艾而瑙特(Ælnoth of Canterbury或Ailnoth)是来自坎特伯雷的盎格鲁 - 撒克逊本笃会修士,定居在丹麦,作品《丹麦圣王加奴迪的生平和遇难》(Historia ortus, vitae, et Passionis S. Canutis regis Daniae)被教会列为圣品,长诗《六天的使命》也是经院哲学的代表作[8]。
欧艾逊(Aagesen)作品《丹麦王朝简史》(Historia regum Daniae compendiosa)在丹麦中世纪文学里具有一定的地位[9]。
Den Politiske Kandestøber, 1722 (Eng. The Political Tinker / The Pewterer turned Politician)
Den vægelsindede, 1722 (Eng. The Waverer / The Weathercock)
Jean de France eller Hans Frandsen, 1722 (Eng. Jean de France)
Jeppe på bjerget eller den forvandlede Bonde, 1722 (Eng. Jeppe of the Hill, or The Transformed Peasant)
Gert Westphaler|Mester Gert Westphaler, 1722 (Eng. Gert Westphaler)
Barselstuen, 1723 (Eng. The Lying-in Room)
Den ellefte Junii, 1723
Jacob von Tyboe eller den stortalende Soldat, 1723
Ulysses von Ithacia, 1723 (Eng. Ulysses of Ithaca)
Erasmus Montanus eller Rasmus Berg, 1723 (Eng. Erasmus Montanus or Rasmus Berg)
Don Ranudo de Colibrados, 1723
Uden Hoved og Hale, 1723 (Eng. Without Head or Tail)
Den Stundesløse, 1723 (Eng. The Fidget)
Hexerie eller Blind Allarm, 1723 (Eng. Witchcraft or False Alert)
Melampe, 1723
Det lykkelige Skibbrud, 1724 (Eng. The Happy Capsize)
Det Arabiske Pulver, 1724 (Eng. The Arabian Powder)
Mascarade, 1724 (Eng. Masquerade)
The Christmas Party (play)|Julestuen, 1724 (Eng. The Christmas Party)
De Usynlige, 1724 (Eng. The Invisible / The Masked Ladies)
Diderich Menschenskraek, 1724 (Eng. Diderich the Terrible)
Kildereisen, 1725 (Eng. The journey to the source / The source Journey)
Henrich og Pernille, 1724–1726 (Eng. Henrik and Pernille)
Den pantsatte Bondedreng, 1726 (Eng. The Pawned Farmers helper / The Peasant in Pawn)
Pernilles korte Frøkenstand, 1727 (Eng. Pernille's Brief Experience as a Lady)
Den Danske Comoedies Liigbegængelse, 1727 (Eng. Funeral of Danish Comedy)
Den honette Ambition, 1731 (Eng. The honest/honourable ambition)
Den Forvandlede Brudgom, 1753 (Eng. The Changed Bridegroom)
Plutus eller Proces imellom Fattigdom og Riigdom, publ. 1753
Husspøgelse eller Abracadabra, publ. 1753 (Eng. The house's Ghost or Abracadabra)
Philosophus udi egen Indbildning, publ. 1754
Republiqven eller det gemeene Bedste, publ. 1754
Sganarels Rejse til det philosophiske Land, publ. 1754 (Eng. Sganarel's Journey to the Land of the Philosophers)
诗歌
Peder Paars, 1720
fire Skæmtedigte, 1722 (Eng. Four poems for fun)
Metamorphosis eller Forvandlinger, 1726 (Eng. Metamorphosis or Changes)
小说
