Remove ads
維基媒體列表條目 来自维基百科,自由的百科全书
歷史上、傳統上或者文化上的分區用斜體粗體字表示。
國歌:《君之代》(君が代/Kimi ga yo)
國歌:《牢不可破的聯盟》(Государственный гимн СССР)
屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
亞塞拜然蘇維埃 社會主義共和國 Азәрбајҹан Совет Сосиалист Республикасы |
《亞塞拜然,光榮之地》 | Azərbaycan Sovet Sosialis Respublikasının Himni |
作曲: 哈策貝育夫 作曲: S. Rüstəm S. Vurğun H. Arif |
1944- 1991 |
愛沙尼亞蘇維埃 社會主義共和國 Eesti Nõukogude Sotsialistlik Vabariik |
《光榮民族》 | Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn |
作曲: Gustav Ernesaks 作詞: Johannes Semper |
1945- 1990 |
白俄羅斯蘇維埃 社會主義共和國 Беларуская Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка |
《我們白俄羅斯人》 | Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi |
作曲: Н. Сакалоўскі 作詞: М. Клімковіч |
1955- 1991 |
喬治亞蘇維埃 社會主義共和國 საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკა |
《光耀千古,我們的家鄉》 | საქართველოს საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი |
作曲: ო. თაქთაქიშვილი 作詞: გ. აბაშიძე ა. აბაშელი |
1946- 1991 |
哈薩克蘇維埃 社會主義共和國 Қазақ Кеңестік Социалистік Республикасы |
《我哈薩克人民》 | Қазақ Советтiк Социалистік Республикасының мемлекеттік әнұраны |
作曲: М. Төлебаев Е. Г. Брусило́вский Л. Хамиди 作詞: Ә. Тәжiбаев Қ. Мұхамедханов Ғ. М. Мүсірепов |
1945- 1992 |
吉爾吉斯蘇維埃 社會主義共和國 Кыргыз Советтик Социалисттик Республикасы |
《吉爾吉斯國歌》 | Кыргыз Советтик Социалисттик Республикасынын Мамлекеттик Гимни |
作曲: В.Власов А. М. Малдыбаев В.Фере 作詞: К.Маликов Т. Сыдыкбеков М. Токобаев А.Токомбаев |
1946- 1991 |
卡累利阿-芬蘭蘇維埃 社會主義共和國 Karjalais-suomalainen sosialistinen neuvostotasavalta |
《卡累利阿人民的國家》 | Karjalais-suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan hymni |
作曲: A. Äikiä 作詞: K. Rautio |
1950- 1956 |
拉脫維亞蘇維埃 社會主義共和國 Latvijas Padomju Sociālistiskā Republika |
《蘇維埃拉脫維亞》 | Latvijas Padomju Sociālistiskās Republikas himna |
作曲: A. Liepiņš 作詞: F. Rokpelnis J. Vanags |
1945= 1990 |
立陶宛蘇維埃 社會主義共和國 Lietuvos Tarybų Socialistinė Respublika |
《蘇維埃立陶宛》 | Lietuvos Tarybų Socialistinės Respublikos himnas |
作曲: Balys Dvarionas Jonas Švedas 作詞: Antanas Venclova |
1950- 1990 |
摩爾達維亞蘇維埃 社會主義共和國 Republica Sovietică Socialistă Moldovenească |
《蘇維埃摩爾達維亞》 | Imnul de stat al RSS Moldovenești |
作曲: Ș. Neaga Лазарєв Е. Л. 作詞: Е. Н. Буков И. С. Бодарев |
1945- 1990 |
塔吉克蘇維埃 社會主義共和國 Республикаи Советии Социалистии Тоҷикистон |
《塔吉克國歌》 | Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон |
