此條目頁的主題是嚴復對「evolution(進化)」的翻譯。關於現代通行譯法,請見「
進化論」。
《天演論》原名《演化論與倫理學》,是嚴復翻譯自英國生物學家湯瑪斯·亨利·赫胥黎名為Evolution and Ethics的演講與論文集,此書闡發了達爾文《物種起源》一書中關於生物進化的理論[1]。
嚴復並未將原著完全翻譯,且除了翻譯之外還加入許多自己的見解,或是加入其他學者如史賓賽的主張[2]。赫胥黎原著後半部認為倫理學不能等同於生物演化論,演化論是演化論,倫理學是倫理學,但是嚴復反對這樣的觀點,他提出斯賓塞的學說,認為自然界的進化規律完全適用於人類社會。[來源請求]