與蓋坦·布里茲英語Paul and Gaëtan Brizzi兄弟、迪克·宗達格(Dick Zondag)、葛連·基恩及戴夫·高茲(Dave Goetz)等,但最後都無人能成功。2008年時,克里斯·巴克向迪士尼提出了冰雪女王的改編計畫,預計製作成名為「安娜和冰雪女王」 (Anna and the Snow Queen)的傳統動畫片。好景不常,改編工作在2010年初遇到了相同的問題,而使得整個計畫再度被迫擱置[3]。但是隨著《魔髮奇緣》在2010及2011年之後大獲成功,迪士尼再次宣布了冰雪女王的改編計畫,任命彼得·德維寇約翰·拉薩特為專案製作人,並將影片更為今名,預定在2013年11月27日上映。隨著計畫的起死回生,巴克和他的團隊必須解決人物設定這項挑戰[4]。導演珍妮佛·李表示「原著中的議題對我們來說是個太象徵化的故事,很難表達得具體。而電影就是個具體的東西,你需要轉譯它」[5]

當劇本交到了約翰·拉薩特手上後,他隨即召開了一場會議,請製作團隊聽聽他的想法。拉薩特當時說「你們刻劃得還不夠深入」。雖然他認為巴克的最後一個版本相當輕鬆有趣,但也表示角色還不足以使人引起共鳴、不夠多面向,觀眾會無法對角色們有深刻感受[2]。在那時劇本中總共有三個主要角色:安娜、冰雪女王艾莎,以及以凱伊為藍本的阿克(Kristoff),但是角色之間的互動不夠緊密[6]。之後編劇組中有人提出了一個建議——讓艾莎和安娜成為姊妹。這成為一道突破點,並解決了長久以來的問題[2][7][8],珍妮佛·李說該項建議「非常戲劇性地改變了整個故事」[9],又解釋這樣的選擇將原始版本中的光明與黑暗之爭,轉化為愛和恐懼的衝突[10]。巴克表示當時的故事稿還保有了原著架構中的基本元素、和歌爾達一角身上的基本特質。他談及自己的版本與原著間的相似之處時說道:「(歌爾達)絕不放棄尋找自己的青梅竹馬凱伊...她不是超級英雄之類的大人物,但她有的就是愛,而愛最後會戰勝恐懼」[5]

Remove ads

配音

Thumb
為安娜配音的克莉絲汀·貝爾

在2012年5月5號時,選中了演員克莉絲汀·貝爾來擔任安娜成年時的配音員[11][12],李薇·司徒本萊奇負責配音5歲時的安娜[13][14][15],而在歌曲《想不想要做個雪人》(Do You Want to Build a Snowman)中,分別由凱蒂·洛佩茲(配樂創作師勞勃·羅培茲夫婦的女兒)替9歲時的安娜配唱[16][17]、阿嘉莎·李·夢(導演珍妮佛·李的女兒)替青少女時期的安娜配唱[7][18][19][20]。珍妮佛·李解釋這種安排的考量是「我們想要用這首曲子的前兩段歌來向觀眾展現安娜的性格,並且是用真實的孩童配音,而不是採用比較職業化的百老匯兒童配音」[20]。替安娜配音的克莉絲汀·貝爾和艾莎的配音者——伊迪娜·曼佐均曾參加《魔髮奇緣》角色「樂佩」的面試,兩人在當時就認識了彼此,但她們都沒有獲得此角的配音機會[18][21]

談到自己獲得演出機會時的感想,克莉絲汀·貝爾解釋道「我從很小的時候,就一直夢想能加入迪士尼動畫電影的製作,這也是我當初給自己設定的第一個目標,在那時候看來卻是多麼的遙不可及」[12]。因此,貝爾表示她在發現自己雀屏中選、成為安娜的配音者時,當下的反應是「雀躍不已」[22]。導演珍妮佛·李承認貝爾會中選,有一部分是因為《冰雪奇緣》製作團隊聽了她小時候演唱《小美人魚》片中曲的錄音,進而影響了他們任用貝爾的決定。李表示,假如沒有這些錄音,會很難去找到安娜的配音人選[18][23]