作曲: С. А. Юдаков 作詞: А. Лоҳутӣ |
1946- 1992 |
土庫曼蘇維埃 社會主義共和國 Түркменистан Совет Социалистик Республикасы |
《土庫曼國歌》 | Türkmenistan Sovet Sotsialistik Respublikasy Döwlet Gimni |
作曲: В. Муха́тов 作詞: A. Kekilow |
1946- 1992 |
烏克蘭蘇維埃 社會主義共和國 Українська Радянська Соціалістична Республіка |
《萬歲,烏克蘭, 你美麗而強大》 |
Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки |
作曲: Лебединець А. Д. 作詞: 狄青納 |
1949- 1991 |
烏茲別克蘇維埃 社會主義共和國國歌 Ўзбекистон Совет Социалистик Республикаси |
《烏茲別克國歌》 | Ўзбекистон Совет Социалист Республикасининг давлат мадҳияси |
作曲: М. М. Бурханов 作詞: Т. Тулаходжаев T. Fattah |
1947- 1992 |
亞美尼亞蘇維埃 社會主義共和國 Հայկական Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետություն |
《哈亞斯坦》 | Հայկական ՍՍՀ օրհներգ | 作曲: 哈恰圖良 作詞: Ա. Սարգսյան |
1944- 1991 |
地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
布根蘭 Burgenland |
《故鄉土、故鄉人》 | Mein Heimatvolk, Mein Heimatland | 作曲: Peter Zauner 作詞: Dk. Ernst Görlich |
|
福拉爾貝格 Voralberg |
《這裡是我家鄉》 | 's "Ländle", Meine Heimat | 詞曲: Anton Schmutzer |
1949 |
克恩滕 Kärnten |
《克恩滕州歌》 | Kärntner Landeshymne | 作曲: Josef R. von Harbach 作詞: Johann T. von Gallenstein Maria Millonig |
|
薩爾斯堡 Salzburg |
《薩爾斯堡州歌》 (《父輩的土地》) |
Salzburger Landeshymne (Land uns'rer Väter) |
作曲: Ernst Sompek 作詞: Anton Pichler |
1928 |
上奧地利 Oberösterreich |
《上奧地利州歌》 (《家園》) |
Oberösterreichischer Landeshymne (s' Hoamatgsang) |
作曲: Hans Schnopfhagen 作詞: Franz Stelzhamer |
1952 |
史泰爾馬克 Steiermark |
《達赫施泰恩之歌》 | Dachsteinlied | 作曲: Ludwig Carl Seydler 作詞: Jakob Dirnböck |
1929 |
提洛 Tirol |
《提洛州歌》 | Die Tiroler Landeshymne | 曲調整理: Leopold Knebelsberger 作詞: Julius Mosen |
1948 |
下奧地利 Niederösterreich |
《下奧地利州歌》 (《你是我所愛的故鄉》) |
Niederösterreichsche Landeshymne (Oh Heimat, dich zu lieben) |
作曲: 路德維希·范·貝多芬 作詞: Franz Karl Ginzkey |
1965 |
國歌:《布拉班人之歌》(Brabançonne)
國歌:《波赫國歌》(Državna himna Bosne i Hercegovine)
屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
波赫聯邦 (穆克) Federacija Bosne i Hercegovine |
《波赫國歌》 | Državna himna Bosne i Hercegovine |
作曲: Dušan Šestić Benjamin Isović 作詞: Dušan Šestić |
1998 |
塞族共和國 Република Српска |
《我的共和國》 | Моја Република | 詞曲: М. Матовић |
2008 |
國歌:《德意志之歌》(德語:Deutschlandlied)
邦 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
拜恩自由邦 Freistoot Boarn Freistaat Bayern |
《拜恩頌歌》[4] (《拜恩大地與天同在》) (《為了拜恩》) |
Bayernhymne (Gott mit dir, du Land der Bayern) (Für Bayern) |
