Loading AI tools
天城文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了用於書寫印地語、馬拉地語、博多語、邁蒂利語、信德語、尼泊爾語和梵語等諸多語言的天城文字元。在最初的版本中,碼位U+0900..U+0954是對1988年ISCII標準中A0-F4字元的直接複製。另外,孟加拉文,古木基文,古吉拉特文,康納達文,馬拉雅拉姆文,奧里亞文,坦米爾文和泰盧固文等Unicode區塊也都是基於ISCII編碼的。
天城文 Devanagari | |
---|---|
範圍 | U+0900..U+097F (128個碼位) |
平面 | 基本多文種平面(BMP) |
文字 | 天城文(122個) 通用(2個) 繼承(4個) |
應用 | 梵語 印地語 克什米爾語 邁蒂利語 馬拉地語 尼泊爾語 信德語 |
已分配 | 128個碼位 |
未分配 | 0個保留碼位 |
來源標準 | ISCII |
統一碼版本歷史 | |
1.0.0 | 104 (+104) |
4.0 | 105 (+1) |
4.1 | 106 (+1) |
5.0 | 110 (+4) |
5.1 | 112 (+2) |
5.2 | 117 (+5) |
6.0 | 127 (+10) |
7.0 | 128 (+1) |
相關區塊 | |
擴展 · 擴展-A · 吠陀擴展 | |
碼表 | |
點擊此處 | |
註釋:[1][2] |
天城文 Devanagari[1] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+090x | ऀ | ँ | ं | ः | ऄ | अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ऋ | ऌ | ऍ | ऎ | ए |
U+091x | ऐ | ऑ | ऒ | ओ | औ | क | ख | ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ | ञ | ट |
U+092x | ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध | न | ऩ | प | फ | ब | भ | म | य |
U+093x | र | ऱ | ल | ळ | ऴ | व | श | ष | स | ह | ऺ | ऻ | ़ | ऽ | ा | ि |
U+094x | ी | ु | ू | ृ | ॄ | ॅ | ॆ | े | ै | ॉ | ॊ | ो | ौ | ् | ॎ | ॏ |
U+095x | ॐ | ॑ | ॒ | ॓ | ॔ | ॕ | ॖ | ॗ | क़ | ख़ | ग़ | ज़ | ड़ | ढ़ | फ़ | य़ |
U+096x | ॠ | ॡ | ॢ | ॣ | । | ॥ | ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |
U+097x | ॰ | ॱ | ॲ | ॳ | ॴ | ॵ | ॶ | ॷ | ॸ | ॹ | ॺ | ॻ | ॼ | ॽ | ॾ | ॿ |
注釋
|
下列與Unicode相關的文件記錄了在本區塊中定義特定字元的目的和過程:
版本 | 最終碼位[a] | 碼位數 | UTC ID | L2(英語:International Committee for Information Technology Standards) ID | WG2(英語:ISO/IEC JTC 1/SC 2) ID | 文件 |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+0901..0903, 0905..0939, 093C..094D, 0950..0954, 0958..0970 | 104 | X3L2/90-124 | N667 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | 36. 36. Devanagari script, Minutes of SC2/WG2 Meeting 18 in Munich, 1990-11-12 | |
UTC/1991-056 | Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam | |||||
UTC/1991-057 | Whistler, Ken, Indic names list | |||||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken, III. L. Walk In proposals, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 | |||||
L2/99-235 | Nepali Font Standards - White Paper Version 2 | |||||
UTC/1999-001 | L2/99-026 | Agenbroad, James E., 3.0 Devanagari--Eyelash RA (3rd version), 1999-01-27 | ||||
L2/99-046 | Becker, Joe, Specification of UTC Resolution on Eyelash RA, 1999-02-04 | |||||
L2/99-234 | N1999 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Proposal for Encoding Nepalese script in the ISO/IEC 10646, 1999-03-05 | ||||
L2/99-054R | Aliprand, Joan, Eyelash RA and Eyelash RA (continued), Approved Minutes from the UTC/L2 meeting in Palo Alto, February 3-5, 1999, 1999-06-21 | |||||
N2055 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Ross, Hugh McGregor, Comment on Proposal for Nepalese Script, 1999-07-29 | |||||
L2/00-010 | N2103 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Umamaheswaran, V. S., 8.5, Minutes of WG 2 meeting 37, Copenhagen, Denmark: 1999-09-13--16, 2000-01-05 | ||||
L2/01-303 | Vikas, Om, Letter from the Government from India on "Draft for Unicode Standard for Indian Scripts", 2001-07-26 | |||||
L2/01-304 | Feedback on Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2/01-305 | McGowan, Rick, Draft UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0", 2001-08-08 | |||||
L2/01-430R | McGowan, Rick, UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0", 2001-11-20 | |||||
L2/02-017 | Whistler, Ken, Character Properties for avagrahas, etc., 2002-01-14 | |||||