巴克和李兩位導演也對貝爾與曼佐之間的相處印象深刻[9][24],巴克表示「在製片初期的一次劇本朗讀中,克莉絲汀·貝爾和伊迪娜·曼佐對唱了一段歌謠,兩人都在歌聲裡注入豐富情感,讓每一個在場的人都忍不住落下了眼淚」「這不單表示他們的歌聲配在一起是多麼完美,更彰顯了音樂在片中會帶來的力量」[25]。然而,貝爾在與曼佐一起錄音時,並非全然地有信心[12][26],她形容自己及曼佐搭檔、共事時的經驗「讓人緊張兮兮」[22],兩人曾在曼佐家裡一起排練一首歌《翼下之風》(Wind Beneath My Wings),貝爾對曼佐那次的強力歌喉讚不絕口[22]。提到自己在片中所唱的曲子時,貝爾讚道「我們唱的都是洛佩茲夫婦寫的動聽歌曲,他們還創作過《摩門經》(百老匯音樂劇)呢,所以這些音樂都很有趣、很好聽,能與他們工作很令人驚豔」[27]

導演珍妮佛·李深信克莉絲汀·貝爾就是詮釋安娜的不二人選。她說「我們(在面試時)聽到她的聲音,而不知道她曾受過正規訓練,這真的是一個完美驚喜。而且她擁有的聲音是如此溫和甜美,我們希望安娜能具有的條件,她樣樣不缺」[26]。另一位導演巴克評論道「克莉絲汀·貝爾正是我們第一位選中的人物,我們面試過很多人來尋找安娜的配音者,但是她就這樣脫穎而出了,一開始我們就很喜歡她,而且在某種程度上可以說她變成了安娜、安娜也變成了她,我已分不清誰是誰了」[28][29]。伊迪娜·曼佐同樣對於自己這位搭檔的歌唱功力大感驚訝,她說「我都不知道她能夠唱的這麼棒,我必須常常告訴她這件事情,因為她都不跟別人說!她總是對此保持低調」[26]。與丈夫搭擋、替《冰雪奇緣》配樂的作曲師克莉絲汀·安德森-羅培茲亦稱讚貝爾很快就能對他們的構思融會貫通,還表示若是自己可以的話,就會與她「一輩子」繼續合作下去[30]。安娜的動畫師貝琪·布里斯(Becky Bresee)也評論說貝爾的嗓音「恰到好處」[31]

在整個動畫製作過程中,貝爾和曼佐必須做多次錄音和重複錄音的動作,並且在替兩姊妹關鍵的情感對戲配音時,需要一起到同個錄音室內進行。製片人德維寇表示「我們讓克莉斯汀和伊迪娜在一起唱歌。由於兩人在片中就有一段對唱,因而將歌曲提升到另一個層次」。巴克後來也都盡可能地讓她倆待在一起,以在兩人之間增添真摯而絕妙的交流,也令她們實地進行互動[31]。貝爾份內的錄音是在她懷孕時完成的,而她在生產完後因為嗓音變低,而必須回來補做某些台詞的重錄[32]。在看完影片成品後,貝爾形容她自己的表現「感覺有點酷、卻又有點古怪,還有些不太現實或不調和的感覺」,但她也表示,自己對於安娜最終的樣貌符合了「導演對她的表現所下的要求」而感到無比光榮[33]

Remove ads

設計和角色刻畫

相對於原本的故事,安娜的角色屬性和動畫劇情都做了不小的改變,最明顯的一點就讓她成為了冰雪女王的妹妹[9]。導演珍妮佛·李談到動畫角色的製作過程時,說道「雖然安娜這個角色現在是這麼的棒,但是我們當初設計她時也歷經了一段不短的拉鋸苦戰,有些元素還是直至最後才決定追加到安娜身上的,我們甚至要為此修改掉某些已經做好的動畫來予以配合」[34]。貝爾形容安娜這個角色「沒有完美的儀態,但卻是有著堅強決心的大好人」。李也補充道「安娜並不具有什麼特殊能力,但她就是那種能做出非凡之舉的平凡人」[12],相對於姊姊艾莎所代表的恐懼,安娜自己象徵的則是愛[7][35][36],並擁有著樂觀的個性[36]和一顆不凡的心靈[35]。導演巴克後來也表示「(安娜的)絕密武器就是愛」[10],總編劇保羅·布利格(Paul Briggs)則說安娜是「一位願意陪在你身邊、或是願意為了正確之事挺身而出的角色,她姊姊與生俱來的超能力形塑出了一個她所不屬於的世界」[37]。在2013年7月時,迪士尼為安娜發布的角色簡介如下:

