六點五十離開四公里,準備徒步返回老龍洞。黃昏滯熱,噬水嚥冰。至路口公交站時,三八三正巧始發,「廣黔路漫長難攀,乘公交乎?」一念之間,折離車站。復前行,野有廢花圈,乃知江南殯儀館過矣。中國石化黃沙坎加油站為最高點,矢焉。九時半上炊米,狀態出奇良好,或為「補碳」之功。El Cóndor Pasa を放送、self-transcendent/trance-like な狀態に。有氧運動砰砰心跳,與拉美山中悠揚靈歌,竟可達成如此完美的和諧統一,羅素所云古希臘人之「serenity」——中譯「靜穆」——或如此。—— 2024年7月21日 (日) 15:09 (UTC)
大暑日。Right Ankle Sprained Tomorning. Howled while flipping tyre under scorching sun with Dadi toafternoon. 昨夜贈潔哥烤雞胸肉一包,潔喫後大喜,黃昏捲腹課後因潔下山採購。余喫惟藕。後自四公里上山,二刷廣黔路。余居前定速,潔居後,沈默不言。初影隨,後間距拉大,數次停頓勉之。訖於自在南山轉盤,凡四千米,五十分鐘,爬升二百米。潔呼「無法呼吸」,斷然拒絕再練邀請。—— 2024年7月22日 (一) 16:46 (UTC)
Philosophy discernment has dawned upon me, is puzzling me, and will endow me with deliverance from earthly sufferings. / Satisfy my friends' curiosity with my pains. No! / Keep silent on those unspeakable. / Hungrily read a book, as if seeking something. —— 2024年6月15日 (六) 07:10 (UTC)
雁陣
南山山隱與甲書
—— 祝賀甲喬遷,在美麗的波士頓闢有佳室,靜可離群索居、讀聖賢書,鬧可從容作東、群賢畢至。但就個人經驗出發,獨居更使深心受驗,「君子慎獨不欺暗室」,為與「養胃」鬥爭計、為雄風慮,需保藏陽道。我愈發感到,戰勝慾望是相當偉大之事。羅素在《西方哲學史》中稱:The civilised man is distinguished from the savage mainly by prudence, or, to use a slightly wider term, forethought. He is willing to endure present pains for the sake of future pleasures, even if the future pleasures are rather distant. 如今,譬如昨夜我快走鍛鍊時路過南濱路麥當勞,欲喫「巨無霸」,當即默念「Prudence」後從容走過。作為戰勝慾望的獎賞,一種純粹的欣慰將降臨,我又一次獲得了免於罪惡感的自由。