作曲: Max Kunz 作詞: Michael Öchsner Joseph M. Lutz |
1946 |
黑森 Hessen |
《黑森之歌》[5] | Hessenlied | 作曲: Albrecht Brede 作詞: Carl Preser |
1950 |
薩爾 Saarland |
《薩爾之歌》 | Saarlandlied | 作曲: Karl Hogrebe 作詞: Gerhard Tänzer |
1957 |
薩克森- 安哈特 Sassen-Anhalt Sachsen-Anhalt |
《薩克森-安哈特之歌》 | Lied für Sachsen-Anhalt | 詞曲: Klaus Adolphi |
非正式[來源請求] |
什列斯威- 霍爾斯坦 Sleswig-Holsten Slaswik-Holstiinj Sleswig-Holsteen Schleswig-Holstein |
《我的祖國請不要動搖》[6] | Schleswig-Holstein Meerumschlungen (Wanke nicht, mein Vaterland) |
作曲: Carl G. Bellmann 作詞: Matthäus F. Chemnitz |
非正式[來源請求] |
圖靈根自由邦 Freistaat Thüringen |
《圖靈根,親愛的土地》 | Thüringen, holdes Land | 作曲: Carl Müllerhartung 作詞: Ernst Viktor Schellenberg |
非正式[來源請求] |
下薩克森 Neddersassen Niedersachsen |
《下薩克森之歌》 | Niedersachsenlied (Das Lied der Niedersachsen) |
詞曲: Hermann Grote |
非正式[來源請求] |
國歌:《俄羅斯聯邦國歌》(Государственный гимн Российской Федерации)
屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
阿迪格共和國 Адыгэ Республик |
《阿迪格的土地》 | Адыге Республикэм и Гимн | 作曲: У. Х. Тхабисимов 作詞: И. Ш. Машбаш |
1992 |
巴什科爾托斯坦共和國 Башҡортостан Республикаһы |
《親愛的祖國》 | Башҡортостан Республикаһыныӊ Дәүләт гимны |
作曲: Ф. Иҙрисов 巴什科爾托語作詞: Р. Шәкүр Р. Бикбаев 俄語作詞: Ф. Иҙрисов С. Чураева |
1993 |
北奧塞提亞-阿蘭共和國 Республикæ Цæгат Ирыстон—Алани |
《北奧塞提亞國歌》 | Цæгат Ирыстоны паддзахадон гимн |
作曲: А. Цорионти А. Макоева 奧塞提亞語作詞: К. Ходов 俄語作詞: И. Гуржибековой |
1994 |
車臣共和國 Нохчийн Республика |
《舒塔拉克之歌》 | Шатлакхан Илли | 作曲: У. Бексултанов 作詞: А.-Х. А. Кадыров |
2010 |
韃靼斯坦共和國 Татарстан Республикасы |
《韃靼故土》 | Татарстан Республикасы Дәүләт гимны |
作曲: Я. Р. Мөхәммәтхаҗи улы 無正式歌詞 |
1993 |
達吉斯坦共和國 Респу́блика Дагеста́н |
《達吉斯坦,神聖的祖國》 | Дагестан, ты отчизна святая | 詞曲: Ш. Р. Чалаев |
2003 |
哈爾梅克共和國 Хальмг Таңһч |
《哈爾梅克國歌》 | Хальмг Таңһчин частр | 作曲: А. Манджиев 作詞: В. Шургаева |
|
卡拉恰伊- 切爾克斯共和國 Къарачай-Черкес Республика Къэрэшей-Шэрджэс Республикэ |
《卡拉恰伊-切爾克斯國歌》 | Гимн Карачаево-Черкесии | 作曲: А. Дауров 作詞: Ю. Созаруков |
1998 |
卡累利阿共和國 Karjalan Tazavalla |
《故土卡累利阿》 | 卡累利亞語: Karjalan Tasavallan valtiohymni 俄語: Государственный гимн Республики Карелия |
作曲: А. Белобородов 俄語作詞: A. Mišin И. Костин 卡累利阿語作詞: A. Mišin |
1956 |
科密共和國 Коми Республика |
《北方》 | Коми республикалӧн кыпыс | 詞曲: В. Савин |
2006 |
馬里埃爾共和國 Марий Эл Республика |