L2/02-215 | N2466 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Sato, T. K., Status in Nepal on n2055 (UK comment on encoding request for Nepali n1999-Nepal), 2002-05-15 | ||||
L2/04-279 | Constable, Peter, Proposal on Clarification and Consolidation of the Function of ZERO WIDTH JOINER in Indic Scripts, 2004-06-30 | |||||
L2/04-328 | Leca, Antoine, Response to Public Review Issue #37, 2004-08-04 | |||||
L2/04-418 | Muller, Eric, PRI: script specific Indic dandas, Report of the Indic ad-hoc, 2004-11-18 | |||||
L2/04-361 | Moore, Lisa, 101-A101, UTC #101 Minutes, 2004-11-23 | |||||
L2/05-049 | Public Review Issue #59, Disunification of Dandas, 2005-01-28 | |||||
L2/05-055 | Muller, Eric, Comments on PRI 59: Script Specific Danda and Double Danda, 2005-01-29 | |||||
L2/05-147 | Muller, Eric, Comments on PRI 65: Devanagari Eyelash Ra, 2005-05-11 | |||||
L2/06-203 | Baums, Stefan, Latin Dandas, 2006-05-14 | |||||
L2/06-373 | Proposal for additional character, 2006-11-04 | |||||
L2/06-398 | Pandey, Anshuman, Comments on L2/06-373 (addition of 'apostrophe' to Devanagari), 2006-12-15 | |||||
L2/08-086 | Danda Guidelines Draft, 2008-01-30 | |||||
L2/08-118R | N3457 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Criteria for the encoding of script-specific dandas, 2008-03-02 | ||||
L2/08-197 | Representation of Bodo, Dogri and Maithili languages in Unicode Standard, 2008-05-06 | |||||
L2/08-210 | Lata, Swaran, Usage examples for Bodo, Dogri, Maithili tone marker, 2008-05-07 | |||||
L2/09-340 | Sharma, Shriramana, Request for change of annotation of 0951 Devanagari Stress Sign Udatta, 2009-10-09 | |||||
L2/09-423 | Sharma, Shriramana, Request for an annotation for the generic Indic danda-s, 2009-11-01 | |||||
L2/10-015R | Moore, Lisa, Consensus 122-C24, UTC #122 / L2 #219 Minutes, 2010-02-09, Change the script of U+0970 DEVANAGARI ABBREVIATION SIGN to Devanagari for Unicode 6.0. | |||||
L2/10-167 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, 4, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2010-05-05 | |||||
L2/12-029 | Whistler, Ken, Error in ScriptExtensions.txt (Takri use of dandas), 2012-01-26 | |||||
L2/12-106 | Sharma, Shriramana, Generic Indic, Request for editorial updates to various Indic scripts, 2012-03-17 | |||||
L2/12-147 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, I. INDIC, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-04-25 | |||||
L2/12-164 | Sharma, Shriramana, Devanagari, Further editorial updates for Indic, 2012-05-02 | |||||
L2/13-202 | McGowan, Rick, Dandas need more scripts in ScriptExtensions.txt, Comments on Public Review Issues (July 30 - Oct 31, 2013), 2013-11-01 | |||||
L2/13-224 | Pournader, Roozbeh, Samples for usage of dandas in Gujarati, Telugu, Kannada, Malayalam, and Tamil, 2013-11-07 | |||||
L2/17-424 | A, Srinidhi; A, Sridatta, Changes to ScriptExtensions.txt for Indic characters for Unicode 11.0, 2017-12-08 | |||||
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, ScriptExtensions.txt changes for Indic, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19 | |||||
L2/18-007 | Moore, Lisa, Action item 154-A120, UTC #154 Minutes, 2018-03-19, Make script extension changes in version 11.0 as documented in section 6B, pages 6-9 of L2/18-039. | |||||
L2/19-054 | Pournader, Roozbeh, Feedback on Properties, 2019-01-11 | |||||
L2/19-047 | Anderson, Deborah; et al, 29. PROPERTIES, Recommendations to UTC #158 January 2019 on Script Proposals, 2019-01-13 | |||||
L2/19-008 | Moore, Lisa, Consensus 158-C21, UTC #158 Minutes, 2019-02-08, Change the script property of U+0953 DEVANAGARI GRAVE ACCENT and U+0954 DEVANAGARI ACUTE ACCENT from "Devanagari" to "Inherited", for Unicode version 12.0. | |||||
