羅念生
中国古希腊文学翻译家(1904-1990) / 維基百科,自由的 encyclopedia
羅念生(1904年7月12日—1990年4月10日),原名羅懋德,男,四川威遠人,中國古希臘文學翻譯家,與王煥生合作譯出荷馬史詩《伊利亞特》,也譯過埃斯庫羅斯等人的悲劇作品、亞里斯多德的《詩學》,晚年與水建馥合作,編出中國歷來首部古希臘語詞典(2004年商務印書館出版)[1]。
羅念生(1904年7月12日—1990年4月10日),原名羅懋德,男,四川威遠人,中國古希臘文學翻譯家,與王煥生合作譯出荷馬史詩《伊利亞特》,也譯過埃斯庫羅斯等人的悲劇作品、亞里斯多德的《詩學》,晚年與水建馥合作,編出中國歷來首部古希臘語詞典(2004年商務印書館出版)[1]。