《母國馬里埃爾》 | Марий Элын чапмурыжо | 作曲: Ю. Евдокимов 作詞: Д. Исламов Вл. Панов |
1992 |
莫爾多維亞共和國 Мордовскяй Республикась Мордовской Республикась |
《莫爾多維亞禮讚》 | Шумбрат, Мордовия! | 作曲: Н.Кошелева 作詞: С. Кинякин |
|
烏德穆爾特共和國 Удмурт Элькун |
《陽光照耀山茱萸》 | Шунды сиос ӝуато палэзез | 作曲: Г.А. Корепанов А.Г. Корепанова 作詞: Т.Г. Владыкина А.А. Шепталин |
2002 |
布里亞特共和國 | 《布里亞特共和國國歌》 | Буряад Уласай түрын дуулал;俄語:Гимн Республики Бурятия | 2008 | |
克里米亞共和國 | 《祖國,你的原野與山脈是如此美妙》 | Гимн Республики Крым | 1991 | |
圖瓦共和國 | 《我是圖瓦人》 | Мен - Тыва Мен | 1991 |
國歌:《噢,加拿大》(英語:O, Canada;法語:Ô Canada)
省份 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
安大略 Ontario |
《站立之地,生長之地》 | A Place to Stand, A Place to Grow (Ontari-ari-ari-o!) |
詞曲: Dolores Claman |
非正式[來源請求] |
安大略法語區 |
《我們的地方》 | Notre Place | 作曲: Paul Demers 作詞: Paul Demers François Dubé |
非正式[來源請求] |
《我的旗幟》 | Mon beau Drapeau | 詞曲: Brian St.-Pierre |
非正式[來源請求] | |
魁北克 Québec |
《國家的人民》 | Gens du Pays | 詞曲: Gilles Vigneault |
非正式[來源請求] |
紐芬蘭和拉布拉多 Newfoundland and Labrador |
《紐芬蘭頌歌》 | Ode to Newfoundland | 作曲: Hubert Parry 作詞: Cavendish Boyle |
1980年 |
薩克其萬 Saskatchewan |
《我們熱愛薩克其萬》 | We Love Saskatchewan | 詞曲: Stan Garchinski |
非正式[來源請求] |
新蘇格蘭 Nova Scotia Alba Nuaḋ |
《告別新蘇格蘭》 | Farewell to Nova Scotia | 詞曲:不明 | 非正式[來源請求] |
亞伯達 Alberta |
《亞伯達》 | Alberta | 詞曲: Mary Kieftenbeld |
2001年 |
國歌:《馬賽曲》
屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
阿爾薩斯 Elsàss Alsace |
《阿爾薩斯旗幟頌》 | Elsässisches Fahnenlied |
非正式[來源請求] | |
布列塔尼 Breizh Bretagne |
《父輩的土地》 | Bro Gozh ma Zadoù | 作曲: J. James 作詞: François Jaffrennou |
1903 |
科西嘉 Corsica Corse |
《天佑聖母》 | Dio vi salvi Regina | 詞曲: F. de Geronimo |
非正式[來源請求] |
上諾曼第 Ĥâote-Normandie Haute-Normandie |
《吾家諾曼第》 | Ma Normandie | 詞曲: Frédéric Bérat |
非正式[來源請求] |
下諾曼第 Basse-Normandie | ||||
烏齊坦尼亞 Occitània Occitanie |
《如果它歌唱》 | Se Canta | 曲調: 傳統 作詞: Gaston III Fébus(公認) |
非正式 |
新喀里多尼亞 Nouvelle-Calédonie |
《團結一心,友愛兄弟》 | Soyons unis, devenons frères |
作曲: Mélodia合唱團 É. Wamedjo 作詞: Mélodia合唱團 Ph. Millot P. Tzontchev 音樂軍校 |
2010 |
國歌:《星條旗》 (Star-Spangled Banner)
屬下地區 | 歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|
阿拉巴馬州 Alabama |
《阿拉巴馬》 Alabama |
作曲: Mrs. Edna Gockel Gussen 作詞: Julia Strudwick Tutwiler |
1931[7][8] |
阿拉斯加州 Alaska |
《阿拉斯加的旗幟》 Alaska's Flag |
詞曲: Elinor Dusenbury Carol Beery Davis |
1955[7][9] |
亞利桑那州 Arizona |
