可頌(中國大陸作羊角麵包,香港作牛角包)(法語:croissant;德語:Croissant),本意指新月所以又叫做新月麵包,是一種使用大量奶油烘烤、呈現酥皮和奶香味的歐式麵包。它起源自奧地利[1],由奧地利移居法國的奧古斯特·藏(August Zang)帶入法國並在特色明確之下法國發揚光大[2]

Thumb
未經焗烤的牛角包,明顯看得出黃油嵌入的痕跡,充滿奶黃色
Thumb
一些牛角包和意式泡沫咖啡
Quick Facts 「Croissant」的各地常用名稱, 中國大陸 ...
Croissant」的各地常用名稱
中國大陸羊角麵包
臺灣可頌
港澳牛角包
新加坡可頌麵包
馬來西亞牛角麵包
Close

可頌可以直接烘烤後食用,製作時也可以加入甜味內餡例如水果、果醬,或是加入起司、細火腿腸之類的鹹味內餡一起烘焙;亦可以在烘培後切開像三明治加入各種抹醬、起司片、火腿片、生菜。在法國當地,可頌很常搭配咖啡和果汁一起當早餐食用。

中文名稱

  • 香港:最早接觸西方文化,因為其形狀像牛角而意譯作「牛角包」,至今仍然常用。
  • 臺灣:取音譯作「可頌」(法語實際發音接近「夸頌」),只有歐式「全部酥皮、質地蓬鬆」的麵包才能叫這個名稱,根據原產地也可加上「xx式」以作區別,例如用法國的做法做成的可頌麵包就可以叫「法式可頌」,在星巴克等美國的咖啡廳內所販賣的可頌可以叫做「美式可頌」。而「牛角麵包」於臺灣語境中是一種麵包,口感厚實、兩角粘合、僅僅表皮有酥皮,如新北市三峽著名的牛角麵包。
  • 中國大陸:原本稱「羊角面包」,但由於接觸西方文化較慢,也會跟隨台灣和香港的習慣稱作「可頌」或「牛角包」。

起源

Thumb
最初的可頌專賣店於1909年在巴黎開業,實體麵包店在左邊,而喝下午茶的茶室在右邊。

對於可頌的由來,至今沒有確切的定論。

有一說法傳說可頌起源於神聖羅馬帝國奧地利維也納的一家糕點店,用來紀念奧斯曼帝國的撤軍。1683年,發生了維也納戰役,因此這類西點稱為viennoiserie。當時,軍隊決定在夜間偷襲維也納,然而由當地麵包房早早起來的麵包師傅們發覺。他們拉響了全城警報,從而使敵方的偷襲以失敗而告終。為了紀念這次勝利,麵包師傅們把麵包做成了號角的形狀,這種形狀也很近似於鄂圖曼帝國旗幟的標誌。1770年,由嫁到法國的神聖羅馬帝國的奧地利公主瑪麗·安托瓦內特(後來成為路易十六的皇后)把可頌正式的帶入法國,在法國引起了巨大的風潮,於是法國麵包師紛紛使出渾身解數來改造此麵包[3]

但最可信的說法為奧地利軍官奧古斯特·藏在移居巴黎後在黎塞留街92號開設麵包店,並提供奧地利特色菜,可頌因其的美味迅速成名並引起諸多麵包師傅仿製,成功掀起浪潮。另外,由於羊角麵包已經成為法國美食文化的重要組成部分,所以法國宣稱早在1770年以前此種麵包就已存在,具體於在1549年的巴黎登場[4]

圖集

參見

註釋

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.