哦,美麗之地!(英語:O Land of Beauty)是聖克里斯多福及尼維斯國歌,由肯瑞克·喬治(Kenrick Georges)創作並於1983年從英國獨立時採用。

Quick Facts O Land of Beauty, 作詞 ...
〈哦,美麗之地!〉
O Land of Beauty
Thumb

 聖克里斯多福及尼維斯國歌
作詞肯瑞克·喬治
作曲肯瑞克·喬治
採用1983年
音訊樣本
演奏版
Close

歌詞

More information 英語, 譯文 ...
英語 譯文
O Land of Beauty!
Our country where peace abounds,
Thy children stand free
On the strength of will and love.
With God in all our struggles,
Saint Kitts and Nevis be
A nation bound together,
With a common destiny.
As stalwarts we stand
For justice and liberty.
With wisdom and truth
We will serve and honour thee.
No sword nor spear can conquer
For God will sure defend.
His blessings shall forever
To posterity extend.
哦,美麗之地!
我們的國家到處是和平,
您的孩子們已取得自由
在信念和愛中獲得力量。
在我們的努力中有上帝相助,
聖克里斯多福及尼維斯成為
一個聯合的國家,
有著同一個命運。
作為剛毅, 我們主持
為了正義和自由
以智慧和真實
我們將奉獻與尊崇你
刀劍或矛都不會征服
因為上帝一定要保佑
他的祝福將永遠延續
到子孫後代。
Close

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.