州民歌: 《我愛妳,亞利桑那》 State songs of Arizona (I Love You, Arizona) |
詞曲: Rex Allen Rex Allen二世 |
1981[7][10] |
州歌: 《亞利桑那進行曲》 Arizona March Song |
1919[7][10] | ||
阿肯色州 Arkansas |
州歌: 《阿肯色》 Arkansas |
1917/1987[7] | |
《你在我心深處》 Arkansas (You Run Deep in Me) |
詞曲: Wayland Holyfield |
1987[7] | |
《噢,阿肯色》 Oh, Arkansas |
1987[7] | ||
州歷史頌歌: 《阿肯色旅行者》 The Arkansas Traveler |
1949/1987[7][11] | ||
加利福尼亞州 California |
《我愛妳,加利福尼亞》 I Love You, California |
作詞: F. B. Silverwood 作曲: Alfred F. Frankenstein |
1951[7] |
科羅拉多州 Colorado |
《科倫拜人生長的地方》 Where the Columbines Grow |
1915[7][12] | |
《洛基山脈》 Rocky Mountain High |
作詞: 約翰·丹佛 作曲: 約翰·丹佛 Mike Taylor |
2007[13] | |
康乃狄克州 Conneticut |
州歌: 《洋基歌》 Yankee Doodle |
1978[7][14] | |
州舞曲: Nutmegger |
2003[7][14] | ||
德拉瓦州 Delaware |
《我們的德拉瓦》: Our Delaware |
1925[7] | |
佛羅里達州 Florida |
正式州民歌: 《故鄉的親人》 Old Folks at Home (Swanee Ribber) |
原作: Stephen Foster |
2008 (修改歌詞)[15] 1935 (首次採用)[7] |
州歌:《佛羅里達》 (《當鋸齒草遇上天際》) Florida (Where the Sawgrass Meets the Sky) |
詞曲: Jan Hinton |
2008[16] | |
喬治亞州 Georgia |
《喬治亞在我心中》 Georgia on My Mind |
作詞: Stuart Gorrell 作曲:Hoagy Carmichael |
1979[7] |
夏威夷州 Hawai'i |
《夏威夷州歌》 Hawai'i pono'i |
作詞: 卡拉卡瓦國王 作曲: Henri Berger |
1967[7][17] |
愛達荷州 Idaho |
《我們有愛達荷》 Here We Have Idaho |
詞曲: Sallie Hume Douglas |
1931[7] |
伊利諾州 Illinois |
《伊利諾州》 Illinois |
1967[7] | |
印第安納州 Indiana |
《遠方,華巴舒河岸》 | 詞曲: Paul Dresser |
1913[7] |
愛荷華州 Iowa |
《愛荷華之歌》[2](頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) A Song for Iowa |
詞曲: S.H.M. Byers |
1911[7] |
堪薩斯州 Kansas |
《牧場上的家》 Home on the Range |
1947[7] | |
州正式進行曲: 《堪薩斯進行曲》 The Kansas March |
1935[7] | ||
第二正式進行曲: 《堪薩斯在此》 Here's Kansas |
1992[7] | ||
肯塔基州 Kentucky |
州歌: 《我的肯塔基老家》 My Old Kentucky Home |
詞曲: Stephen Foster |
1928[7] |
藍草州歌: 《肯塔基藍月亮》 Blue Moon of Kentucky |
詞曲: Bill Monroe |
1988[7][18] | |
《肯塔基的私房聖誕》 Kentucky Home Made Christmas | |||
路易斯安那州 Louisiana |
《給我路易斯安那》 Give Me Louisiana |
1970[7] | |
《你是我的陽光》 You Are My Sunshine |
詞曲:Jimmie Davis (前州長) |
1977[7] | |
州進行曲: 《路易斯安那,我甜蜜的家》 Louisiana My Home Sweet Home |
1952[7] | ||
環境頌歌: 《地球的禮物》 The Gifts of Earth |
[19] | ||
緬因州 Maine |
《緬因州歌》 State of Maine Song |
1937[7] | |
馬利蘭州 Maryland |
《馬利蘭,我的馬利蘭》 Maryland, My Maryland |
旋律: 德國民歌《聖誕樹》 作詞: James Ryder Randall |
1939[7][20] |
馬薩諸塞共同體 Commonwealth of Massachusetts |
州頌歌: 《全體向馬薩諸塞頂禮》 All Hail to Massachusetts |
