Loading AI tools
中國四大名著之一 来自维基百科,自由的百科全书
《紅樓夢》也稱《石頭記》,中國古典長篇章回小說,是中國大陸定義的四大小說名著之一。《紅樓夢》書內提及的別名,還有《情僧錄》、《風月寶鑑》[1]、《金陵十二釵》。故事是從女媧補天時所剩下的一塊石頭講起,因無才補天而隨神瑛侍者(即後來的賈寶玉)入世,幻化為賈寶玉降世時口銜的美玉以遊歷世間,因此又名《石頭記》。乾隆四十九年甲辰(1784年)夢覺主人序本題為《紅樓夢》(甲辰夢序抄本)。1791年在第一次活字印刷(程甲本)後,《紅樓夢》便取代《石頭記》成為通行的書名。
此條目需要補充更多來源。 (2022年11月26日) |
原本前80回尚存。程偉元稱自己經過多年收集,重金購得《紅樓夢》後四十回殘稿,並與高鶚一起對不連貫的地方進行補綴,於1791年和1792年印行一百二十回《紅樓夢》。一百多年間,《紅樓夢》以此120回本流傳。但某些學者研究認為:據脂硯齋批語,本書應少於114回,並據此認定後40回為偽作。但持後40回含有曹雪芹原稿觀點的人認為《紅樓夢》第一回已說作者增刪改數次,不排除作者在這部巨著的數年寫作途中更改思路和故事架構,因此出現不符。也有學者認為脂批屬於偽造。
從1920年代開始,胡適在「大膽假設、小心求證」之下,認為後四十回非曹雪芹著,並提出高鶚續書後四十回,且後四十回不如前八十回,程乙本並非紅樓夢最佳讀本。胡適在甲戌本跋中舉例,天香樓事合家皆知,「無不納罕,都有些傷心」,程乙本竟作「無不納悶,都有些疑心」,質疑扭曲上下文意。
人民文學出版社認為後四十回是無名氏續,並由程偉元和高鶚整理,且此無名氏的生活年代要晚於曹雪芹,而早於高鶚和程偉元。[2]另外周汝昌則認為《紅樓夢》原著共108回,現存76回(六十四、六十七、七十九、八十回非曹雪芹原作),後28回遺失。
《紅樓夢》被評為中國古典章回小說的巔峰之作,思想價值和藝術價值極高。在20世紀,《紅樓夢》是中國最受重視的文學作品之一。因為其不完整性、原作者曹雪芹已亡故、內容鉅細靡遺且結局設定超乎尋常等特性,留下許多謎團引人探究,也構成了一門學問——紅學。自胡適作《紅樓夢考證》以來,一般認為曹雪芹以其家族的命運投射在《紅樓夢》一書。
《紅樓夢》一書的作者向來沒有定論。該書原本沒有署名,只有在原作第一回裡,提及「曹雪芹於悼紅軒中,披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回」。紅學家對於曹雪芹為實際作者,或者只是編者有所爭議。此外,紅學家亦認為其他人亦有可能為《紅樓夢》的作者,「候選人」多達六十多個。
早期一般認為前八十回與後四十回是同一作者。至民國時代,學者開始對於《紅樓夢》的作者多所考證。王國維在《紅樓夢評論》中指出:「《紅樓夢》自足為我國美術上之唯一大著述,則其作者之姓名,與其著書之年月,固為唯一考證之題目。」胡適為首的考證派對於曹雪芹和其家世作了大量的考證,提出《紅樓夢》後四十回和前八十回的作者並非同一人,懷疑後四十回為高鶚所寫。但是,隨著研究深入,人民文學出版社於2008年修訂再版的「新校本」《紅樓夢》署名又從「曹雪芹、高鶚著」更改為「(前八十回)曹雪芹著,(後四十回)無名氏續,程偉元、高鶚整理」,[3]使得作者問題進一步複雜化。
雖然毛澤東根據階級鬥爭觀點[4]嚴厲批評胡適新紅學,但是毛澤東也相信後四十回為續作。根據周汝昌的回憶史料,官方正式傳達毛澤東最高指示指示:「前八十回是曹雪芹作的,後四十回是高鶚作的;高鶚學了曹雪芹的一點筆法,但是思想很不相同。」 毛在世時所有的出版社統一此口徑。[4]作者以貴族家庭的興衰為主軸。為避免文字觸及時事,躲避清政府文字獄,於是虛構朝代,隱去真事,並以描寫閨閣女子來避諱。不過此書最為人所熟知的是賈寶玉和林黛玉的愛情及二人與薛寶釵之間的關係。
