皇家進行曲
西班牙國歌 / 維基百科,自由的 encyclopedia
《皇家進行曲》(西班牙語:Marcha Real,西班牙語發音:[ˈmaɾtʃa reˈal])是當今西班牙的國歌,是目前僅存「有曲無詞」的四首國歌之一[2][3],它與波赫國歌,科索沃國歌和聖馬利諾國歌一樣沒有官方歌詞。它曾有歌詞,今已不再使用。
La Marcha Real | |
---|---|
《皇家進行曲》於1930年的樂譜 | |
西班牙國歌 | |
作詞 | Manuel de Espinosa(曼努埃爾,1761) |
作曲 | Manuel de Espinosa(曼努埃爾,作曲),1761 Bartolomé Pérez Casas(巴托羅梅,編曲),1908 Francisco Grau(佛朗西斯科,歌調),1997 |
採用 | 1770 |
廢止 | 如今[1] |
音訊樣本 | |
皇家進行曲(演奏版) | |
西班牙國歌歷史 | |
---|---|
1770 - 1822 | 皇家進行曲 |
1822 - 1823 | 列戈頌 |
1823 - 1873 | 皇家進行曲 |
1873 - 1874 | 列戈頌 |
1874 - 1931 | 皇家進行曲 |
1931 - 1939 | 列戈頌 |
1942 - | 皇家進行曲 |
播放這些檔案有問題?請參見媒體幫助。
作為世上古老的國歌之一,《皇家進行曲》首次印製在一份名為「Libro de la Ordenanza de los Toques de Pífanos y Tambores que se tocan nuevamente en la Ynfantª Española」(西班牙步兵新奏軍笛和鼓號令書)的文件上,該文件製作於1761年,作者是曼努埃爾(Manuel de Espinosa de los Monteros)(根據該文件,曼努埃爾是作曲家)。在文件上,《皇家進行曲》被命名為「La Marchar Granadera」(擲彈兵進行曲)[4]。
有一種誤解是認為它的作者是普魯士的腓特烈大帝,因為他是一位偉大的音樂創造者。這種誤解出現於1861年,當時的它被當成事實地被發表在期刊《西班牙軍事》(La España Military)。1864年,西班牙的一位上校安東尼奧(Antonio Vallecillo)在他的日記(El Espíritu Público)上中發表了這種誤解的來源故事:這首歌是腓特烈大帝送給科洛梅拉伯爵(西班牙語:Martín Álvarez de Sotomayor)的一份獎勵或是禮物,因為當時的科洛梅拉伯爵在普魯士學習由卡洛斯三世安排他學習的軍事戰術。1868年,這段被誤解的歷史在Los Sucesos上發表,但是受益人被改為阿蘭達伯爵(英語:Pedro Pablo Abarca de Bolea, 10th Count of Aranda)。這種誤解在1884年至1903年被不同的刊物提及,且還在1908年被收錄在《歐美大百科全書》(英語:Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana)中。
1770年9月3日,卡洛斯三世宣布軍樂《擲彈兵進行曲》升格為《榮譽進行曲》(西班牙語:Marcha de Honor),並會在隆重場合中作為代表西班牙的音樂被演奏。1978年12月27日西班牙憲法明文規定《擲彈兵進行曲》正式成為西班牙國歌。 西班牙國歌的起源,至今仍眾說紛紜。1761年之前已有一首《擲彈兵進行曲》(Marcha Granadera)的軍樂,在軍隊出征前彈奏。1770年9月3日,卡洛斯三世將「擲彈兵進行曲」升格為「榮譽進行曲」(Marcha de Honor)。1978年12月27日西班牙憲法明文規定《擲彈兵進行曲》正式成為西班牙國歌。1997年10月10日西班牙政府獲得此樂的版權。