L2/20-055 | Pournader, Roozbeh, Proposed sequences for composition exclusions, 2020-01-16 | |||||
L2/20-015 | Moore, Lisa, B.13.1.1 Proposed sequences for composition exclusions, Draft Minutes of UTC Meeting 162, 2020-01-23 | |||||
4.0 | U+0904 | 1 | L2/01-431R[b] | McGowan, Rick, Actions for UTC and Editorial Committee in response to L2/01-430R, 2001-11-08 | ||
L2/01-405R | Moore, Lisa, Consensus 89-C19, Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001, 2001-12-12, Accept the twelve Indic characters with names and coding positions as documented in L2/01-431R | |||||
L2/02-117 | N2425 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | McGowan, Rick, Additional Characters for Indic Scripts, 2002-03-21 | ||||
L2/17-425 | A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to annotate DEVANAGARI LETTER SHORT A, 2017-12-08 | |||||
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, b. SHORT A, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19 | |||||
L2/18-115 | Moore, Lisa, D.3.2, UTC #155 Minutes, 2018-05-09 | |||||
4.1 | U+097D | 1 | L2/02-394 | N2543 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Constable, Peter; Smith, Steve, Proposal for Encoding Devanagari Glottal Stop, 2002-11-01 | |
5.0 | U+097B..097C, 097E..097F | 4 | L2/02-402 | Bhaskararao, Peri, Comments on Revision of Unicode Standard 3.0 for Devanagari Script, 2002-12-20 | ||
L2/03-102 | Vikas, Om, Unicode Standard for Indic Scripts, 2003-03-04 | |||||
L2/03-101.2 | Proposed Changes in Indic Scripts [Devanagari document], 2003-03-04 | |||||
L2/05-063 | Vikas, Om, Awaiting Updates-Devanagari, Issues in Representation of Indic Scripts in Unicode, 2005-02-07 | |||||
L2/05-070 | McGowan, Rick, Indic ad hoc report, 2005-02-09 | |||||
L2/05-082 | N2934 | Everson, Michael, Proposal to add four characters for Sindhi to the BMP of the UCS, 2005-03-30 | ||||
L2/05-026 | Moore, Lisa, Scripts - Indic (C.12), UTC #102 Minutes, 2005-05-16 | |||||
L2/05-108R | Moore, Lisa, Additional Sindhi Characters (C.3), UTC #103 Minutes, 2005-08-26 | |||||
L2/05-279 | Moore, Lisa, Motion 105-M3, UTC #105 Minutes, 2005-11-10 | |||||
N2953 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., 7.4.1, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15, 2006-02-16 | |||||
5.1 | U+0971 | 1 | L2/06-137 | N3111 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), N3125 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Kew, Jonathan; Smith, Steve, Proposal to encode Devanagari Sign High Spacing Dot, 2006-04-20 | |
L2/06-108 | Moore, Lisa, Devanagari (C.1), UTC #107 Minutes, 2006-05-25 | |||||
N3153 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M49.5b, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29, 2007-02-16 | |||||
U+0972 | 1 | L2/07-027 | Constable, Peter, Encoded Representation of Devanagari Candra A, 2007-01-23 | |||
L2/07-015 | Moore, Lisa, Devanagari Candra A (C.18), UTC #110 Minutes, 2007-02-08 | |||||
N3249 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Proposal to Encode Devanagari Letter Candra A in the UCS [originally N2809], 2007-04-20 | |||||
L2/07-133 | Constable, Peter, Proposal to Encode Devanagari Letter Candra A in the UCS, 2007-04-30 | |||||
L2/07-268 | N3253 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M50.1, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27, 2007-07-26 | ||||
5.2 | U+0900, 094E, 0955, 0979..097A | 5 | L2/00-155 | Moore, Lisa, Comments on Encoding Vedic Accents Proposal, 2000-05-31 | ||