《紅樓夢》主要描寫一個美好世界的興起、發展,和最後無可避免的悲劇性幻滅。小說創造了兩個對比鮮明的世界,一為大觀園以外的現實世界,一為大觀園的理想世界,即第5回賈寶玉所夢見「太虛幻境」的人間投影。兩個世界是骯髒墮落,和乾淨純潔的強烈對比。大觀園是賈寶玉和諸姊妹的乾淨土,把女兒們與外界隔絕,希望女兒們在裏面過無憂無慮的逍遙日子,永遠保持青春,不要出嫁,以免染上男人的齷齪氣味。大觀園所住男人只有賈寶玉一個,但他在園中跟一些女子有染。作者創造了大觀園這個理想世界,希望它長駐人間;另一方面他又無情地寫出,現實世界的力量不斷摧殘理想世界,直至它完全毀滅。從71回開始,作者已開始布置大觀園理想世界的幻滅,73回繡春囊的出現,正象徵大觀園的開始墮落。曹雪芹原著的結局,是大觀園清淨世界的破滅,人物身份地位的顛倒。例如原有潔癖的妙玉,在原著結局中卻淪落風塵,最為不堪。最愛乾淨的人物走到最齷齪的角落去,強烈的對照襯託了結局的悲慘。[5]
「索隱」說 由於清朝出現過許多文字獄,並且主流認為此書成書於清朝文字獄最為嚴酷的乾隆當朝時期,《紅樓夢》為避免受到政治干擾,使用許多暗喻曲筆,真事隱(甄士隱)去,假語存(賈雨村)焉。於是後來許多讀者懷疑其中影射時事,因而產生了各種解讀。這種捕風捉影的解讀及解讀方法於紅學研究中稱為索隱派。縱使作者在首回前批自述,以此書寄託他對年輕時認識的女性的懷念。但也很可能只是假借要寫女性,其實是要寫知名人物的推托之詞。
《紅樓夢》誕生於18世紀中國封建社會末期,當時清政府實行閉關鎖國,舉國上下沉醉在康乾盛世、天朝上國的迷夢中。這時期從表面看來,好像太平無事,但骨子裡各種社會矛盾正在加劇發展,整個王朝已到了盛極而衰的轉折點。
在康熙、雍正兩朝,曹家祖孫三代四個人總共做了58年的江寧織造。曹家極盛時,曾辦過四次接駕的闊差。曹雪芹生長在南京,少年時代經歷了一段富貴繁華的貴族生活。但後來家漸衰敗,雍正六年(1728)因虧空得罪被抄沒,曹雪芹一家遷回北京。回京後,他曾在一所皇族學堂「右翼宗學」里當過掌管文墨的雜差,境遇潦倒,生活艱難。晚年移居北京西郊,生活更加窮苦,「滿徑蓬蒿」,「舉家食粥酒常賒」。《紅樓夢》一書是曹雪芹破產傾家之後,在貧困之中創作的。創作年代在乾隆初年到乾隆三十年(1736—1765)左右。[6]
《紅樓夢》開卷第一回第一段「作者自雲」即是曹雪芹自序。在這篇自序中,曹雪芹以真實身份出現,對讀者講述寫作緣起。據他自述,他是依託自己早年在南京親歷的繁華舊夢而寫作此書。因流落北京西郊,碌碌無為,一事無成,猛然回憶起年少時家裡所有的女孩兒,覺得她們的見識才氣遠遠超過自己,不禁深自愧悔。祖上九死一生創下這份家業,當年自己身在福中,卻不務正業,不聽從父母老師的管教,以致長大後一技無成,半生潦倒。曹雪芹將這段經歷和悔悟寫成小說,就是要告訴讀者,雖然自己罪不可免,但那些女孩兒都是生活中實有其人,萬不可為了掩蓋自己的罪行而使她們的事跡湮滅無聞。一念及此,心旌盪漾,一切困難都不在話下。何況鄉野生活悠閒自在,風光宜人,更令他思如泉湧,下筆如神。曹雪芹自謙才疏學淺,只得用市井白話來寫這部小說,意在為那些女孩兒立傳,排遣自己的苦悶,兼以供讀者把玩賞析。
《紅樓夢》故事主線為賈寶玉、林黛玉及薛寶釵三人的愛情與婚姻悲劇,以及賈寶玉親戚賈府、史家、薛家、王家等四大家族的興衰。
《紅樓夢》現存版本,有八十回本和一百二十回本兩類。因此以下故事情節分「前八十回」與「後四十回」分別介紹。
