願上帝庇佑你之靈魂
法官宣佈死刑時的說法 / 維基百科,自由的 encyclopedia
願上帝庇佑你之靈魂[1](英語:May God have mercy upon your soul)是一些法系中法院法官在宣布死刑判決時所使用的說法,它最早起源自以色列王國的猶太人宗教法庭(英語:Beth din),該法庭通過此方式將法律最高的權威歸於上帝[2]。後來,這樣的用法流傳至英格蘭和威爾斯的法律體系之中,並由此流傳到了大英帝國的各殖民地。每當宣判死刑時,法官就會使用該說法。
根據使用地區的不同,這一說法多年來有過不同的側重點,其目的通常是為被審判者的靈魂而祈禱[3][4]。不過後來,美國等國使用這一說法主要是出於法律傳統的影響,而和宗教信仰及其起源無關[5]。