《八美圖》(法語:8 femmes)是一部2002年由法國和義大利合拍的喜劇懸疑歌舞電影。導演是佛杭蘇瓦·歐容,是根據Robert Thomas的戲劇改編而成。電影的名字是8 femmes,以區別於1972年的戲劇Huit femmes。
八美圖 8 femmes | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 佛杭蘇瓦·歐容 |
監製 | Stéphane Célérier Olivier Delbosc Marc Missonnier |
編劇 | François Ozon Marina de Van |
原著 | Huit femmes Robert Thomas作品 |
主演 | Danielle Darrieux 伊莎貝·雨蓓 凱撒琳·丹尼芙 |
配樂 | Krishna Levy |
攝影 | Jeanne Lapoirie |
剪輯 | Laurence Bawedin |
製片商 | Canal+ Celluloid Dreams |
片長 | 111分鐘 |
產地 | 法國 義大利 |
語言 | 法語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 2002年2月6日(法國) 2002年9月20日(美國) 2002年10月17日(義大利) |
發行商 | Mars Distribution (法國) BIM Distribuzione (義大利) 焦點影業 |
預算 | 800萬歐元 (1千萬美元) |
票房 | 42,426,583美元 (全球)[1] |
各地片名 | |
香港 | 8美千嬌 |
臺灣 | 八美圖 |
劇情
故事發生在20世紀50年代的一個鄉村大宅中,一家人正在和僕人們一起為聖誕節做準備。突然,大家發現主人死在床上,背後插著一把匕首,眾人推測兇手一定是家裡的八個女人之一。在調查過程中,每個女人都有一段故事要講述,也有一些秘密要隱藏。
影片開頭,敘宗從學校放聖誕假回來,發現母親加比、妹妹卡特琳和坐輪椅的祖母馬米都在客廳里。影片的大部分情節都發生在這裡。她們的話題漸漸轉到了一家之主馬塞爾身上,卡特琳帶頭唱起了影片的第一首歌「Papa t'es plus dans le coup」。歌聲驚醒了敘宗和卡特琳的姑母奧古斯蒂娜,奧古斯蒂娜與家中其他人和兩名僕人(沙內爾夫人和路易絲)發生爭執,最終回到樓上威脅要自殺。馬米走下輪椅想要去阻止她,眾人為她能走路大吃一驚,她胡亂辯解說這是「聖誕奇蹟」。奧古斯蒂娜最終平靜下來,她唱起了自己的思念之歌「Message personnel」。
女僕端著托盤上樓,發現了馬塞爾被刺死的屍體,她尖叫起來。卡特琳上去看發生了什麼事,然後鎖上了門。其他人最後都來到馬塞爾的房間,看到他背部中刀。卡特琳告訴其他人在警察來之前不要破壞犯罪現場,於是她們重新鎖上了門。她們意識到養的狗在事發前一晚並沒有吠叫,很顯然狗是認識兇手的,因此兇手一定是屋子裡的某個女人。她們想要打電話報警,卻發現電話線已被切斷,因此她們必須親自前往警察局。動身之前,她們發現有人在花園裡閒逛,而看門狗並沒有追趕這個人。這個人原來是馬塞爾的妹妹皮埃雷特,是個夜總會歌手,據說還是個妓女。當被問及來的原因時,她聲稱自己接到了一通神秘電話,對方告訴她哥哥已經死了。她唱著「A quoi sert de vivre libre」,對自己性生活的自由進行了評論。
眾人意識到,她以前肯定來過這棟房子,所以狗才不叫,況且她一來就知道哪個房間是她哥哥的,因此她是第八個潛在的兇手。大家打算發動汽車,卻發現汽車已被破壞,她們要等暴風雪平息才能獲得幫助,那時方可搭便車前往鎮上。她們決定花時間找出隱藏其中的那名兇手。原來,敘宗其實前一天晚上就回來了,偷偷告訴父親她懷孕了。她對卡特琳唱了一首歌「Mon amour, mon ami」,歌頌她的愛人;然而,她卻遭到了父親的性虐待。後來我們得知,敘宗並不是馬塞爾的孩子,而是加比的初戀情人的孩子,而加比的初戀情人在孩子出生後不久就被殺害了;加比每次看到敘宗,都會想起對他的愛。
懷疑的矛頭又指向了管家沙內爾夫人,她前一晚的行為似乎很可疑。原來,她與皮埃雷特有染,而且皮埃雷特當晚去找過她哥哥要錢還債。當家裡有些人對沙內爾夫人是女同性戀的事實感到憤怒時,她退到廚房,唱起了「Pour ne pas vivre seul」。
與此同時,我們發現馬米,也就是敘宗和卡特琳「年老多病」的外祖母,不僅可以行走,而且還擁有一些價值不菲的股票,這些股票本可以使馬塞爾免於破產。出於貪婪,她謊稱自己的股票被一個知道她藏在哪裡的人偷走了。焦點轉移到了新來的女僕路易絲身上,大家發現她是馬塞爾的情婦。她向加比示愛,但也對她的軟弱和優柔寡斷表示失望。她唱起了「Pile ou face」,並脫下了象徵奴役的女僕帽和圍裙,表明了自己與其他女人平等的身份。加比唱起了關於馬塞爾的「Toi jamais」,她說馬塞爾從未給予她足夠的關注,而其他男人卻做到了。原來,她與馬塞爾的商業夥伴雅克·法諾有染,而這個男人其實也與皮埃雷特有染。兩個女人在客廳的地板上大打出手,結果卻變成了激情的親熱,其他人撞見這一幕都驚呆了。
最終,沙內爾夫人發現了謎底,正欲公布時卻被一聲槍響打斷。雖然沒有被子彈擊中,她還是噤若寒蟬。卡特琳率先說出,前一天晚上她躲在父親的衣櫃裡,看到其他女人都找馬塞爾說過話。她解釋了這個謎團:馬塞爾在她的幫助下偽造了自己的死亡,以了解家裡到底發生了什麼。她說馬塞爾現在終於擺脫了其他女人的控制,隨後衝進臥室卻目睹了馬塞爾開槍自殺。馬米以一曲「Il n'y a pas d'amour heureux」結束了影片,女人們手牽著手面向觀眾。
演員
- 丹妮爾·黛麗尤 飾 馬米(Mamy),女家長
- 伊莎貝·雨蓓 飾 奧古斯蒂娜(Augustine),她心跳過速的女兒
- 凱撒琳·丹尼芙 飾 加比(Gaby),她的另一個女兒,受害者的妻子
- 芬妮·亞當 飾 皮埃雷特(Pierrette),受害者的妹妹
- 艾曼紐·琵雅 飾 路易絲(Louise),新來的女僕
- 維爾日妮·勒杜瓦揚 飾 敘宗(Suzon),受害者的大女兒
- 露迪芬·莎妮 飾 卡特琳(Catherine),受害者的小女兒
- 菲爾米納·里夏爾 飾 沙內爾夫人(Madame Chanel),廚師
- 多米尼克·拉米爾 飾 馬塞爾(Marcel),受害者,加比的丈夫
- 羅美·雪妮黛 飾 女僕的前任情婦(見於照片中)
曲目
- "Papa t'es plus dans le coup" – 卡特琳等
- "Message personnel" – 奧古斯蒂娜
- "A quoi sert de vivre libre" – 皮埃雷特
- "Mon amour, mon ami" – 敘宗
- "Pour ne pas vivre seul" – 沙內爾夫人
- "Pile ou face" – 路易絲
- "Toi jamais" – 加比
- "Il n'y a pas d'amour heureux" – 馬米
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.