女媧煉石補天,用了三萬六千五百顆石頭,剩一塊石未用,是為頑石,頑石經過修煉已經有了靈性。一僧一道攜它變幻為美玉帶入塵世,變成「通靈寶玉」。適逢神瑛侍者對一株絳珠仙草有澆灌之恩,又動了凡心下凡遊歷人間。絳珠仙草後修煉成女體,聞訊亦隨之下凡,打算把一生所有的眼淚還他。僧道二人欲了結這段公案,並將「通靈寶玉」夾帶其中。元宵時節,霍啟不慎丟失了英蓮。葫蘆廟失火禍及甄家,落魄的甄士隱被一僧一道點化,解出《好了歌注》出家。窮困的賈雨村反而由貧入官。賈府是金陵四大家族之一,受有功勳,分為寧榮二府,族中最長者為賈母,最疼生來口中就含有一塊通靈寶玉(補天頑石)的孫兒賈寶玉(神瑛侍者)。賈寶玉生來不喜讀聖賢書,卻愛與青春女性玩耍,為此與其父賈政關係緊張。林黛玉(絳珠仙草)此時入居賈府。劉姥姥為了生計,也一進榮府。學堂內發生一場大混戰,賈府男子眾人,醜態盡出。[a]
寧府長孫媳秦可卿去世,託夢叮囑王熙鳳盛筵必散。王熙鳳協理秦氏喪事,場面輝煌,展示理家才能。榮府賈元春獲選為妃並省親,榮府為元春省親修建別墅大觀園,極盡奢華。
寶玉在池邊讀《會真記》,黛玉第一次葬花。趙姨娘與其子賈環,最恨賈寶玉。賈環欲燙瞎寶玉的眼,幸而未傷到眼睛,王夫人不罵賈環,把趙姨娘一頓臭罵。趙姨娘遂又命馬道婆扎紙人作法害鳳姐和寶玉。鳳姐有事求黛玉,被打斷,拿寶玉和黛玉的婚事取笑。寶鳳二人忽隨即因道婆作法而發狂,一僧一道前來相救。寶黛在春季結束時第二次葬花,林黛玉作成葬花詞一首。
忽聞與賈府素無往來的忠順王府來人,要找寶玉問琪官下落,說出交換汗巾之事,賈政大怒。賈政本要拿賈環出氣,賈環卻趁機說出金釧跳井之事,謊稱金釧是因寶玉意圖強姦而自盡。賈政怒不可遏,親自下重手打了數十板,方被王夫人哭止,賈母聞訊訓斥賈政,賈政亦自後悔。寶玉想聽《牡丹亭》,卻被齡官冷落,待見得賈薔與齡官的景況,方知情緣皆有分定。
探春寫帖邀眾人結詩社,眾姐妹和寶玉以海棠為題作詩。寶玉想起湘雲,邀來入社,湘雲之作眾人皆贊。劉姥姥二進榮國府,賈母設宴招待劉姥姥,劉姥姥鬧出不少笑話;眾人行酒令,所說詞句頗有寓意,黛玉不經意說了幾句《西廂記》中的句子,引起寶釵的注意,劉姥姥的令詞又引發哄堂大笑。眾人途經攏翠庵,妙玉請寶釵、黛玉到裡間喝體己茶,寶玉也跟去。劉姥姥用了妙玉的一個成窯杯,妙玉嫌髒準備扔掉,寶玉做順水人情送給了劉姥姥。劉姥姥出恭之後誤打誤撞到了怡紅院,在寶玉的床上睡著,好在被襲人發現並掩飾過去。寶釵審問黛玉在行酒令時背出《西廂記》詞句之事,以正言相勸,二人從此和好。黛玉於風雨夜作《秋窗風雨夕》詞。
賈赦欲納鴛鴦為妾,鴛鴦發誓不嫁賈赦。賈赦聞訊,明言鴛鴦看上了寶玉,實則暗指鴛鴦與賈璉有「私情」。賈母聞訊大怒,認為賈赦有意要把她身邊的人支開。香菱向黛玉學作詩,以月為題,苦吟多首之後終得佳作。邢岫煙進京,路遇李紋、李綺,加上寶琴一起住進大觀園,湘雲也被賈母留下,園中熱鬧許多,交織成大觀園中最美麗的景色。眾人爭聯即景詩。寶琴作了十首懷古詩。元宵當晚,賈母在榮國府設宴。賈母把陳腐舊套批駁一番。
鳳姐操勞成疾,李紈、探春、寶釵代為主持內務,更為嚴謹。蕊官托春燕給芳官帶去薔薇硝擦臉。賈環也想要,芳官把茉莉粉給了賈環。趙姨娘藉此進園大鬧,夏婆子從中加油添醋。
柳家的想叫女兒去寶玉房中當差,托芳官給寶玉說,芳官要玫瑰露給柳五兒吃,並答應讓五兒在寶玉房裡當差。趙姨娘內侄卻欲娶柳五兒,柳家父母同意,五兒不願,父母未敢應允,錢槐氣愧,偏與柳家相與。柳家欲回,其哥嫂送給柳五兒茯苓霜。迎春的丫頭蓮花兒為司棋到廚房要燉雞蛋羹,柳家的不給,迎春的大丫頭司棋便領人大鬧廚房。柳五兒將茯苓霜分些贈芳官,回來被林之孝家的發現,王熙鳳叫把柳家的打四十板,永不許進二門,把五兒打四十板,交給莊子,或賣或配人。寶玉替彩雲瞞贓,平兒向偷太太玫瑰露給環兒的彩雲說明情況,鳳姐還要追究,經過平兒相勸,鳳姐方罷。賈敬歸天,尤氏理喪,尤老娘母女三人到寧府著家,賈蓉戲二姨。
剛烈的尤三姐因柳湘蓮的拒絕娶配而引劍自盡;溫柔的尤二姐因王熙鳳的迫害吞金自殺。黛玉做「桃花詩」。眾人改海棠社為桃花社,推黛玉為社主。湘雲填柳絮詞,黛玉邀眾填詞。寶釵詩中有「任他隨聚隨分」之句。眾人後放風箏。鴛鴦望候鳳姐,說鳳姐患的是「血山崩」。賈璉請求鴛鴦暫把老太太的金銀傢伙偷著運出一箱子,暫押千數兩銀子支騰過去。