詞曲: Arthur J. Marsh |
1981[7][21] |
非正式州歌:《(馬薩諸塞精神就是)美利堅精神》 (The Spirit of Massachusetts is) The Spirit of America |
1988 | ||
州民歌: 《馬薩諸塞》 Massachusetts |
詞曲:Arlo Guthrie | 1981[7][22] | |
州典禮進行曲:《通往波士頓的道路》 The Road to Boston |
1985[7][23] | ||
愛州歌: 《馬薩諸塞》 《因為你,我們的土地自由了》 Massachusetts (Because of You Our Land is Free) |
1989[7][24] | ||
州合唱團歌: 《馬薩諸塞,偉大的州》 The Great State of Massachusetts |
1997[7][25] | ||
州波爾卡舞曲: 《向來自馬薩諸塞的人打招呼》 Say Hello to Someone from Massachusetts |
1998[26] | ||
州讚歌: 《馬薩諸塞讚歌》 Ode to Massachusetts |
2000[7][27] | ||
密西根州 Michigan |
正式州歌: 《我的密西根》 My Michigan |
作曲: H. O'Reilly Clint 作詞: Giles Kavanaugh |
1937[7] |
非正式州歌: 《密西根,我的密西根》 Michigan, My Michigan |
旋律: 德國民歌《聖誕樹》 第一版本作詞: Winifred Lee Brent Lyster 第二版本作詞: James W. Long 第三版本作詞(新曲調): Douglas Malloch |
非正式 | |
明尼蘇達州 Minnesota |
《頂禮明尼蘇達》 Hail! Minnesota |
1945[7] | |
密西西比州 Mississippi |
《密西西比加油》Go, Mississippi (Go Mis-sis-sip-pi) |
1962[7] | |
密蘇里州 Missouri |
《密蘇里華爾茲》 Missouri Waltz |
作曲: John V. Eppel 編曲: Frederic K. Logan 作詞: J.R. Shannon |
1949[7] |
蒙大拿州 Montana |
《蒙大拿》 Montana |
1945[7] | |
州民謠: 《蒙大拿旋律》 Montana Melody |
1983[7] [3](頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | ||
內布拉斯加州 Nebraska |
《美麗的內布拉斯加》 Beautiful Nebraska |
1967[7][28] | |
內華達州 Nevada |
《家鄉就是內華達》 Home Means Nevada |
詞曲: Bertha Rafetto |
1933[7] |
新漢普郡州 New Hampshire |
正式州歌: 《古老的新漢普郡》 Old New Hampshire |
1949[7] 1977 | |
名譽州歌: 《新漢普郡,我的新漢普郡》 New Hampshire, My New Hampshire |
1963[7] | ||
名譽州歌: 《新漢普郡群山》 New Hampshire Hills |
1973[7] | ||
名譽州歌: 《新漢普郡的秋天》 Autumn in New Hampshire |
1977[7] | ||
名譽州歌: 《花崗岩的新漢普郡》 New Hampshire's Granite State |
1977[7] | ||
名譽州歌: 《噢,新漢普郡》 Oh, New Hampshire |
1977[7] | ||
名譽州歌: 《山中的老人》 The Old Man of the Mountain |
1977[7] | ||
名譽州歌: 《新漢普郡州進行曲》 The New Hampshire State March |
1977[7] | ||
名譽州歌: 《天生新漢普郡》 New Hampshire Naturally |
1983[7][29] | ||
新澤西州 New Jersey |
非正式青年頌歌: 《天生健壯》 Born to Run |
詞曲: Bruce Springsteen |
1979[30] |
新墨西哥州 New Mexico Nuevo México |
英語州歌: 《噢,美好的新墨西哥》 O Fair New Mexico |
詞曲: Elizabeth Garrett |
1917[7] |
西班牙語州歌: 《新墨西哥就是如此》 Así Es Nuevo México |
詞曲: Elizabeth Garrett |
1971[7] | |
州民謠: 《陶醉之地》 Land of Enchantment |
1989[7] | ||
雙語州歌:《新墨西哥-我親愛的新墨西哥》 New Mexico - Mi Lindo Nuevo México |
詞曲: Elizabeth Garrett |
1995[7] | |
紐約州 (新約克州) New York |
《我愛紐約》 I Love New York |
