下列圖表展示了國際音標(IPA)在維基百科條目中表示塞爾維亞-克羅埃西亞語(涵蓋塞爾維亞語、克羅埃西亞語、波士尼亞語、蒙特內哥羅語)發音的方式。對於有關在維基百科條目中添加IPA字符的指南,請參見{{IPA-sh}}與Wikipedia:格式手冊/音標 § Notes。
| 這頁是維基百科的塞爾維亞-克羅埃西亞語國際音標發音指南。 | |
以下拉丁字母示例採用耶卡夫發音,而西里爾字母示例採用埃卡夫發音。請參閱塞爾維亞-克羅埃西亞語音系以更全面地了解塞爾維亞-克羅埃西亞語的發音。
More information 子音, IPA ...
子音
|
IPA |
示例 |
英語中的近似發音
|
拉丁字母 |
西里爾字母
|
b
|
bob
|
боб
|
bob
|
d
|
dan
|
дан
|
doom
|
dʑ
|
đak[1]
|
ђак
|
jeep (齦齶音)
|
dʒ
|
džep[1][2]
|
џeп
|
just
|
f
|
film
|
филм
|
film
|
ɡ
|
gore
|
горе
|
gorgeous
|
j
|
ja
|
ја
|
yaw
|
k
|
kola
|
кола
|
score
|
l
|
Luka
|
Лука
|
fill
|
ʎ
|
bilje
|
биље
|
million
|
m
|
more
|
море
|
more
|
ɱ
|
informacija
|
информација
|
comfort
|
n
|
ne
|
не
|
no
|
ŋ
|
banka
|
банка
|
bank
|
ɲ
|
konj
|
коњ
|
canyon
|
p
|
pet
|
пет
|
space
|
r
|
robot
|
робот
|
顫音r,同西班牙語
|
s
|
stol
|
стол
|
stole
|
ʃ
|
šuma[2]
|
шума
|
shell
|
t
|
tata
|
тата
|
star
|
tɕ
|
ćup[1]
|
ћуп
|
cheap (齦齶音)
|
ts
|
ribica
|
рибица
|
shorts
|
tʃ
|
čekić[1][2]
|
чекић
|
choose
|
v
|
voda[3]
|
вода
|
介於 vet 和 wet 之間
|
x
|
hir
|
хир
|
蘇格蘭英語 loch
|
z
|
zima
|
зима
|
zoo
|
ʒ
|
žaba[2]
|
жаба
|
treasure
|
|
母音
|
IPA |
示例 |
英語中的近似發音
|
拉丁字母 |
西里爾字母
|
a
|
rad
|
рад
|
father
|
e
|
let
|
лет
|
let
|
i
|
list
|
лист
|
least
|
o
|
more
|
море
|
more
|
u
|
trup
|
труп
|
tool
|
l̩
|
bicikl
|
бицикл
|
little
|
n̩
|
njutn
|
њутн
|
burden
|
r̩
|
vrba
|
врба
|
US verb, but trilled
|
聲調和母音長度
|
聲調符號通常不寫,但在詞典中會標示[4]。
|
IPA |
示例 |
解釋
|
拉丁字母 |
西里爾字母
|
e
|
sezóna
|
сезо́на
|
無聲調短母音
|
eː
|
ùzēti
|
у̀зе̄ти
|
無聲調長母音[5]
|
ě
|
djèca
|
дјѐца
|
升調短母音
|
ěː
|
kréda
|
кре́да
|
升調長母音
|
ê
|
sjȅme
|
сјȅме
|
降調短母音
|
êː
|
rȇp
|
рȇп
|
降調長母音
|
|
|
Close
Many speakers in Croatia and some in Bosnia make no distinction between /tɕ/ and /tʃ/ (⟨ć⟩ and ⟨č⟩) or between /dʑ/ and /dʒ/ (⟨đ⟩ and ⟨dž⟩); among such speakers, these are pronounced [tʃ] and [dʒ] respectively.
/ʃ/, /tʃ/, /ʒ/ and /dʒ/ are sometimes transcribed as [ʂ], [tʂ], [ʐ] and [dʐ], respectively. The fricatives /ʃ/ and /ʒ/ may be realized [ɕ] or [ʑ] before /tɕ/ or /dʑ/.
/v/ does not behave as a fricative in that it does not devoice to [f] before a voiceless consonant, nor does it cause preceding voiceless consonants to become voiced.
Some articles may use the stress mark, [ˈe], which could correspond to either of the tonic accents (rising or falling) and so they are not a complete transcription, although many speakers in Croatia have no tone distinctions.
Many speakers in Croatia and Serbia pronounce most unstressed long vowels as short.