諺文
韓民族語言的書寫系統 / 維基百科,自由的 encyclopedia
諺文(韓語:언문/諺文 Eonmun ?),大韓民國官方將其中文譯名定為韓古爾[2](韓語:한글/韓㐎 Hangeulⓘ)或韓字[3],朝鮮民主主義人民共和國官方則使用朝鮮國文(朝鮮語:조선글/朝鮮㐎 Chosŏn'gŭl)一稱為其中文譯名[4],俗稱「朝鮮字母」、「
Quick Facts 諺文, 類型 ...
諺文 | |
---|---|
韓文的「百科事典」四字 | |
類型 | |
使用時期 | 1443年至今 |
書寫方向 | 從左至右、直書從右至左 |
語言 | 韓語 濟州語 台語(非正式,臺語諺文) 粵語(非正式,粵語諺文(粵語:粵語諺文)) 吉阿吉阿語[1] 艾馬拉語(非正式) 拉祜語(非正式) |
相關書寫體系 | |
父體系 | |
姊妹體系 | 方形字母 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Hang (286), Hangul (Hangŭl, Hangeul) Jamo (jamo子集) |
Unicode | |
別名 | Hangul |
範圍 | U+AC00-U+D7A3, U+1100-U+11FF, U+3131-U+318E, U+FFA1-U+FFDC |
本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。 |
Close
Quick Facts 韓語名稱, 諺文 ...
諺文 | |
「한글」一詞的轉寫 | |
韓語名稱 | |
---|---|
諺文 | 한글 |
韓國名稱 | |
諺文 | 한글 |
漢字 | 韓㐎 韓글 |
文觀部式 | Han(-)geul |
馬-賴式 | Han'gŭl |
朝鮮名稱 | |
諺文 | 조선글 |
漢字 | 朝鮮㐎 朝鮮글 |
文觀部式 | Joseon(-)geul |
馬-賴式 | Chosŏn'gŭl |
Close
一些諺文字母已經不再使用,稱為古諺文。現在仍在使用的諺文字母,包括10個母音和14個子音,既簡單又具系統性,能全面的記錄韓語的語音。諺文易於學習和印刷,亦易於儲存於計算機中,因而諺文的出現對於減少文盲、促進出版事業發達貢獻甚巨。諺文在早期多與漢字混用,但1948年以後南北韓兩國相繼廢用漢字後,大量的同音同形異義詞無法直接辨別,如「故事」、「古寺」、「古辭」、「告辭」、「告祀」及「枯死」等都寫作「고사」,因此必須根據上下文,才能判斷詞義。