大觀園內撿到繡春囊,王夫人命王熙鳳帶眾仆抄檢大觀園,王熙鳳消極配合。睿智聰穎的三妹賈探春憤而說出:「百足之蟲,死而不僵!必須先要從家裡自殺自滅起來,才能一敗塗地!」寧府夜宴,祖先靈位前竟聽見了詭譎的嘆息聲,似乎是在指責賈府的不肖子孫,即將毀掉百年的簪纓望族。史湘雲和林黛玉中秋夜聯詩,句句似乎預言了賈府的命運,極為淒涼感傷:「寒塘渡鶴影,冷月葬花魂」。之後寶玉的貼身丫鬟晴雯因讒言被王夫人逐,病亡之後寶玉作《芙蓉女兒誄》。而薛寶釵愚蠢縱玩的哥哥薛蟠,娶了潑辣鬧家的妻子;賈寶玉懦弱溫和的二姊(堂姊)賈迎春,嫁給了殘暴淫穢的丈夫。
迎春出嫁,寶玉心中傷感。賈政逼寶玉去上課。襲人來瀟湘館打探口風,一婆子說了些造次之話,黛玉甚覺刺心,驚噩夢染上重病,探春湘雲等來探視。
宮內報元妃身體欠安,賈母、賈政等人前往宮內探視。賈母向賈政提起寶玉親事,賈政言寶玉尚需教化,親自去試其文字。賈母為黛玉過生日,席間薛家人趕來通知薛蟠在外鬧事打死了人。薛家人花銀子、托關係買官贖罪,官府判薛蟠是誤傷。
寶玉去瀟湘館,黛玉向寶玉介紹古琴知識。寶釵寄來書信,黛玉看後不勝感傷。寶玉、妙玉走近瀟湘館,聽得黛玉撫琴悲秋之音,忽然琴弦崩斷,寶玉疑惑。妙玉走火入魔。
寶玉見晴雯補過的雀金裘,心中悲傷並祭奠她。黛玉聽到寶玉定親的消息,千愁萬感,把身子一天天糟蹋起來,杯弓蛇影,一日竟至絕粟。侍書與雪雁說寶玉親事未定,老太太要親上作親,黛玉聽了病情轉好。賈母知黛玉心事,主張娶釵嫁黛,王夫人、鳳姐附和。
夏金桂暗戀薛虬,借送酒調戲之。賈政、王夫人商量娶寶釵的事,寶玉來到瀟湘館,黛玉與其參禪。賈政過問水月庵風月案,賈璉替賈芹瞞丑。
怡紅院海棠冬天開放,不知是禍是福,賈母叫辦酒席賞花。寶玉丟玉,全家忙亂,請來妙玉扶乩。元妃薨逝,賈家懸賞尋玉。寶玉變得瘋傻,老太太要給寶玉沖喜,鳳姐獻掉包計。
黛玉從傻大姐那裡得知寶玉娶親消息後迷失本性,黛玉咳血病重,焚燒詩稿,寶玉成親。寶玉欲死,寶釵說黛玉已死,寶玉昏死噩夢。賈府人去瀟湘館哭黛玉。
賈政下屬李十兒勸他做貪官,他不肯但信任李十兒。金桂調戲薛虬被香菱撞見。探春遠嫁,寶玉嘆繁華易散,襲人、寶釵規勸。鳳姐去秋爽齋路上遇秦氏,遇鬼而信神。鳳姐求籤,得王熙鳳衣錦還鄉之句。探春辭別,尤氏在園中見鬼,賈珍等相繼病倒。大觀園不敢住人,為禽獸所棲,賈赦請法師驅邪逐妖。金桂想藥死香菱反藥死自己。
寧府被抄,賈赦賈珍被捆走,兩府大亂。賈母禱天寬宥兒孫。主上宣旨革去賈赦、賈珍的世職,發配邊疆,賈政襲賈赦的世職。雨村落井下石,包勇醉罵雨村。王夫人將家事交鳳姐辦理。賈母拿出銀兩給寶釵過生日,寶玉中途退席經瀟湘館聞鬼哭。寶玉欲夢黛玉而不得,錯把五兒當做晴雯。賈母病重。迎春被中山狼折磨病死,史湘雲丈夫得了暴病。賈母壽寢,鳳姐辦理喪事,可辦事力詘,失去人心。鴛鴦自盡殉主。何三引賊盜來賈府,妙玉為賊所搶不知所終。趙姨娘中邪被折磨死。
劉姥姥哭賈母,鳳姐欲將巧姐託付給她。寶玉找紫鵑表白心思。鳳姐死,王仁混鬧給鳳姐大辦喪事,平兒幫賈璉籌錢。甄應嘉復職進京拜會賈政。地藏庵姑子來賈府受到寶釵冷遇,激惜春出家。賈寶玉與甄寶玉貌似而神異,寶玉斥之為「祿蠹」。寶玉病重,和尚送來通靈寶玉,寶玉死而復生。寶玉二歷幻境,看淡兒女情長。賈璉看望賈赦,將女兒托於王夫人。惜春出家修行,紫鵑陪伴。寶釵勸勉寶玉,與之辯論赤子之心。
寶玉別王夫人寶釵等人離去。邢夫人等人要賣巧姐,平兒和巧姐同去劉姥姥莊上避難。寶玉考試中途失蹤。探春回家。寶玉、賈蘭中舉。賈府復官。賈政去金陵安葬賈母,聞喜訊回京,寶玉隨僧道而去。香菱難產死,襲人嫁玉菡。雨村遇士隱,歸結紅樓夢。
《紅樓夢》寫了幾十個各有性格的人物,描述得栩栩如生,全書總共出現了768人之譜,當中丫鬟特多,數以百計,可以說出名的大丫頭有六十餘人。有學者指出,《紅樓夢》以丫鬟為中心。[7]
