来自维基百科,自由的百科全书
阿卡德語(阿卡德語:𒀝𒅗𒁺𒌑,akkadû ;意符:𒌵𒆠,URIKI [2][3] ;或阿卡德語:𒅴𒀝𒅗𒁲𒌈,lišānum akkadītum [4]))又名亞甲語或亞迦底語,是古代美索不達米亞地區使用的一種亞非語系閃族語言。作為已知最早的閃族語言,阿卡德語使用源於古蘇美語的楔形文字書寫。該語言得名於兩河文明名城阿卡德。[5]
公元前30世紀,蘇美人與阿卡德人間發展出緊密的文化共生,雙語現象廣泛存在。從大規模的借詞,到語法,形態和語音融合,蘇美語對阿卡德語的影響在各方面均甚顯著。這促使學者將第三千紀的蘇美與阿卡德視為語言聯盟。阿卡德語大約於公元前2800年作為專有名詞出現於蘇美人的文獻中。自公元前第三千紀後半期始,開始出現完全以阿卡德語書寫的文獻。成千上萬的文本和文本片段逐步被發現,內容涵蓋神話故事、法律文書、科學作品、書信和文本傳統等諸多方面。到公元前兩千紀,該語言的兩種變體(分別是亞述語與巴比倫語)在亞述與巴比倫使用。
阿卡德語曾充當古代近東的通用語長達數世紀。然而公元前八世紀左右它逐漸為阿拉米語邊緣化,走向消亡。到希臘化時期,其使用範圍主要限於學者與寺廟中的神職人員。阿卡德楔形文字文件最後出現於公元一世紀。
阿卡德語與其他閃族語言均屬亞非語系這一西亞-北非的本土語系。
在該語系內,阿卡德語與埃勃拉語構成東閃族語族。該語族特徵是使用SOV語序,而西北與南閃族語言採用VSO或SVO語序。該語序的形成受同為SOV語序的蘇美語的影響。
此外,阿卡德語還是唯一使用介詞ina與ana的閃族語言。其他閃族語言如阿拉米語和阿拉伯語使用介詞bi/bə與li/lə。阿卡德語空間介詞的來源尚不明了。與絕大多數其他閃族語言相比,阿卡德語只有一個非噝擦音:ḫ [x]。阿卡德語失去了作為其他閃族語言特徵的聲門和咽擦音。直到古巴比倫時期,阿卡德語的齒擦音只是塞擦音。
古阿卡德語保存於早至公元前2600年的泥板(阿卡德語:𒁾)上。它以從蘇美人處學來、書寫於濕泥板上的楔形文字書寫。由阿卡德人抄寫員使用的楔形文字可表示:一、蘇美語簡寫(即代表完整詞語的象形文字);二、蘇美語音節;三、阿卡德語音節;四、語音補助。然而,在阿卡德語中這種文字幾乎完全成為一種表音符號,而楔形文字原有的語素文字的性質變得次要。但是「神」與「廟宇」等常用詞的象形符號仍在使用。因此符號AN一方面可以表示是單詞ilum(神)的象形文字,另一方面表示神Anu,甚至音節-an-。另外這個符號也被作為神名的限定詞。這種借用文字的方式可以用日語借用漢字的方式類比。
楔形文字在很多方面不適應阿卡德語,其缺點包括無法表示閃族語言重要的音素,包括聲門閉鎖音,喉音與強勢音。另外,楔形文字是輔音元音共同組成一個書寫單位的音節書寫系統,經常不適合有三聯輔音詞根的閃族語言。
根據地理分布與歷史時期,阿卡德語分為如下分支:
由薩爾貢建立的阿卡德帝國引入了書面的阿卡德語,為此採用了蘇美的楔形文字正寫法。在中青銅時代(古亞述與古巴比倫時期),阿卡德語幾乎取代了蘇美語,而後者被認為在公元前18世紀作為活語言已經滅絕。
古阿卡德語使用到公元前20世紀中期,與巴比倫語和亞述語均不相同,最終被這些方言所取代 阿卡德語和將要成為主要方言的巴比倫語和亞述語是很容易區分的。古巴比倫語及與其緊密相關的馬里阿卡德語(Mari,古代敘利亞城市,請勿與俄羅斯境內使用的馬里語混淆),較之古亞述方言,顯然與其遠親埃卜拉語更為革新。因此,像lu-prus(我將決定)這樣的形式替代了較古老的la-prus首先進入巴比倫語(即便如此它仍比阿卡德語更為古老)。另一方面,亞述語也發展出一些新特徵,譬如「亞述語元音和諧」(不能與土耳其語與芬蘭語中的相等同)。埃卜拉語甚至更為古老,例如保留活躍的雙數,隨時、數、性衰減的關係代詞。這些特性已於古巴比倫語中消失。
古巴比倫語是世界上最早的法典之一的漢謨拉比法典的語言。(參見烏爾那木法典.)