L2/03-066 | New Proposal for Vedic Characters and Symbols, 2003-02-26 | |||||
L2/03-067 | Joshi, R. K., Vedic Code Set; a draft, 2003-02-27 | |||||
L2/04-398 | Proposal to encode Vedic accents, etc., 2004-11-12 | |||||
L2/05-228 | Muller, Eric, Analysis of a TDIL proposal for Vedic, 2005-08-11 | |||||
L2/06-185 | Proposal for Encoding of Vedic Characters & Symbols in Unicode, 2006-05-10 | |||||
L2/06-384 | Lata, Swaran, Letter from T. N. Dharmadhikari in support of Vedic repertoire, 2006-10-25 | |||||
L2/07-060 | Scharf, Peter, Vedic Unicode Workshop Report, 2007-02-02 | |||||
L2/07-095R | N3235R (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R.; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael, Proposal to encode characters for Vedic Sanskrit in the BMP of the UCS, 2007-04-13 | ||||
L2/07-230 | N3290 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R.; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael, Revised proposal to encode characters for Vedic Sanskrit in the BMP of the UCS, 2007-07-26 | ||||
L2/07-254 | Bhushan, E. K. Bharat, Unicode for Vedic Sanskrit (letter to Mark Davis), 2007-08-01 | |||||
L2/07-262 | Scharf, Peter, Outline of the development of WG2/n3290 = L2/07-230, 2007-08-07 | |||||
L2/07-271 | Scharf, Peter, Comparison of proposed characters in Lata 2006 (L2/06-185) with Scharf and Everson WG2/n3290 (L2/07-230), 2007-08-08 | |||||
L2/07-272 | Muller, Eric, 11, Report of the South Asia subcommittee, 2007-08-10 | |||||
L2/07-396 | Joshi, R. K.; Irani, Alka, Proposal for Encoding of Vaidika Character and Symbols in Unicode, 2007-10-10 | |||||
L2/07-386 | Joshi, R. K., Comments on Comparison of proposed characters in Lata 2006 (L2/06-185) with Scharf and Everson WG2/n3290 (L2/07-230), 2007-10-17 | |||||
L2/07-388 | Joshi, R. K., Following observations have been made with reference to the document No. L2/07-095 dated: 2007-04-13, 2007-10-17 | |||||
L2/07-343 | N3366 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Scharf, Peter; Angot, Michel; Chandrashekar, R.; Hyman, Malcolm; Rosenfield, Susan; Sastry, B. V. Venkatakrishna; Witzel, Michael, Proposal to encode 55 characters for Vedic Sanskrit in the BMP of the UCS, 2007-10-18 | ||||
L2/07-394 | Scharf, Peter, Significant differences between L2/07-230 and L2/07-343, 2007-10-18 | |||||
L2/07-395 | Joshi, R. K.; et al, Request for feedback on draft proposal for encoding Vaidika characters and symbols in Unicode, 2007-10-18 | |||||
L2/07-397 | Joshi, R. K.; et al, Vaidika Vowels and Consonants, 2007-10-18 | |||||
L2/07-400 | Scharf, Peter, Comments on R. K. Joshi's documents L2/07-386 and L2/07-388, 2007-10-18 | |||||
L2/07-401 | Scharf, Peter, Equivalences between L2/07-396 and L2/07-343, 2007-10-18 | |||||
L2/07-345 | Moore, Lisa, Consensus 113-C19, UTC #113 Minutes, 2007-10-25 | |||||
L2/08-035 | Scharf, Peter; Rosenfield, Susan J., Vedic Revisions 2008 Jan 14, Revisions to N3366 = L2/07-343, 2008-01-22 | |||||
L2/08-042 | Joshi, R. K., Proposal for Encoding of Vaidika Characters & Symbols in Unicode, 2008-01-23 | |||||
L2/08-043 | Joshi, R. K., Vaidika Extensions A & B (Vedic evidence to accompany L2/08-042), 2008-01-28 | |||||
L2/08-092 | N3385 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Scharf, Peter, Comparison between two Vedic proposals of January 2008, 2008-01-31 | ||||
L2/08-097 | Amendments to L2/08-042, L2/08-043, 2008-01-31 | |||||
L2/08-050R | N3383R (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Scharf, Peter, Summary proposal to encode characters for Vedic in the BMP of the UCS, 2008-03-06 | ||||
