BSD授權條款(英語:Berkeley Software Distribution license)是自由軟體中使用最廣泛的授權條款之一。BSD就是遵照這個授權條款來發布,也因此而得名 BSD授權條款。

BSD授權條款標誌

BSD套件最初所有者是加州大學董事會,這是由於 BSD 源自加州大學柏克萊分校。BSD開始後,BSD授權條款得以修正,使得以後許多BSD變種,都採用類似風格的條款。

跟其他條款相比,從GNU通用公眾授權條款(GPL)到限制重重的著作權(Copyright),BSD授權條款比較寬鬆,甚至跟公有領域更為接近。事實上,BSD授權條款被認為是copycenter(中間著作權),介乎標準的copyright與GPL的copyleft之間。"Take it down to the copy center and make as many copies as you want"[1]。可以說,GPL強迫後續版本必須一樣是自由軟體,BSD的後續版本可以選擇要繼續是BSD或其他自由軟體條款或封閉軟體等等。

BSD授權條款的條款

授權條款文字被認為遵循公有領域,所以可以不受限制地修改。為了滿足個人或團體的需要,使用者可以隨意地將'Regents of the University of California'(加州大學董事會), 'University of California, Berkeley'(加州大學柏克萊分校),以及'Regents'(董事會)替換成自己的名稱。(參考中譯附於英文原文後):

 * Copyright (c) 1998, Regents of the University of California
 * All rights reserved.
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *
 *     * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *       documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *     * Neither the name of the University of California, Berkeley nor the
 *       names of its contributors may be used to endorse or promote products
 *       derived from this software without specific prior written permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
 * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
 * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
 * DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
 * DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
 * (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
 * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
 * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
 * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
 * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.}}
 * Copyright (c) 1998 著作權由加州大學董事會所有。著作權人保留一切權利。
 * 
 * 這份授權條款,在使用者符合以下三條件的情形下,授予使用者使用及再散播本
 * 軟體套件裝原始碼及二進位可執行形式的權利,無論此包裝是否經改作皆然:
 * 
 * * 對於本軟體原始碼的再散播,必須保留上述的著作權宣告、此三條件表列,以
 *   及下述的免責聲明。
 * * 對於本套件二進位可執行形式的再散播,必須連帶以檔案以及/或者其他附
 *   於散播包裝中的媒介方式,重製上述之著作權宣告、此三條件表列,以及下述
 *   的免責聲明。
 * * 未獲事前取得書面授權,不得使用柏克萊加州大學或本軟體貢獻者之名稱,
 *   來為本軟體之衍生物做任何表示支援、認可或推廣、促銷之行為。
 * 
 * 免責聲明:本軟體是由加州大學董事會及本軟體之貢獻者以現狀提供,
 * 本軟體套件裝不負任何明示或默示之擔保責任,包括但不限於就適售性以及特定目
 * 的的適用性為默示性擔保。加州大學董事會及本軟體之貢獻者,無論任何條件、
 * 無論成因或任何責任主義、無論此責任為因合約關係、無過失責任主義或因非違
 * 約之侵權(包括過失或其他原因等)而起,對於任何因使用本軟體套件裝所產生的
 * 任何直接性、間接性、偶發性、特殊性、懲罰性或任何結果的損害(包括但不限
 * 於替代商品或勞務之購用、使用損失、資料損失、利益損失、業務中斷等等),
 * 不負任何責任,即在該種使用已獲事前告知可能會造成此類損害的情形下亦然。

與專屬軟體授權條款的相容性

遵守BSD License的軟體,允許用作商業用途,甚至可按照專屬授權條款進行再釋出。比較著名的例子如微軟產品中引入了BSD網路部分的代碼,Mac OS X中使用了不少FreeBSD的組件。也可以將一部分遵照BSD授權條款釋出,另外一些採取其他授權條款。事實上,BSD Unix早期就是這樣的,其一部分是來自AT&T的專屬內容。

與其他自由軟體授權條款的相容性

BSD授權條款的最初稿件,其中含有與GNU通用公眾授權條款相衝突的地方[2]。由於這兩個授權條款在自由軟體中使用很普遍,如果作者想將GPL和BSD有所結合,就會出現衝突。但是1999年,BSD授權條款的修訂版去除了相衝突的語句。從此以後,自由軟體作者就可以方便地採用BSD授權條款下的軟體,從而跟GPL下的作品融合。

BSD授權條款並不允許受讓方將其刪除或替換為其他授權條款。

柏克萊加州大學宣傳條款

BSD在最初散播的時候,其授權條款內含有一項額外的條款,要求所有從以BSD授權條款授權的軟體衍生著作,都必須要包含一段文字以交代原始碼的來源。該條文列於原BSD授權條款的第三條(參考中譯附於英文原文後):

 * Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
 *      The Regents of the University of California.  All rights reserved.
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions
 * are met:
 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
 *    must display the following acknowledgement:
 *      This product includes software developed by the University of
 *      California, Berkeley and its contributors.
 * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
 *    may be used to endorse or promote products derived from this software
 *    without specific prior written permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 * ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 * SUCH DAMAGE.}}
 * Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
 * 著作權由加州大學董事會所有。著作權人保留一切權利。
 * 
 * 這份授權條款,在使用者符合以下四條件的情形下,授予使用者使用及再散播本
 * 軟體套件裝原始碼及二進位可執行形式的權利,無論此包裝是否經改作皆然:
 * 
 * 1. 對於本軟體原始碼的再散播,必須保留上述的著作權宣告、此四條件表列,以
 *    及下述的免責聲明。
 * 2. 對於本套件二進位可執行形式的再散播,必須連帶以檔案以及/或者其他附
 *    於散播包裝中的媒介方式,重製上述之著作權宣告、此四條件表列,以及下述
 *    的免責聲明。
 * 3. 所有提及本軟體功能或是本軟體使用之宣傳材料,都必須包含下列之交待文
 *    字:
 *        「本產品內含有由柏克萊加州大學及其軟體貢獻者所開發的軟體。」
 * 4. 未獲事前取得書面授權,不得使用柏克萊加州大學或本軟體貢獻者之名稱,
 *    來為本軟體之衍生物做任何表示支援、認可或推廣、促銷之行為。
 * 
 * 免責聲明:本軟體由加州大學董事會及本軟體之貢獻者以現狀("as is")提供,
 * 本軟體套件裝不負任何明示或默示之擔保責任,包括但不限於就適售性以及特定目
 * 的的適用性為默示性擔保。加州大學董事會及本軟體之貢獻者,無論任何條件、
 * 無論成因或任何責任主義、無論此責任為因合約關係、無過失責任主義或因非違
 * 約之侵權(包括過失或其他原因等)而起,對於任何因使用本軟體套件裝所產生的
 * 任何直接性、間接性、偶發性、特殊性、懲罰性或任何結果的損害(包括但不限
 * 於替代商品或勞務之購用、使用損失、資料損失、利益損失、業務中斷等等),
 * 不負任何責任,即在該種使用已獲事前告知可能會造成此類損害的情形下亦然。

GNU工程將這個稱為「令人感到不舒服的BSD交代條款」(obnoxious BSD advertising clause)。GNU工程認為存在兩個問題:第一,修改原始碼的人都希望將其大名加到鳴謝中,如果一個專案參加的人非常多,或者軟體套件中包含許多個單獨專案,鳴謝陣容將會變得非常龐大;第二,這跟GNU通用公眾授權條款相牴觸,GPL不允許增加額外的限制,所以軟體只能在GNU跟BSD之間選擇。GNU工程建議人們提到非copyleft授權條款的例子時,不要使用「BSD風格」的字眼,以免原本的BSD授權條款不慎被使用。

理查·史托曼的請求,1999年7月22日,William Hoskins,也就是柏克萊技術授權辦公室的主管(director of the office of technology licensing for Berkeley),刪除了BSD授權條款的第三條。[3] 原來的授權條款有時被稱為「BSD-old」(老BSD)或「4-clause BSD」(四句版BSD),當前的BSD授權條款有的被稱為「BSD-new」(新BSD)、「revised BSD」(修訂的BSD)或「3-clause BSD」(三句版BSD)。

BSD風格的授權條款

以下幾種自由軟體、開源軟體授權條款,衍生自BSD或跟BSD相類似:

  • NetBSD過去仍使用原始的BSD授權條款,但NetBSD基金會表示自2008年6月20日開始,採用兩句版許可的授權,也就是2-clause BSD-like License頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),也就是刪掉了授權條款的第三句和第四句。這樣就跟MIT授權條款功能上等價了。這也是唯一被允許[4]用作特定庫(如KDE)的BSD風格授權條款。
  • FreeBSD也使用一個兩句版授權條款[5],另外在末尾添加貢獻者一覽,也就是非FreeBSD工程官方貢獻者一覽。
  • OpenBSD對所有添加的軟體,採用Internet Systems Consortium, Inc的著作權授權,功能上也就是兩句版的BSD授權,沒有其他的添加語句。

參見

參考文獻

  1. ^ 引自:http://catb.org/~esr/jargon/html/C/copycenter.html(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  2. ^ 詳見:http://www.gnu.org/philosophy/license-list.html#OriginalBSD(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  3. ^ 詳見:ftp://ftp.cs.berkeley.edu/pub/4bsd/README.Impt.License.Change[失效連結]
  4. ^ 詳見:http://techbase.kde.org/Policies/Licensing_Policy(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  5. ^ 詳見:http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.