安娜的膽大多過於優雅,有時也會不假思索就付諸行動,但她也是你所能見過最樂觀、最替人著想的女孩,她渴望能與艾莎重拾兒時有過的親密情誼。當艾莎不小心使艾倫戴爾王國陷入永久寒冬時,安娜踏上了危險的旅程去挽回大局。僅以一顆無畏之心、永不放棄的態度及對他人的善意當武器的安娜,決心要拯救國家和自己的親人[38]

「我很期待能向人們炫耀這:我已加入了那種自己兒時很愛看的電影」「我一直喜愛迪士尼動畫,但當中的女角對我而言,總有些地方顯得遙不可及,她們的儀態太完美無缺,又擅於談吐。我真的覺得自己讓這位姑娘變得更貼近常人、更古怪、戰力更旺盛、更容易興奮或做出一些蠢事了,對此我感到很自豪。」
克莉絲汀·貝爾談論自己演出安娜的過程[27]

為了找到一個能理解、發展好自己角色的人選,而且能在之後將此傳達給製作團隊,導演和編劇決定替各個角色指派動畫總監[39]。第一任角色設計師貝琪·布里斯原先擔任艾莎的角色動畫總監[9][39],她談到她的工作就是讓角色們「讓人更感同身受」,為了達成這個目標,在動畫中他們設計了數個安娜和阿克之間的細膩互動片段,每個版本都讓這些角色的刻畫在觀眾眼中越見鮮明。布里斯解釋道「像安娜其實就有些容易緊張和小焦慮,那麼我就必須把這些細節巧妙放進動畫裡,讓觀眾們能理解」[9]

貝爾表示一開始的安娜被描寫的比較平庸而普通,「以我的話來講,她在一開始的劇本中就是有些拘謹,而且女孩子氣過重」,而她覺得這樣的設計並不吸引人。貝爾承認自己一直以來都想加入迪士尼動畫的陣容,但是她「想當的是一個比較與眾不同的公主」、「比一般公主更笨拙」,而不像某些優雅或談吐合宜的淑女[22][27][40]。當她負責擔當安娜這角色時,便向導演提出了很多建議,導演不但對此表示認可、也容許演員將這些角色形塑成自己想要的樣子,好讓角色更顯得真實[41][22]。貝爾為安娜做了幾個特別變動,將自己的個人特質注入到安娜的性格中[40][42],使她成為更加具體化的女主角[27],並且受到導演的全力支持[43]。她將安娜第一次與鄰國王子漢斯撞在一起的場景形容為「一個典型的迪士尼片刻」,雙方不小心在肢體上接觸過近,之後又發現自己對對方萌生出愛意。貝爾希望安娜那時說出的台詞,能更貼近自己現實中碰到類似情形時所會出現的反應,例如「語無倫次」等狀況。貝爾表示「我可能會這樣說吧:『這太糗了,不是說你糗啦,只有我糗。你看起來好可口啊。等等——我在說什麼?』」,話就這樣不假思索的直接脫口而出,她總要急忙把這些收回」[41]。另一個例子是安娜帶著滿臉口水睡醒的情景,貝爾「還希望能讓頭髮垂到自己的嘴裡」,而這也是她自己在生活中的經驗。她說「有時我就像安娜那樣起床,然後發現嘴裡都是髮絲,害人開始咳嗽。動畫師們總能理解我想要代入的情景,能有這種現實中的情景出現確實很酷,而且有趣多了,而不是那種連睫毛膏都已經塗好的完美晨起」[22]。此外,安娜在片中的呼氣聲,或者是到處跑跳的模樣也都有從貝爾的生活中取得靈感[22][42],而她在配音期間錄下的影帶中常出現咬唇、撅嘴等微小動作,動畫師們也將這些添加到片中的安娜身上[44]。根據導演珍妮佛·李的說法,安娜是個有些小毛病的姑娘[43]。她解釋:「安娜並不完美,但我就愛她這點」[45]