L2/08-096 | Joshi, R. K., Comparison of L2/08-042 and L2/08-050, 2008-02-02 | |||||
L2/08-110 | Muller, Eric, South Asia Subcommittee Report, 2008-02-08 | |||||
L2/08-003 | Moore, Lisa, Vedic, UTC #114 Minutes, 2008-02-14 | |||||
L2/08-176 | N3456R (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Anderson, Deborah, Summary of Vedic Characters based on N3385, N3383R, and the Unicode Pipeline, 2008-04-18 | ||||
L2/08-196 | Proposal for Encoding of Vaidika Sanskrit Characters & Symbols in the BMP of UCS, 2008-05-05 | |||||
L2/08-216 | Scharf, Peter, Comments on L2/08-196 regarding the encoding of Sanskrit and Vedic, 2008-05-08 | |||||
L2/08-294 | Scharf, Peter, Placement of characters in Vedic, Devanagari, and Devanagari Extended blocks, 2008-08-06 | |||||
L2/08-317 | Muller, Eric, 1.1, South Asia Subcommittee Report, 2008-08-11 | |||||
L2/08-318 | N3453 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M52.18, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52, 2008-08-13 | ||||
L2/08-253R2 | Moore, Lisa, Vedic (B.15.2, E.1), UTC #116 Minutes, 2008-08-19 | |||||
L2/08-273R3 | N3488R3 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Scharf, Peter, Proposal to encode two characters for Vedic in the UCS, 2008-08-21 | ||||
L2/08-412 | N3553 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M53.03, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53, 2008-11-05 | ||||
L2/09-067 | Lata, Swaran, Encoding of Vaidika Sanskrit Characters & Symbols in the BMP of UCS, 2009-01-28 | |||||
6.0 | U+093A..093B, 094F, 0956..0957, 0973..0977 | 10 | L2/08-250 | N3480 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Satpute, Pravin, Proposal to add four characters for Kashmiri to the BMP, 2006-07-03 | |
L2/09-012 | Lata, Swaran, Encoding of additional characters in Unicode for representation of Kashmiri, 2009-01-07 | |||||
L2/09-311 | Lata, Swaran, Letter from Swaran Lata re Kashmiri Additions to Devanagari, 2009-08-11 | |||||
L2/09-389 | N3731 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael, Consensus on Kashmiri additions for Devanagari, 2009-09-18 | ||||
L2/09-369 | N3710 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Proposal to add Six characters in the Devanagari block for representation of Kashmiri language in Devanagari script, 2009-10-14 | ||||
L2/09-377 | N3725 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Pandey, Anshuman, Comments on India's Proposal to Add Devanagari Characters for Kashmiri (N3710 L2/09-369), 2009-10-26 | ||||
N3703 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M55.7, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting no. 55, Tokyo 2009-10-26/30, 2010-04-13 | |||||
L2/09-403 | Pandey, Anshuman, Comments on 'Consensus on Kashmiri additions for Devanagari' (N3727 L2/09-389), 2009-11-01 | |||||
L2/09-335R | Moore, Lisa, Consensus 121-C15, UTC #121 / L2 #218 Minutes, 2009-11-10 | |||||
7.0 | U+0978 | 1 | L2/11-042 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, 3. Devanagari DDA, Review of Indic related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2011-02-02 | ||
L2/11-016 | Moore, Lisa, D.3.2, UTC #126 / L2 #223 Minutes, 2011-02-15 | |||||
L2/10-475R | N3970 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Pandey, Anshuman, Proposal to Encode the Marwari Letter DDA for Devanagari, 2011-05-23 | ||||
N4103 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | 11.2.13 Marwari Letter DDA in Devanagari, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58, 2012-01-03 | |||||
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.