但其實全書基本上以男主角賈寶玉為中心。作者把賈寶玉周遭比較重要的年輕貴族女性列入金陵十二釵正冊、副冊、又副冊。正冊裡是沒有丫環的。像寶玉的姑表妹妹林黛玉、姨表姊姊薛寶釵、親姊姊元春、堂姊迎春、異母妹探春、堂妹惜春,堂嫂鳳姐、堂侄女巧姐,堂姪之妻秦可卿、大嫂李紈、遠房表妹史湘雲,都是列在在十二釵正冊的主要角色。十二釵唯一不是寶玉親戚的是妙玉,但也是貴族女性。而跟寶玉沒有親戚關係也不是貴族的侍女丫環,只會在副冊、又副冊之中。
《紅樓夢》情節豐富,布局嚴密,直接取材於現實的社會生活,和作者的親身體驗,揭露封建時代上層階級的虛偽荒淫、腐朽和剝削,是一部正面寫愛情的長篇小說,寫來純美真摯。擺脫傳統小說的局限,強調人應有獨特的個性,不應盲目追隨主體文化。悲劇性結局則感人至深,在中國古典小說中並不多見。
《紅樓夢》塑造一大批個性鮮明的人物形象,善於描繪人物性格或心理,寫出人物性格的形成和發展,打破「好人完全是好,壞人完全是壞」的寫法。小說描寫生動而細膩,善於營造意境,詞彙豐富,語言凝煉,富有藝術魅力,並且出現不少優美詩詞。
紅樓夢是章回體古典長篇小說,每個章回雖然彼此獨立,卻又各有相關,有學者指出紅樓夢所採用的是一種全然不同於西方小說的結構方式,作者採用許多小事件堆疊成為一個大事件的「浪潮式」架構,以數個大主軸穿插眾多小故事而成。
在該小說中還包含著詩、詞、曲、賦、偈、酒令、笑話、謎語、題匾、八股文等各種不同文體的創作與批評。乃至有命理卜辭、脈案藥方、訟狀塘報等。而本身已是長篇小說。涉及的文字題裁,包羅萬有,蔚為大觀。
書中很多名字都有特殊的含義,或諷刺,或感嘆,是為紅樓夢的藝術特點之一。脂硯齋的批文指明了部分的隱意。
諧音:
青梗峰——情根峰 | 十里街——勢利街 | 仁清巷——人情巷 | 胡州——胡謅 |
甄士隱——真事隱(去) | 賈雨村——假語存(言) | 甄英蓮——真應憐 | 葫蘆廟——糊塗廟 |
嬌杏——僥倖 | 封肅——風俗 | 賈政、賈敬——假正經 | 馮淵——逢冤 |
秦可卿——情可輕(親) | 秦鍾——情種 | 秦業——情孽 | 戴權——代(皇)權 |
卜固修——不顧羞 | 卜世仁——不是人 | 單聘仁——善騙人 | 詹光——沾光 |
石呆子——實呆子 | 張友士——將有事 | 傅試——附勢 | 霍啟——禍起/火起 |
群芳髓——群芳碎 | 千紅一窟——千紅一哭 | 萬艷同杯——萬艷同悲 | 王仁——忘仁 |
戴良——大量 | 吳新登——無星戥 | 茗玉——名譽 |
非諧音:
《紅樓夢》寫成時間仍待考證。最初以手抄本形式流傳,目前所見最早的抄本出現於清朝乾隆中期的甲戌年(1754年)。1792年程偉元和高鶚在程乙本《紅樓夢引言》中說:「是書前八十回藏書家抄錄傳閱幾三十年矣」。可見,《紅樓夢》在社會上流傳當開始於1763年或1764年,也就是曹雪芹去世後不久。其書名或為《石頭記》,或為《紅樓夢》。
因部分版本中有脂硯齋等人的大量批語而被統稱為脂評本或脂批本,簡稱為脂本。絕大部分脂本只有前80回,被認為更接近曹雪芹的原作。現存的早期脂本已知有十數種,全部已影印出版。1911年出版的石印戚序本是第一部印刷版脂本。1982年中國藝術研究院紅樓夢研究所以庚辰本為主要底本校訂出版《紅樓夢》。此後出版的《紅樓夢》中,前80回大部分都是以一種或幾種脂本為底本匯校而成。庚辰本是脂本系統中最完整的版本,目前台灣出版社如聯經、里仁皆以此為底本。
程偉元和高鶚於乾隆五十六年(1791年)整理出版120回木活字本《紅樓夢》,被稱為程甲本。此版本沒有脂批,因此有人認為,程甲本前80回是在夢覺本的基礎上修訂的,並認為程高二人刪去了幾乎全部批語。但也有個別觀點認為,程高之前《紅樓夢》早已風行,程高若直接刪去脂批為何當時讀者並未有反應,所以認為脂批其實晚於程高二人的版本才出現,甚至有個別人認為脂批純屬後世偽造。
