里法特·阿里爾(阿拉伯語:رفعت العرعير‎,羅馬化Rifaʿat al-ʿAriʿīr;1979年9月23日—2023年12月6日[2])是巴勒斯坦學者、詩人、作家與社會運動家[3]。他於1979年出生於以色列佔領下的加薩走廊加薩市舒加艾耶[4],2001年自加沙伊斯蘭大學英語文學學士學位,2007年自英國倫敦大學學院獲碩士學位,2017年自馬來西亞博特拉大學獲英語文學博士學位,論文主題為十七世紀的英國詩人約翰·多恩詩作[5][6]

Quick Facts 里法特·阿里爾 رفعت العرعير, 出生 ...
里法特·阿里爾
رفعت العرعير
出生(1979-09-23)1979年9月23日
加薩走廊加薩市舒加艾耶
逝世2023年12月6日(2023歲—12—06)(44歲)
加薩走廊加薩市舒加艾耶
死因以色列空襲
國籍巴勒斯坦人
職業教授、社會運動者
配偶Nusayba[1]
兒女6
學術背景
母校
學術工作
學科英語文學
研究機構加沙伊斯蘭大學
著名作品
  • Gaza Writes Back(2014年)
  • Gaza Unsilenced(2015年)
Close

2007年起阿里爾在加沙伊斯蘭大學教授文學與創意寫作[1],主要講授莎士比亞詩作[7][8],但其授課內容也包括以色列詩人耶胡達·阿米亥作品,他指後者的詩作「美麗但危險」[9]。另外阿里爾也是非政府組織我們不是數字英語We Are Not Numbers的共同創辦人,為加薩走廊的青年提供英語寫作教學,以幫助他們講述對抗以色列佔領的故事[10][11]。阿里爾先後於2014年與2015年出版短篇故事集Gaza Writes BackGaza Unsilenced,並於受訪時表示其目標為「為未來的世代留下證言」[12]

阿里爾生前經常也撰文批判以色列,以色列—哈瑪斯戰爭期間曾受BBCDemocracy Now!英語Democracy Now!ABC新聞專訪[13][14][15],他指哈瑪斯突襲以色列的阿克薩洪水行動為正當且道德的,並將其與二戰期間的華沙猶太區起義相提並論,引發相當爭議[16];另外他也否認該行動中有性暴力發生,指其為將加薩種族滅絕正當化的謊言[17][18]。阿里爾自戰爭爆發後就拒絕離開加薩走廊北部[19],2023年12月6日晚間6點左右,阿里爾與數名家人在加薩北部死於以色列軍隊的空襲[3][20][21],非政府組織歐洲-地中海人權監察英語Euro-Mediterranean Human Rights Monitor表示阿里爾顯然是被以軍作為直接目標攻擊,其住家遭精確的外科手術式打擊,且阿里爾死前已收到數次來自以方的死亡威脅[20]。阿里爾的遺作「如果我必須死亡」(If I must die)廣為流傳,已被翻譯成超過40種語言[17][22][23]

個人生活

里法特·阿里爾已婚並育有6名子女。他的一名兄弟(Hamada)與其妻Nusayba的祖父、兄弟、姐妹和三名姪女都在2014年加沙戰爭死於以軍轟炸[20]2021年以巴衝突期間他曾在《紐約時報》撰文講述戰爭對其子女的影響[24]。在工作之外,阿里爾也在動物園擔任志工[25][26]

作品

編作

短文

論文

參考文獻

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.