詞曲: Steve Karmen[31] |
|
北卡羅萊納州 North Carolina |
《古老的北方州》 The Old North State |
1927[7] | |
北達科他州 North Dakota |
《北達科他頌》 North Dakota Hymn |
1947[7] | |
俄亥俄州 Ohio |
《美麗的俄亥俄》 Beautiful Ohio |
作曲: Mary Earl 原作詞: Ballard MacDonald 1989作詞: Wilbert McBride |
1969[7][32] |
搖滾州歌: Hang on Sloopy |
詞曲: The McCoys樂隊 |
1985[7][33] | |
奧克拉荷馬州 Oklahoma |
正式州歌: 《奧克拉荷馬》 Oklahoma |
詞曲: Richard Rodgers Oscar Hammerstein二世 |
1953[7][34] |
州正式華爾茲舞曲: 《奧克拉荷馬的風》 Oklahoma Wind |
1982[7] | ||
搖滾州歌: 《你想到嗎?》 Do You Realize?? |
The Flaming Lips樂隊 | 2009[35] | |
州正式民歌: 《奧克拉荷馬的山》 Oklahoma Hills |
詞曲: Woody Guthrie Jack Guthrie |
2001[36] | |
俄勒岡州 Oregon |
《俄勒岡,我的俄勒岡》 Oregon, My Oregon |
詞曲: J.A. Buchanan Henry B. Murtaghin |
1927[7] |
賓夕凡尼亞州 Pennsylvania |
《賓夕凡尼亞》 Pennsylvania |
1990[7] | |
羅德島州 Rhode Island and Providence Plantations |
州進行曲:《羅德島》 Rhode Island |
1996 | |
州歌: 《羅德島是給我的》 Rhode Island, It's for Me |
1996[7] | ||
南卡羅萊納州 South Carolina |
《卡羅萊納》 Carolina |
1911[7] | |
《南卡羅萊納在我心》 South Carolina on My Mind |
1984[7] | ||
南達科他州 South Dakota |
《頂禮南達科他》 Hail, South Dakota! |
1943[7] | |
田納西州 Tennessee |
《我的家園,田納西》 My Homeland, Tennessee |
詞曲: Nell Grayson Taylor Roy Lamont Smith |
1926[7] |
《鳶尾花開的時候》 When It's Iris Time in Tennessee |
詞曲: Willa Waid Newman |
1935 | |
《我的田納西》 My Tennessee |
詞曲: Frances Hannah Tranum |
1931[7] | |
《田納西華爾茲》 The Tennessee Waltz |
詞曲: Redd Stewart Pee Wee King |
1965[7] | |
Rocky Top | 詞曲: Boudleaux Bryant Felice Bryant |
1982[7] | |
《田納西》 Tennessee |
詞曲: Vivian Rorie |
1992 | |
《田納西的驕傲》 The Pride of Tennessee |
詞曲: Fred Congdon Thomas Vaughn Carol Elliot |
1996[7] | |
《山脈煙雨》 Smoky Mountain Rain |
詞曲: Kye Fleming Dennis Morgan |
2010[37][38] | |
德克薩斯州 Texas |
《德克薩斯,我們的德克薩斯》 Texas, Our Texas |
詞曲:William J. Marsh | 1933[7][39] |
非正式州歌 《德克薩斯的眼睛》 The Eyes of Texas |
詞曲: John Sinclair |
1903 | |
猶他州Utah |
州歌 《猶他,就是這個地方》 Utah, This Is the Place |
詞曲: Sam Francis Gary Francis |
2003[40] |
州歌: 《猶他,我們愛妳》 Utah, We Love Thee (State Song 1937-2003)[41] |
Evan Stephens | 2003[7] | |
佛蒙特州 Vermont |
《綠山》 These Green Mountains |
1999[7] | |
維珍尼亞共同體Commonwealth of Virginia |
「榮休」州歌 《帶我回去老維珍尼亞》 Carry Me Back to Old Virginny |
詞曲: James Bland[42] |
1940[7][43] |
華盛頓州 Washington |
州歌:《華盛頓,我的家》 Washington, My Home |
1959[7] | |
州民歌: 《哥倫比亞河長流》 Roll On, Columbia, Roll On |
詞曲: Woody Guthrie |