最早,後40回被認為與前80回是同一作者,但1920年代胡適提出前80回與後40回並非同一作者,並認為後40回為程偉元和高鶚所續,但仍然有人認同程高二人根據曹雪芹舊稿添補而成的說法,此外,也有人認為續書者另有其人,程高只是整理者。高鶚續書說在2010年代以前曾一度被普遍認可,但此後隨著研究進一步深入,一些新版《紅樓夢》又將「曹雪芹、高鶚著」改為「曹雪芹著,無名氏續」,作者問題仍無定論[8]。
自程甲本誕生後至清末,程甲本被大量翻印出版,成為當時流傳最廣的版本。程偉元和高鶚於次年(1792年)又出版了程乙本。程乙本是在程甲本的基礎上修訂的。
《紅樓夢》流傳至今的抄本有[9]:
這些本子的關係,是一個有趣的研究課題。紅學界對此意見紛呈,沒有一個定論,甚至沒有占多數認同的觀點。 也有人認為,這些本子都只是抄本,出自同一個傳世稿本,諸本間差異是在傳抄中形成的,並非雪芹的多個稿本傳世;此人以異文統計表作論據,聲稱諸本都是配抄本(包括己卯本和庚辰本),因而版本關係不能以「本」為單位,應當以「回」為單位。
後40回的完成
《紅樓夢》還是原名《石頭記》時曾經遭到清廷查禁,後經大學士和珅為《石頭記》解禁。但解禁後原稿80回後散失。紅學家周汝昌認為是乾隆與和珅共同閹割了整體作品《紅樓夢》,但這屬於猜測,沒有實證。高鶚整理出版一百廿回本時,寫序說明他是收集整理殘稿。當時清人筆記少有質疑,近代卻有許多紅學家認為不是修補殘稿而是他人續作。有人認為,程乙本後40回由程偉元委託高鶚續寫。也有人認為,後40回乃他人所作,高鶚只是整理人。普遍的看法是續書在文學價值上與曹雪芹的前八十回有較大差距,但也有如林語堂、王國維等人認為後40回文學價值並不遜色。目前對後四十回續作有一種看法:越來越多的證據表明,曹雪芹已經在逝世前基本完成了《紅樓夢》的書稿,雖然這些稿件至今未能發現,然而從各種清代文獻中尚能看到些許相關的信息。周汝昌等紅學家們提出,《紅樓夢》原稿的計劃在八十回後可能只有二十八回,這樣全書一共有一百零八回,但這屬於猜測,沒有實證。
紅學指研究《紅樓夢》的學問。近代紅學往往是一種史學研究。
清代後期,《紅樓夢》在北京的文士間已極為流行。「紅學」一詞在嘉慶、道光年間出現,在當時是個開玩笑的說法。而研究《紅樓夢》成為嚴肅專門的學問,始自胡適在1921年所寫考証《紅樓夢》的文章。胡適的研究初步証實了《紅樓夢》的作者為曹雪芹,提出了「自傳說」。從此,《紅樓夢》的研究工作與清代考據學,與民初的整理國故匯合起來。[11]
由於傳世版本多,欣賞角度與動機的不同,學者們對於紅樓夢的作者與內容,有許多不同的看法,其中大致可分為文學批評派、索隱派、考証派等數派。
晚清時,不少人視《紅樓夢》為清初政治小說,旨在宣揚民族主義,弔明之亡,批評滿清。1915年蔡元培撰寫《石頭記索隱》,總結其說,推論小說中人所影射的歷史人物。故此視《紅樓夢》為政治小說的觀點,被稱為「索隱派」。
20世紀70年代,「索隱派」在台灣「復活」,代表學者是潘重規和杜世傑。他們不再堅持小說影射歷史人物,而強調全書宗旨在反清復明或仇清悼明。
另有紅學學者中一派說法,明鄭末代君主鄭克塽其親近殘存勢力應該就是《紅樓夢》故事的原著,其實為一部野史性質。[12]
因為薛寶琴於第五十二回中的〈真真國女兒詩〉暴露了《紅樓夢》實為「朱樓夢」,而朱姓為明朝皇室之「國姓」在清朝甚為敏感,代表著反清復明的夢想,若非有一定安全保障的人士恐不敢如此書寫,也無必要如此書寫。此外其詩句中更寫道:「島雲蒸大海,嵐氣接叢林」,更加指出這位懷抱夢想的人士同時又居住在有著叢林的海島(台灣)上,於明末清初之際,僅僅東寧鄭氏符合這個情況。《紅樓夢》的故事情節與角色安排與鄭氏王族的歷史有著高度的相似性,而書中東府寧國府又恰巧對應東寧之稱,賈府賈政之名又影射假政權和「假鄭」,因為賈母大權在握實指鄭成功死後其妻董國太實攬大權。[13]