中巴比倫/中亞述語時期始自公元前16世紀。開始的標誌是約公元前1550年加喜特人對巴比倫的入侵。統治了三百餘年的加喜特人放棄了自己的語言改用阿卡德語,但對阿卡德語影響甚微。在中巴比倫語發展的巔峰時期,它曾是包括埃及的整個近東地區的書面外交語言。這期間來自西北閃族語言與胡利安語的大量借詞進入阿卡德語,但這些詞彙的使用限於阿卡德語地區的邊緣。
中亞述語曾充當晚青銅時代(阿瑪納時代)古代近東大片地區的通用語。在新亞述帝國時期,新亞述語開始成為一種臣僚的語言,為古阿拉米語所邊緣化。在阿黑門尼德統治下,阿拉米語繼續繁榮,古亞述語持續衰落。古亞述語的最終滅亡發生在希臘化時期,此時它被以阿提喀方言為主的希臘共通語進一步邊緣化,而新亞述語楔形文字則作為文學傳統使用到了帕提亞時代。已知最晚的巴比倫語楔形文字泥版是公元75年的一份天文學文件。最後的亞述語文獻則是公元3世紀的。一些阿卡德語詞彙與許多人名保存在伊拉克、伊朗、敘利亞、土耳其的亞述民族所講的現代亞述語(新阿拉米語)當中,留存至今。
古亞述語在公元前兩千紀也有發展,但因為它是純粹的大眾語(國王以巴比倫語書寫)導致罕有長文獻保存至今。公元前1500年之後的亞述語被稱為中亞述語。
公元前一千紀,阿卡德語通用語的地位逐漸喪失。起初,自公元前1000年左右,阿卡德語與阿拉米語地位相當,在文獻的抄本中可發現:泥版使用阿卡德語,而書記員在紙莎草與皮革上用阿拉米語書寫。這一時期後,形成新巴比倫語與新亞述語。當公元前8世紀亞述王國崛起為主要大國時,新亞述語更為流行,但完全以新亞述語書寫的文獻在公元前612年尼尼微陷落後十年內就消失了。
在波斯征服美索不達米亞,各王國終結後,僅以新巴比倫語形式存在的阿卡德語作為大眾語言消失了。然而,該語言的書面形式仍然在使用,甚至在公元前4世紀亞歷山大大帝率領希臘人入侵後,阿卡德語仍是書面語言的競爭者。但阿卡德語口語到此時很可能已消亡,至少極少使用。最晚可以認定的阿卡德語文獻是公元一世紀的。
下表給出迄今為止已經得到確認的阿卡德語方言:
方言 | 分佈地點 |
---|---|
亞述方言 | 兩河流域北部 |
巴比倫方言 | 兩河流域中部及南部 |
馬里方言 | 幼發拉底河中游地區 (馬里城附近地區) |
那巴達方言 | 敘利亞北部地區 (特爾·貝達爾遺址附近地區,該遺址的古名爲那巴達,在早王朝時代爲那伽爾控制下的城市) |
部分研究者(W. Sommerfeld 2003 等)認為,在早期文獻中被使用的古阿卡德語變體並不是後來的亞述方言與巴比倫方言的前身,而是一種在後來被兩者取代而消亡的早期獨立方言。
埃勃拉語有時會被視為另一種阿卡德語方言,但現在更多地把它考慮為一種獨立的東閃米特語言。
下標表展示了由楔形文字書寫的阿卡德語所能分辨出來的輔音音位,其音值基於 Huehnergard 與 Woods [6] 依照原始閃米特語音係的擬構。
阿卡德語的重輔音通常被擬構爲擠喉音,這是閃米特語言中重輔音最古老的形式[9] 。證據之一是阿卡德語所遵循的格爾斯定律:一個阿卡德語詞彙中不會出現兩個重輔音,在從原始閃米特語到阿卡德語的演變中,具有雙重輔音的詞其中一個重輔音異化爲非重輔音。
對於噝音,傳統上把音位/š/擬構爲齒齦後音[ʃ],而音位 /s/, /z/, /ṣ/ 被視為擦音;然而阿卡德語中出現的語音同化現象[3][10],例如當第三人稱陽性單數屬格後綴代詞 -šu 被綴加到 awat「話語」後時,將會形成 awassu 「他的話語」的寫法,而不是傳統擬構所預期出現的同化形式 šš,顯示似乎音位 /s, ṣ/ 是一組清齒齦塞擦音 [t͡s t͡sʼ]、音位 /š/ 是清齒齦擦音 [s] 而音位 /z/ 是濁齒齦塞擦音或擦音 [d͡z~z],由此前述的語音同化過程就可以自然被解釋爲 [awat+su] > [awatt͡su],這種理論下對音位 *š 的一種替代轉寫是 *s̠。對該現象的另一種替代解釋是音位 [ʃ] 在該列中首先被其後的 [t] 所同化,形成 [ts] 的結構,隨後該結構簡化爲實際出現的 [ss]。
音位 /r/ 傳統上擬構爲顫音,但實際文獻中出現的其與音位 /ḫ/ 的交替暗示這可能是個軟齶(或小舌)擦音。在希臘化時代,阿卡德語的音位被轉寫為希臘語中的 ρ,這表明在該時代此音位的音值接近齒齦顫音(儘管希臘語也可能具有音位 ρ 讀作小舌顫音的方言變體)[3]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.