Nicolai Klimii iter subterraneum, 1741. (Translated to Danish by Hans Hagerup in 1742 as Niels Klims underjordiske Rejse.) (Eng. Niels Klim's Underground Travels or Nicolai Klimii's subterranean Journey or The Journey of Niels Klim to the World Underground Bison Books, 2004. ISBN0-8032-7348-7)
论文
Moralske Tanker, 1744 (Eng. Moral thoughts)
Epistler, 1748–54
Moralske Fabler, 1751 (Eng. Moral Fables)
Tre latinske levnedsbreve, 1728–1743
历史著作
Introduction til de fornemste Europæiske Rigers Historier, 1711 (Eng. Introduction to the Greatest European Empires Histories)
Morals Kierne eller Introduction til Naturens og Folke-Rettens Kundskab, 1716 (Eng. The Core of Morality or Introduction to Natural and International Law)
Dannemarks og Norges Beskrivelse, 1729 (Eng. Denmark and Norways Description)
Dannemarks Riges Historie, 1732–35 (Eng. The Danish Empire/Kingdom's History)
Den berømmelige Norske Handel-Stad Bergens Beskrivelse, 1737 (Eng. The Famous Norwegian Commercial Hub Bergen's Description)
Almindelig Kirke-Historie, 1738 (Eng. General Church History)
Den jødiske Historie fra Verdens Begyndelse, fortsat til disse Tider, 1742 (Eng. The Jewish History From the Beginning of the World, Continued till Present Day/These Times)
Adskillige store Heltes og berømmelige Mænds sammenlignede Historier, 1739–53 (Eng. Several Great Heroes' and Famous Men's Compared Histories)
Adskillige Heltinders og navnkundige Damers sammenlignede Historier, 1745 (Eng. Several Heroines' and Noteworthy Ladies' Compared Histories)
亚当·戈特洛布·奥伦施拉格(Adam Oehlenschläger,1779年11月14日- 1850年1月20日)是丹麦诗人和剧作家`,为丹麦文学和浪漫主义的代表之一,他在丹麦文学中引入了浪漫主义,他的名字至今仍然是斯堪的纳维亚浪漫的代名词。亚当·戈特洛布·奥伦施拉格喜欢运用英国诗人的比喻方式,创作大量诗歌,戏剧,散文,他的诗歌和戏剧作品风格清晰、高尚、丰富,作品词语通顺流畅,顺其自然的情感和丰富的浪漫热情一直是他极度受读者欢迎的特色。1819年亚当·戈特洛布·奥伦施拉格创作现在的丹麦国歌之一Der er et yndigt land,其他重要的代表作品有:《金角》(Guldhornene)被视为丹麦浪漫主义文学的开端、《仲夏夜之剧》(Vanct Hansaften-Spil)和《哈贡雅而之死》(Hakon Jarls Død)这两出剧也相当有名。1829年,他被公开赋予“北欧诗歌之王”和“斯堪的纳维亚诗歌之王”桂冠。
侯克(Carsten Hauch,1790年5月12日——1872年3月4日)是丹麦诗人和剧作家,作品以悲剧闻名,在1848年战争爆发时回到哥本哈根,大约在这个时候,他的戏剧才华达到了顶峰,他制造了一个又一个令人钦佩的悲剧,例如Svend Grathe (1841)、The Sisters at Kinnekullen (1849)、Marshal Sag (1850)、 Honour Lost and Won (1851)和Tycho Brahe's Youth (1852)[14]。
汉斯·克里斯汀·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日——1875年8月4日)通称安徒生,丹麦作家暨诗人和哲学家,其作品内容多元,其中最出名的也最具影响力的是他所撰写的童话故事,并因为童话作品而闻名于世,从童话中带出深刻的寓意。他总共创作164篇作品[16],许多脍炙人口的作品不仅被译成了多国语言,还被列为世界文化遗产[17],安徒生生前获得皇家致敬,被高度赞扬为给予全欧洲的一代孩子带来了欢乐,他的作品被翻译为超过150种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行出版,而童话故事则激发了大量电影、舞台剧、芭蕾舞剧及动画的创作[18]。
安徒生主要作品[19]
戏剧
《阿尔芙索尔》(Alfsol,1822年6月)
《维森贝的匪徒》(Røverne i Vissenbjerg i Fyen,1822年8月)