然而21世紀後南京花塘村的考證發現,當地有諸多現象高度吻合紅樓夢情節,全村附近有眾多與紅樓夢對應或聯想的地名達38個之多,明顯超出巧合程度,於是又有理論懷疑作者不論為曹雪芹或他人都是出自當地,所以此一理論又否定了明鄭殘存勢力作者之說,或是引申為明鄭殘存勢力人士中有人出自花塘村根據家鄉作為題材,泛泛諸論,未有定述。
2014年,九州出版社出版金俊俊、何玄鶴整理的佚名著《癸酉本石頭記》,內容影射了明末清初時期的一些真實事件。但對於該本的真實性,學界頗多爭議。
1921年,胡適〈紅樓夢考証〉一文是「自傳說」的開山之作。胡適認為《紅樓夢》是曹雪芹的自傳,寫他親見親聞的曹家繁華舊夢。在「自傳說」的號召下,許多有關曹雪芹的史料陸續被發現,從考証曹雪芹的身世,來說明《紅樓夢》的主題和情節。
受「自傳說」影響,不少學者集中研究作者曹雪芹的生活。就考証曹雪芹的家世而言,周汝昌的《紅樓夢新証》是集大成之作,他把歷史上的曹家,與小說的賈家完全等同起來。這種「考証派」紅學已變為「曹學」。[14]
俞平伯在20世紀50年代初已反省「自傳說」,指出其弊病為:「第一,失卻小說所為小說意義。第二,這樣處處黏合真人真事,小說恐怕不好寫,更不能寫得這樣好。第三,作者明說真事隱去,若處處都是真的,即無所謂『真事隱』」。[15]
「鬥爭論」始自1954年,李希凡等中國學者對「自傳說」俞平伯的抨擊,卅多年間,在中國學界一度取得紅學的正統地位。「鬥爭論」認為《紅樓夢》不是自傳,而是「很深刻地反映了封建社會的階級鬥爭」。[16]
「鬥爭論」把小說當作歷史文件來看待,嚴格來說,屬於社會史的範疇而不是文學研究。它是馬克思理論在《紅樓夢》研究上的引申和借題發揮。[17]
「文學批評派」從文學觀點研究《紅樓夢》,注重小說作者在藝術創作上的意圖,並通過全書的結構加以發掘。清末王國維以叔本華的美學觀點研究《紅樓夢》,提出卓見,是從文學觀點研究《紅樓夢》最早又最深刻的一人。因「考証派」紅學興起,文學批評一度成為絕響。
20世紀70年代初,余英時提倡「紅學革命」,著重研究曹雪芹的藝術構想,不再自限於自傳說。在海外,不少學者從文學批評或比較文學的觀點來研究《紅樓夢》。[18]
蔡元培、胡適、俞平伯、周汝昌、馮其庸、宋淇、吳其昌、王國維、歐麗娟、王崑崙、李希凡、蔣和森、何其芳、吳恩裕、周玉清、端木蕻良、張愛玲、劉心武等有較有影響論著。
魯迅在1924年出版了專著《中國小說史略》,其中評價《紅樓夢》:「全書所寫,雖不外悲喜之情,聚散之跡,而人物事故,則擺脫舊套,與在先之人情小說甚不同。」評價後四十回云:「後四十回雖數量止初本之半,而大故迭起,破敗死亡相繼,與所謂『食盡鳥飛獨存白地』者頗符,惟結末又稍振。」評價《紅樓夢》續書紛紜時說:「此固常情所嘉,故《紅樓夢》至今為人愛重,然亦常情所怪,故復有人不滿,奮起而補訂圓滿之。此足見人之度量相去之遠,亦曹雪芹之所以不可及也。」[19]
《紅樓夢》是中國許多人所知道,至少,是知道這名目的書。誰是作者和續者姑且勿論,單是命意,就因讀者的眼光而有種種:經學家看見《易》,道學家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……。在我的眼下的寶玉,卻看見他看見許多死亡;證成多所愛者當大苦惱,因為世上,不幸人多。惟憎人者,幸災樂禍,於一生中,得小歡喜少有罣礙。然而憎人卻不過是愛人者的敗亡的逃路,與寶玉之終於出家,同一小器。但在作《紅樓夢》時的思想,大約也止能如此;即使出於續作,想來未必與作者本意大相懸殊。惟被了大紅猩猩氈斗篷來拜他的父親,卻令人覺得詫異。 ——《集外集拾遺補編•<絳洞花主>小引》