「我想我在很長一段時間裡,都會是對這角色感到最自豪的人了,其內實在注入了太多的我。這當中進行了很大的融合,而不是讓角色出來後,東一塊我想呈現的、西又一塊你想呈現的。我的確很想將自己的人格都融入她身上,也希望她心之所向的是一些從未降臨到身旁的事物——例如飛過來幫自己綁辮子的小鳥,這樣她就會到外界去闖關、爭取自己所求了。我很驕傲地能夠讓小女孩們看到這些,因為這就是我所樂見的。所以呢,我大概有一陣子都會想著她了吧。」
克莉絲汀·貝爾談論安娜對自己的影響[22]

問及安娜最大的魅力時,貝爾回答「大概就是她那真摯的誠意以及樂觀的心性吧。安娜總是那麼地不做作、真誠、樂觀正向,而且永保樂觀的人是最吸引人的,比那些總是懷著壞心情的人有魅力多啦」。她也解釋說自己為何覺得安娜這角色很可愛,她說「故事一開始時的安娜沒有任何朋友,她的生活不允許自己擁有完整的王國,所以她到處跑跳著,只因為她滿心都想要交朋友」[22][40]。貝爾形容《冰雪奇緣》對迪士尼動畫作品來說是「另外一個重大的轉捩點」,因為這部片描述的愛,是兄弟姊妹間的親情,而非男女之間的戀情。她說「安娜渴望能擁有世界、也希望去探索,但她同時一樣想好好培養自己與身邊每個人的感情,尤其是與親人的感情」「這對於迪士尼動畫來說是非常突破傳統的」[33]

導演克里斯·巴克在檢視貝爾對安娜的角色性格造成的影響時,表示她的個性既有趣又充滿了活力。「原本我們已設定出安娜這個角色,但克莉絲汀加入後還讓她變得更加有趣和迷人,對一個3D動畫人物而言也更加逼真」[46],他還承認自己「深深被(貝爾的)嗓音和精神迷上了」,另一位導演珍妮佛·李則表示自己也很喜歡貝爾,並補充說「她是位很好的合作對象」[5]。洛佩茲夫婦同樣談到他們在為安娜譜寫歌曲的過程中,「越和克莉絲汀·貝爾共事,受到她的影響就越多」,他們很快就理解了安娜這個角色,因為她就是克莉絲汀·貝爾[47]

Remove ads

角色主題曲

在羅培茲夫妻忙於創作配樂、用以呈現劇中安娜的內心情感時,安娜在《想不想要做個雪人》(Do You Want to Build a Snowman?)一曲中被姊姊關在門外的場景最讓兩人觸動。安德森-羅培茲表示:「一個在童年裡吃盡了閉門羹的小女孩、老是眼睜睜看著房間當著自己的面關上...還有什麼能比這更讓人揪心的呢?」、「所以我們得對安娜的情緒加以挖掘,需要更了解她,呈現出這位樂天憨直的姑娘在生命中所失去的一切。姊妹倆分隔在房門兩端的那一刻,是全片中最打動人心的橋段了」[45]

由於製片團隊將艾莎的加冕日視為安娜人生中的一個新開始,因此編劇組也希望以一首角色主題曲來帶出長大後的安娜,但這到後來卻演變成一項高而難攀的目標。安德森-羅培茲解釋道:「這首歌中要出場的安娜得是開朗、活潑的,但又不可太脫出劇情的架構」。最後在編劇室的一場會議中,有人提倡以《前所未有的感覺》(For the First Time in Forever)兼作新歌名和劇情轉折點的概念,不但解決了困境,更深得迪士尼音樂部總裁克理斯·蒙坦(Chris Montan)的心。蒙坦表示:「就是這了!這就是安娜的曲子啊!」、「正是這一刻、『在這前所未有的感覺中,我就要發現心上人、就要活出自己了』,這實在讓人振奮」[45]