1987[7][44] | |
非正式州搖滾歌: Louie Louie |
詞曲: Richard Berry |
[45] | |
西維珍尼亞州 West Virginia |
正式州歌:《西維珍尼亞山丘》 The West Virginia Hills |
1963[7] | |
正式州歌: 《這是我的西維珍尼亞》 This Is My West Virginia |
1963[7] | ||
正式州歌: 《西維珍尼亞,我甜美的家園》 West Virginia, My Home Sweet Home |
1963[7] | ||
威斯康辛州 Wisconsin |
州歌: 《威斯康辛前進》 On, Wisconsin! |
作曲: William T. Purdy 作詞: Charles D. Rosa J. S. Hubbard |
1959[7] |
州舞曲: 《前進,威斯康辛,我的夢想所在的地方》 Oh Wisconsin, Land of My Dreams |
2001[7] | ||
州華爾茲舞曲: 《威斯康辛華爾茲》 The Wisconsin Waltz |
詞曲: Eddie Hansen |
2001[7] | |
懷俄明州 Wyoming |
《懷俄明》 Wyoming |
1955[7] |
國歌:《威廉頌》(Het Wilhelmus)
國歌:《義大利人之歌》(Il Canto degli Italiani)
國歌:《皇家進行曲》(Marcha Real)
國歌:《自由頌》
省份 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
馬其頓尼亞 |
《馬其頓尼亞聲譽卓絕》 | Μακεδονία ξακουστή | 曲調: 傳統 作詞: 不明 |
非正式 |
屬下地區 | 中文歌名 | 外文歌名 | 作者 | 正式採用年份 |
---|---|---|---|---|
北愛爾蘭 |
《倫敦德里小調》 (《丹尼男兒》) |
Londonderry Air (Danny Boy) |
未知 | 非正式 |
根西行政區 |
《親愛的莎尼亞》 | Sarnia Cherie | 作曲:Domenico Santangelo 作曲:George Deighton |
|
康沃爾郡 |
《西方人之歌》 | The Song of the Western Men (Trelawny) |
詞曲: Robert Stephen Hawker 康沃爾語譯詞: Henry Jenner |
非正式 |
《父輩的土地》 | Bro Goth agan Tasow | 傳統 | 非正式 | |
林肯郡 |
《林肯郡偷獵者》 | The Lincolnshire Poacher | 傳統 | 非正式 |
曼島 |
《曼島國歌》 (《出生之地》) |
曼島語: Arrane Ashoonagh dy Vannin 英語: O Land of Our Birth |
作曲: William Henry Gill 作詞: William Henry Gill John J. Kneen |
2003 |
蘇格蘭 |
《蘇格蘭之花》 | 蘇格蘭蓋爾語:Flùr na h-Alba 蘇格蘭語:Flouer o Scotland 英語:Flower of Scotland |
作曲: Roy Williamson 英語作詞: Roy Williamson 蘇格蘭蓋爾語作詞: |
候選 |
《勇敢的蘇格蘭》 | 蘇格蘭蓋爾語:Alba an Aiġ 英語:Scotland the Brave |
作曲:傳統 無正式歌詞 |
候選 | |
《高地大教堂》 | Highland Cathedral | 作曲: Ulrich Roever Michael Korb 無正式歌詞 |
候選 | |
《男子漢就是男子漢》 | A Man's a Man for A' That | 作曲: 作詞: Robert Burns |
候選 | |
《蘇格蘭人凡有》 (《布魯斯戰歌》) |
蘇格蘭語:Scots Wha Hae 蘇格蘭蓋爾語:Brosnachadh Bhruis |
作曲: 傳統 作詞: Robert Burns |
候選 | |
威爾斯 |
《父輩的土地》 | Hen Wlad Fy Nhadau | 作曲: James James 作詞: Evan James |
|
英格蘭 |
《希望和榮耀的土地》 | Land of Hope and Glory | 作曲: Edward Edgar 作詞: A. C. Benson |
候選 |
《耶路撒冷》 | Jerusalem | 作曲: Hubert Parry 作詞: William Blake |
候選 | |
《世間總有英格蘭》 | There'll Always Be An England | 詞曲: Albert Rostron Parker Charles Hugh Owen Ferry |
候選 | |
澤西行政區 |
《吾家諾曼第》 | Ma Normandie | Frédéric Bérat | 非正式 |
《島國家園》 | 英語:Island Home 澤西語:Isle de Siez Nous |
Gérard le Feuvre | 2011 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.