看《紅樓夢》,覺得賈府上是言論頗不自由的地方。焦大以奴才的身分,仗著酒醉,從主子罵起,直到別的一切奴才,說只有兩個石獅子乾淨。結果怎樣呢?結果是主子深惡,奴才痛嫉,給他塞了一嘴馬糞。其實是,焦大的罵,並非要打倒賈府,倒是要賈府好,不過說主奴如此,賈府就要弄不下去罷了。然而得到的報酬是馬糞。所以這焦大,實在是賈府的屈原,假使他能做文章,我想,恐怕也會有一篇《離騷》之類。 ——《偽自由書》
才子原是多愁多病,要聞雞生氣,見月傷心的。一到上海,又遇見了婊子。去嫖的時候,可以叫十個二十個的年青姑娘聚集在一處,樣子很有些象《紅樓夢》,於是他就覺得自己好象賈寶玉;自己是才子,那麼婊子當然是佳人,於是才子佳人的書就產生了。 ——《上海文藝之一瞥》
至於說到《紅樓夢》的價值,可是在中國底小說中實在是不可多得的。其要點在敢於如實描寫,並無諱飾,和從前的小說敘好人完全是好,壞人完全是壞的,大不相同,所以其中所敘的人物,都是真的人物。總之自有《紅樓夢》出來以後,傳統的思想和寫法都打破了。——它那文章的旖旎和纏綿,倒是還在其次的事。但是反對者卻很多,以為將給青年以不好的影響。這就因為中國人看小說,不能用賞鑒的態度去欣賞它,卻自己鑽入書中,硬去充一個其中的腳色。所以青年看《紅樓夢》,便以寶玉,黛玉自居;而年老人看去,又多占據了賈政管束寶玉的身分,滿心是利害的打算,別的什麼也看不見了。 ——《清小說之四派及其末流》
殆胡適作考證,乃較然彰明,知曹雪芹實生於榮華,終於苓落,半生經歷,絕似「石頭」,著書西郊,未就而沒…… ——《清之人情小說》
由此可知《紅樓夢》一書,說是大部分為作者自敘,實是最為可信的一說。 ——《清小說之四派及其末流》
據《紅樓夢》改編的影視劇非常之多,中國紅學會認為國內具有影響力的作品為1944年周璇主演的電影版《紅樓夢》、1962年徐玉蘭、王文娟主演的越劇電影《紅樓夢》、1987年央視版電視劇《紅樓夢》、1989年北影版電影《紅樓夢》和2010年的《新版紅樓夢》[34]。
清末,小說第23回「黛玉葬花」改編為京劇。民國初年,名演員梅蘭芳和歐陽予倩重新編演此劇,使「黛玉葬花」故事膾炙人口。[38]
1998年,台灣智冠科技發行由七彩狼工作室所製作的DOS版成人向戀愛遊戲《紅樓夢之十二金釵》,2001年發行Windows典藏版。玩家扮演賈寶玉,透過在大觀園中的劇情發展以及平日的養成培育,可攻略黛玉、寶釵、湘雲、迎春、李紈、妙玉、襲人等女性角色,最終有二十餘種結局。
2009年春初,北京娛樂通製作了一款根據《紅樓夢》改編的戀愛冒險遊戲。玩家將扮演名為神瑛侍者的神仙,在遭遇妖魔攻擊後魂魄被打散,轉世成為賈寶玉。在大觀園內與林黛玉、薛寶釵等眾姐妹們一起成長與生活中,主角憑藉著殘留在腦海中依稀模糊的印象,不斷追尋著自己作為神瑛侍者的記憶,故事從此拉開帷幕。除了釵黛之外、襲人、晴雯、王熙鳳等約60個耳熟能詳的人物都將出現在遊戲之中。
2010年年初,北京娛樂通發行續作《紅樓夢:林黛玉與北靜王》(台灣譯名《再續紅樓夢》)。
腳本由香港腳本作家莫妮芙(Moref)撰寫、主美由動漫插畫家白婕擔任。遊戲程序由《仙劍客棧》主程胡穎卓設計。《吉祥三寶》音樂製作人秦萬民為遊戲製作了3首歌曲和32首背景音樂。特邀正大國際的青年歌手曲泉丞為本遊戲創作並演唱了一首插曲《夢紅樓》。
1984年到1989年間,為了拍攝《紅樓夢》電視劇,而在北京興建了北京大觀園,在河北正定興建了榮國府。上海大觀園也於1988年建成。
至2017年超過150種不同篇幅文字版本,共40種120回全譯本以20多種文字(日文、朝鮮文、越南文、緬甸文、俄文、捷克文、英文、法文、西班牙文等)寫成;其中荷蘭語為最新全譯本。[41][42][43][44]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.