Remove ads

藝術設計

Thumb
安娜在片中的服飾,由左至右為晚宴服、冬季旅行裝、夏季便裝。

安娜在片中的服裝設計是參考了挪威服飾風格的研究,負責視覺研發的概念插圖藝術家布蘭妮·李(Brittney Lee)和其團隊就依據這些研究結果,知道他們該為安娜的服裝引入什麼素材[31],導演珍妮佛·李創造了一系列帶有歡樂感的戲中服飾,並融入特殊的花卉圖案和飽和的用色,以準確映照出安娜的人格特質,動畫師也考慮到安娜家鄉的天氣,為安娜的服飾設計了厚重的布料以及天鵝絨,對應斯堪地納維亞地區的傳統冬服[48][49],又為服裝加了褶裙等細部設計,好讓肢體活動更加方便,進而使角色能在全片中都能隨心所欲地行動自如。而為了深化片中的文化元素,團隊在片中每位角色的衣服上融入了挪威民俗彩繪樂斯梅林」風格的裝飾[31]。安娜和艾莎兩個角色都擁有大量且樣式繁多的衣裝,服飾層次也是前所未有的。當角色於雪地裡活動時,必須內穿襯衣、外著披肩,布蘭妮·李解釋說「這層層服飾都經過精心設計」[28][31]

評價與獲獎

「《冰雪奇緣》美妙的一個地方,在於擁有兩位鮮明的女主角,兩者都具有複雜的人格、也有一些瑕疵,所經歷的旅程也都相當引人注目。安娜雖然勇而無畏,但又不諳社交,而這也是很棒的一點,因為許多的少女們都能對這種不若典型童話公主般的女孩感到認同。她(安娜)就是個不常與外人接觸的女孩,但卻能表現出毫無掩飾的外向和天真爛漫。」
—莎賓娜·伊巴拉(Sabina Ibarra),影評人[50]

娛樂網「Collider.com」的麥特·郭德堡(Matt Goldberg)將安娜評為一位「時而可愛、時而鬱悶、時而古怪、時而膽大,但又從不顯得違和或不協調」的角色[51]華盛頓特區基督郵報英語Christian Post》的艾瑪·昆斯(Emma Koonse)認為艾莎與安娜這對姊妹是「目前迪士尼最可愛也最有魅力的角色」[40],《聖荷西信使報》的東尼·希克斯(Tony Hicks)認為安娜和艾莎在電影前段都描述為摯愛彼此,而且「當艾莎將自己與世界——包含自己的妹妹——隔離開來時,安娜的困惑和艾莎內心的痛苦都相當引人入勝」[52]。《第一郵報》的迪潘加納·帕爾(Deepanjana Pal)評論說安娜「是個需要長大的小朋友,而她也確實隨著劇情的進展而長大了」[53]。《華爾街日報》認為安娜這個角色因為「內如其表地具有自由不拘的精神」而顯得更加討喜[54]。加州《海岸新聞英語The Coast News》的諾亞·李(Noah Lee)表示自己深受安娜和艾莎這對姊妹打動,並讚道「安娜的壯舉和艾莎面臨過的磨難從未讓我失去興致」[55]社區報業集團的評論員崔維茲·賓恩(Travis Bean)則聚焦於孩童能從片中獲得的啟示,他說「當安娜翻山越嶺、突入艾莎的冰宮城牆,並證明愛能戰勝所有恐懼時,孩子們能為她大聲喝采」[56]。《多倫多星報》的影評琳達·巴納德(Linda Barnard)形容這對姊妹為「動人的女角」,並特別讚揚了安娜趣味橫生的性格和剛強的意志[57]。影評員莎賓娜·伊巴拉(Sabina Ibarra)也稱讚導演精心催生出兩位「無論是單獨存在,或是像影片中那樣連袂出場時」都栩栩如生的姑娘[50]

克莉絲汀·貝爾也因為她飾演安娜的表現而獲得讚美。新聞網「虎之眼」(Eye of the Tiger)的米雪閻(Michelle Im)形容安娜「生動而活潑」並稱讚貝爾「不僅能在歌中掌握好各種抑揚頓挫和音符,而且確實以自己的本色唱出這些」[58]。《海岸新聞》影評也稱貝爾因為將活潑的感情注入到安娜那一片有著好心腸,卻偶爾顯得笨拙的個性之中,而「拿下好成績」[55]。「部落格評論網英語Blogcritics」的辛納德(Cinenerd)表示貝爾和曼佐「在《放開手》(Let It Go)和《前所未有的感覺》兩首歌中傾心掏肺地唱出了情感」[59]。《科羅拉多泉報》的柯林·柯佛特(Colin Covert)認為貝爾的表現是「完好無暇的演出」 [13]。麥特·郭德堡則在評論安娜與姊姊之間的關係時寫道「《冰雪奇緣》值得人喜歡的地方很多,但當中最大的賣點就是強調了(安娜)與艾莎之間的關係。雖然安娜依然醉心於俊俏的漢斯、還與邋遢的阿克之間有來電,不過她最大的愛還是給予姊姊的。艾莎已經被嚇壞了,而且還感到滿心罪惡,這種著墨於姊妹之間情感失和的詮釋相當新奇。安娜擁有四射的活力和熱情,我們希望她能將這些感染給艾莎」[51]波士頓學院學生報《頂峰報英語The Heights (newspaper)》的影評麥德蓮娜·拉克威茲(Magdalena Lachowicz)表示「劇情的安排是引導觀眾思考『真愛之吻』這回事——也就是安娜所在尋覓的事物。尋姊旅程讓她步入一段艱難的探險,而她從中了解了犧牲與愛」[60]