《圣尼古拉教堂锺楼的爱情》(Kjærlighed paa Nicolai Taarn eller Hvad siger Parterret,1829年)
海柏格(Johan Ludvig Heiberg,1791年12月14日——1860年8月25日)是丹麦诗人、剧作家、文学评论家、文学历史学家以及小说家,他提倡黑格尔哲学,并将歌舞杂耍引进丹麦。他的创作形式多元,他创作了大量的这些杂耍表演,其中最著名的是《所罗门王和帽匠乔治》(King Solomon and George the Hatmaker,1825)、《愚人节》(April Fools,1826)、《罗森博格花园的故事》(A Story in Rosenborg Garden,1827)、KjøgeHuskors(1831年)、《巴黎的丹麦人》(The Danes in Paris,1833)、《不》(No,1836)和《是》(Yes,1839)。在那个时代海柏格对文学品味和批评意见的影响大于其他任何的作家,能与18世纪的路维·郝尔拜相比。当时丹麦浪漫主义运动使得大多数诗人作品都非常严肃,而海柏格在他的作品中增添了幽默、优雅和讽刺的元素,他诙谐精致的作品在丹麦文学中几乎是独一无二的[20]。
受到1864年,丹麦在普丹战争中战败,被迫将石勒苏益格-荷尔斯泰因省割让给普鲁士的影响[23],丹麦人不得不正式现实状况,不再沉浸在浪漫主义的幻想之中。1870到1890是丹麦的“现代突破”(Det Moderne Gennembrud),“现代突破”的作家反对浪漫主义不切实际的传统风格,其特征之一特征还有以国际视角撰写作品,性和宗教有关的题材不再受到限制可以自由发挥,以及对达尔文主义等科学成就的兴趣。文学中关注现实主义,并将问题置于辩论之中。性别问题受到严肃的对待,更多的女性作家参与了这些问题[24]。写实主义和自然主义使得丹麦文学界一改先前的浪漫主义风气,作家们开始关注社会现实议题和科学领域[25]。
代表人物和作品
乔治·布兰德斯(Georg Brandes,1842年2月4日——1927年2月19日)是一位丹麦评论家和学者,从19世纪70年代到20世纪初,他对斯堪的纳维亚和欧洲文学产生了极大的影响。他被视为斯堪的纳维亚文化“现代突破 ”背后的理论家,他定义了现代突破,并开始了文化激进主义的运动。布兰德斯在30岁时制定了新现实主义和自然主义的原则,谴责超审美写作和文学幻想,他的文学目标得到其他作家的赞同,布兰德斯的作品被视为压制性规范、权威和虚伪的解放者,他为许多当代作家提供了灵感,其中包括挪威现实主义剧作家亨里克·易卜生。而在他的影响之下,丹麦的小说开启了实验小说的时代,重新诠释自身的意义。他的重要作品有《十九世纪文学中的主流》(Main Currents in the Literature of the Nineteenth Century),这部作品对欧洲一些主要国家文学的批评鲜明新颖,以及他对18世纪伪古典主义的反抗的描述,立刻引起了丹麦和其他国家文坛的关注。他后来作品中最重要的是他对威廉·莎士比亚(1897-1898)的研究[26]。
延斯·彼得·雅各布森(Jens Peter Jacobsen1847年4月7日——1885年4月30日)是丹麦小说家、诗人和植物学家,在丹麦经常写成“ J. P. Jacobsen ”(并发音为“I. P. Jacobsen”)。他开始了丹麦文学中自然主义运动,并成为现代突破作家中的一分子。雅各布森的作品并不是非常广泛,但其国际影响力却相当大,他的经典著作由两部小说、七部短篇小说和一部诗歌组成,虽然作品数量不是很多,但足以让他成为最有影响力的丹麦作家之一。他的历史小说《十七世纪的一位女士》(Fru Marie Grubbe,1876,英文翻译Marie Grubbe, 1917年)是丹麦第一个对一位17世纪女性的心理学研究[27]。第二部小说是以保守现实主义风格所撰写的作品:《尼尔斯·莱恩》(Niels Lyhne,1880,英文译本1919年)[28]。雅各布森的短篇小说收录于Mogens og andre Noveller(1882,翻译为Mogens and Other Tales,1921,Mogens and Other Stories,1994)。其中必须提到《莫根斯》(1872年,他的正式首演)。
霍尔格·德拉赫曼(Holger Henrik Herholdt Drachmann,1864年10月19日——1908年1月14日)是丹麦诗人、戏剧家和画家,是斯堪的纳维亚现代突破运动的人物之一,他加入了追随布兰德斯的年轻激进派作家群体。他的作品题材大都来自于他对现实社会生活的观察,他航行数个国家,这些经验成为他创作的材料,德拉赫曼是现代最受欢迎的丹麦诗人之一,他将现代叛逆主义的态度与对妇女和历史的浪漫主义观点结合在一起。他的代表作品有:诗歌 Dæmpede Melodier (Muffled Melodies, 1875)奠定了他职业作家的身份,另外他的浪漫戏剧Der var engang(Once upon a Time)在哥本哈根皇家丹麦剧院(Royal Danish Theatre)的董事会取得了巨大的成功,并成为经典作品,他的悲剧VølundSmed(Wayland the Smith,1894)和Brav-karl(1897)使他成为丹麦最受欢迎的剧作家[29]。
山道夫(Sophus Schandorph,1836年5月8日——1901年1月1日)是丹麦诗人和小说家,他是“现代突破”运动(丹麦语: Det moderne gennembrud) 的作家之一。小说《没有中心》( Uden Midtpunkt)是他的代表作,而后期小说中较为著名的是:《托马斯弗里斯的历史》(Thomas Friis' Historie,2卷,1881年)、Det gamle Apothek (The Old Apothecary,1855)、Poet og Junker (1892)和Helga (1900)。虽然今天山道夫的作品较少被读者皆受,并没有被视为“突破”的杰出人物,但他是亨利克·蓬托皮丹以及后来的地区主义和社会作家的灵感的重要关键人物[30]。
约翰内斯·约根森(Johannes Jørgensen,1866年11月6日——1956年5月29日)是丹麦作家,最出名的是他的天主教圣徒传记,他生平总共获得五次获得诺贝尔文学奖的提名。约根森的作品深受天主教的影响,早期写作风格带有象征主义,而1907年,约根森完成了他的《圣弗朗西斯传记》(biography of St. Francis) ,这本书使他在阿西西以及后来在他的故乡斯文堡成名并成为当地的名誉公民,《锡耶纳圣凯瑟琳》(Catherine of Siena,1915)一书是他的第三部圣徒传记。除了带有宗教风格的作品外,约根森还创作了一些旅行纪叙[32]。
马丁.安徒生.尼克索(Martin Andersen Nexø,1869年6月26日——1954年6月1日)是丹麦作家,作为第一位支持社会革命的丹麦小说家,他的作品在丹麦乃至整个欧洲具有宣传社会主义的作用。尼克索的著名作品为两部小说,并以这两部小说打响知名度,第一部是Pelle erobreren(英文: Pelle the Conqueror),它在1906年到1910年之间出版了四卷,是一部成长小说,这部作小说是他最著名的作品,也是翻译成他国语言最多的作品;第二部小说Ditte mennskebarn,5 vol(1917-21),描绘了一个贫穷、勇敢、有爱心的女孩和女人的生活,对她们来说无法摆脱被压迫的人生,这两部小说同时也被改编成多部电影[35],例如第一部小说改编成1986年的 DDR-FS电影 Pelle der Eroberer和1987年的电影 Pelle Erobreren .Ditte Menneskebarn(英文: Ditte,Child of Man)[36]。
约翰尼斯·威廉·延森(Johannes V. Jensen,1873年1月20日——1950年11月25日)为丹麦作家,他被认为是20世纪丹麦最伟大的作家,1944年诺贝尔文学奖得主,以历史小说闻名世界[37]。1906年,延森创作了他最伟大的文学成就:《收集了1906年的数字》(即诗歌1906年)(Digte 1906),将散文诗引入丹麦文学。他还写了诗、戏剧和许多文章,主要内容是人类学和哲学的演变,而1999年延森的作品《国王的堕落》(The Fall of the King,1901)被报纸Politiken和Berlingske Tidende誉为20世纪最好的丹麦小说。延森被认为是丹麦现代主义之父,特别是在现代诗歌领域,他引入了散文诗,并使用了简单直接的语言,他的文学影响力始于20世纪60年代,直至今日丹麦文学仍受到他的影响[38]。
第一次世界大战的幻思
第一次世界大战导致丹麦不再持续以往和平生活的理想态度,浪漫主义、现实主义不再占据主流文学文化,在唯物主义也没有满足人们对于精神上的需求之下,部分作家要求开创新的文学风向,并且由于当时一战后国家独立的风潮,丹麦国内许多作家也纷纷加入革命组织,革命、反动、战争思维、美国化和左倾意识开始逐渐影响丹麦年轻作家,丹麦文坛走向因而有所改变,但同时间之前老一辈的作家仍旧持续在创作,因此在这一个时期的丹麦文坛拥有不同的写作风格,相互影响。在此时期的主要文学表现形式是刊物的出版,许多知名刊物都在此时闻名于丹麦并影响后来的丹麦文学,《旁观者》(Tilskueren,1884-)和《Gads danske Magasin》在所有刊物中影响力最大[4]。
凯尔德·阿贝尔(Kjeld Abell)是丹麦剧作家、编剧和戏剧设计师,阿贝尔的戏剧作品大致可分为三个阶段:一、批评中产阶级惯例,二、反对纳粹主义,三、批评战后悲观主义和对死亡的冲动。他是丹麦剧作家中第一个现代主义者,在纳粹占领丹麦之前和期间,阿贝尔利用他的戏剧来抗议失去自由,这些戏剧的主题将自由和逃避主义视为自我毁灭,这些作品包括Anna Sophie Hedvig(1939,英文译本1944)、Dronning gaar igen(1943年)。战争结束后,他许多戏剧作品采用了复杂的神秘元素,这些戏剧包括Dage paa en sky(Days on a Cloud,1947)、Denblåpekingeser(The Blue Pekingese,1954)、Kameliadamen(The Lady of the Camellias,1954)和Skriget(The Scream,英文翻译1961),并于1960年成为丹麦学院(Danish Academy)的成员[39]。
More information 书名, 年份 ...
书名
年份
英译本
英译年份
Melodien der blev væk
1935
The Melody That Got Lost
1939
Eva aftjener sin Barnepligt
1936
Eva is Serving Her Child Duty
Anna Sophie Hedvig
1939
Anna Sophie Hedvig
1944
Judith
1940
Judith
Dage paa en Sky
1947
Days on a Cloud
Den blå pekingeser
1954
The Blue Pekingese
Kameliadamen
1959
The Lady of the Camellias
Skriget
1961
The Scream
Close
摩顿·尼路臣(Morten Nielsen)是当时丹麦著名爱国诗人和抗战斗士,他只发表过一系列诗集《没有武器的勇士》(Krigere uden Vaaben),大多数诗的内容都是关于人和死亡间的关系,作品充满爱国主义情操[40]。