Engrish原指日式英語,後泛指亞洲語言錯誤的英語文法 / 維基百科,自由的 encyclopedia 提示:此條目頁的主題不是和製英語。Engrish,源自日語轉寫系統沒有「L」,常用「R」(IPA: /ɾ/)音譯英語的「L」,且日本人受母語影響容易混淆不分[1],也令英語母語使用者費解,而把「English」改成「Engrish」來調侃。原指日式英語,後泛指亞洲語言錯誤的英語文法。
提示:此條目頁的主題不是和製英語。Engrish,源自日語轉寫系統沒有「L」,常用「R」(IPA: /ɾ/)音譯英語的「L」,且日本人受母語影響容易混淆不分[1],也令英語母語使用者費解,而把「English」改成「Engrish」來調侃。原指日式英語,後泛指亞洲語言錯誤的英語文法。