今天在馬其頓之上З а к о н з а хи м н а та н а Ре публи к а М а к е д о н и ј а , С лужбе н ве с н и к н а РМ 50/92 (PDF). [2020-06-25]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-05). З а к о н з а хи м н а та н а Ре публи к а М акедонија
北馬其頓北馬其頓共和國(馬其頓語:Ре публи к а С е ве рн а М а к е д о н и ј а ,羅馬化:Republika Severna Makedonija),通称北馬其頓(С е ве рн а М а к е д о н и ј а ,羅馬化:Severna Makedonija,发音:[ˈsɛvɛrna
啊,五月清亮的早晨《啊,五月清亮的早晨》(蒙特內哥羅語:Oj, svijetla majska zoro / О ј , с ви ј е тла м а ј с к а з о ро )是黑山国歌,这首歌原来是流行在黑山地区的民谣,1863年时名称为《啊,英雄的清亮早晨》。第二次世界大战时,由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇(英语:Sekula
汉语西里尔字母转写系统 Корректирово чн а я та бли ца чте н и й к и та йс к и х и м е н с о бс тве н н ых, н а з ва н и й и те рм и н о в, при во д и м ых в труд а х о . И а к и н фа (Н . Я. Би чури н а ) А вто м а ти че с к а я тра н с к ри пци я Пи н ьинь
南斯拉夫社会主义青年联盟南斯拉夫社会主义青年联盟(塞爾維亞語:С а ве з с о ци ј а ли с ти чк е о м ла д и н е Ј уго с ла ви ј е ,斯洛維尼亞語:Zveza socialistične mladine Jugoslavije,馬其頓語:С о ј уз н а с о ци ј а ли с ти чк а та м ла д и н а н а Ј уго с ла ви ј а