然而,米雪閻亦在「虎之眼」新聞網的影評中,將安娜對一名王子陷入的快速熱戀,評論為其角色性格中唯一的重大進展,並對此表示「失望」[58]。《衛報》的安娜·史密斯(Anna Smith)也表示自己不喜歡讓安娜畫得像傳統迪士尼公主一樣,身材纖細、眼睛又過大[61]

2013年12月,安娜經女性電影記者聯盟提名為最佳動畫女角,並於數週後入選,但與她一起獲得提名的艾莎卻未取得資格[62]

Remove ads

登場

相關商品

Thumb
迪士尼樂園內由真人扮演的安娜

安娜與艾莎都在迪士尼官方的安排下,準備正式列入迪士尼公主的行列中[63],並發行了以少女為目標客群的玩具、影音光碟、電玩遊戲及服裝等週邊商品[64]。2013年11月6日,迪士尼消費品部英語Disney Consumer Products開始透過迪士尼商店及其他零售商推出一系列安娜商品[65][66]。安娜造型的玩偶當中又分為時尚玩偶、袖珍型玩偶、絨毛玩偶、嬰兒版安娜娃娃[66]和音樂玩偶(Musical Magic Elsa and Anna Dolls),買家可觸碰音樂玩偶的手掌部分,使其播放電影中該角色所唱的歌曲[65][67],安娜在片中穿的靴子、服裝,或是印有安娜圖案的睡衣、餐具、馬克杯或拉桿式行李箱等[65][66]。此外,安娜在將電影情節的精簡版故事產品中也有登場,包括有聲書[68]、劇照投影片[69],以及一套由本片視效開發師布蘭妮·李親自繪製的彩色繪本《一個更像我的姊妹》(A Sister More Like Me[70][71][72]。動作冒險遊戲「迪士尼無限世界英語Disney Infinity」裡也將安娜設定為可操縱角色[73]

主題樂園

佛羅里達迪士尼加州迪士尼兩座主題樂園都在《冰雪奇緣》上映前開始出現了真人扮演的安娜,以與遊客互動。在佛羅里達迪士尼,安娜與艾莎於該年10月22日時在迪士尼好萊塢影城亮相[74],之後又於艾波卡特主題樂園區裡的挪威館英語Norway (Epcot)登場,亦順勢展出了《冰雪奇緣》製作時作為靈感來源的挪威文物[75]巴黎迪士尼樂園則在「魔幻遊行」(Disney Magic on Parade)中各替艾莎、安娜和雪寶安排了一輛《冰雪奇緣》主題花車[76][77][78][79]

安娜在迪士尼加州冒險樂園舉辦的、長達30分鐘的晚間秀「冬之夢」(Winter Dreams)中也與雪人「雪寶」(Olaf,節目主角)和艾莎一樣有登台亮相[80][81]。巴黎迪士尼的夜間表演「迪士尼之夢!英語Disney Dreams!」中亦讓安娜和雪寶出場[79][82]。在神奇王國的夜間表演秀「慶祝神奇英語Celebrate the Magic」中,安娜在電影中的片段隨著艾莎的歌曲《放開手》演唱時,同步投映在城堡上[83]。除此之外,為了配合《冰雪奇緣》的上映,在迪士尼郵輪夢想號」上也為乘客舉辦了真人版安娜的角色互動秀[84]

注釋及參考來源

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads