更多信息 正體/繁體 (不安), 簡體 #(不安) ...
关闭
- 不安定;不安寧。
- 《論語‧陽貨》:“食旨不甘,聞樂不樂,居處不安。”
- 《荀子‧正論》:“以是百官也,令行於境內,國雖不安,不至於廢易遂亡。”
- 《後漢書‧周暉傳》:“暉聞京師不安,來候忠,董卓聞而惡之,使兵劫殺其兄弟。”
- 唐·韓愈《孟東野失子》詩:“地祗為之悲,瑟縮久不安。”
- 巴金《寒夜》六:“母親注意到他這種忍受性的沉默,感到不安了。”
- 不當,不穩妥。
- 漢·王充《論衡‧自紀》:“世書俗說,多所不安。”
- 不適,指有病。
- 《東觀漢記‧馬皇后傳》:“後嘗有不安,時在敬法殿東廂,上令太夫人及兄弟得入見。”
- 唐·元結《與瀼溪鄰里》詩:“我嘗有不安,鄰里能相存。”
- 宋·王讜《唐語林‧栖逸》:“﹝和尚﹞常恐尊體有所不安,中夜思之,實懷憂戀。”
- 客套話。表示歉意和感激。如:老來麻煩您,真是不安。
翻譯
- 德语:Befürchtung, Beunruhigung, Störung, Strapaze, Unbequemlichkeit, Unfrieden, Unruhe, schockieren, ruhelos, schockiert
- 英语:to feel sorry; to lie heavy on sth.; to be ill at ease;uneasy; disturbed;misgivings; agitation; disquiet
- 西班牙语:desasosegar, desasosiego, desatiento, desazón, deshacer, inquietar, inquietud, nerviosidad, nervosidad, perturbación
- 葡萄牙语:desassossego, perturbação, perturbar, inquietude, inquietação, inquietar, descompostura, descompor
- 法语:troublé, inquiet, mal à l'aise; angoissé, confus
- 意大利语:inquietudine
- 俄语:1) испытывать беспокойство (тревогу); 2) чувствовать неловкость (неудобство); 3) нездоровится; не по себе
- 日语:不安定な.落ち着かない;[套]恐缩に思う.すまないと思う
- 韩语:불안하다. 편안치 않다.;(인사말로서) 미안하다.
- 满语:elhekuu
- 越南语:lo lắng, không yên tâm, bồn chồn
|
不安 • (fuan) -na (連體形 不安な (fuan na),連用形 不安に (fuan ni))
- 不安
不安 • (fuan)
- 不安,担心。
- 不安に思う 觉得不安。