雪球花》(俄语:Кали́нка罗马化Kalinka),也音译为“卡林卡”,由俄罗斯作曲家、民俗学家伊凡·拉利奥诺夫俄语Ларионов, Иван Петрович谱写于1860年原是为萨拉托夫市的一次戏剧演出创作的一首舞蹈歌曲[1][2]。歌曲被视为最著名的俄风音乐[3][4]

歌曲节奏轻快、歌词活泼,且副歌部分随着重复速度逐渐加快。副歌中反复提到的“Kalinka”是欧洲荚蒾,别称欧洲雪球,曾译作“红莓花”。[2]

歌词

More information 段, 俄文 ...
俄文 中文(薛范译配)[2]
副歌

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

美丽的雪球花儿,雪球花儿,雪球花,
花园里面长满了雪球花儿,雪球花!

1

Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.

(副歌)

松树底下,微风清凉,
让我安睡在草地上。
啊,留里留里,啊,留里留里,
让我安睡在草地上。

2

Ах, сосёнушка, ты зеленая,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!

(副歌)

绿色的松树,你不要喧嚷,
你别妨碍我入梦乡,
啊,留里留里,啊,留里留里,
你别妨碍我入梦乡。

3

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

(副歌)

多么迷人,多么漂亮,
你快爱我吧,好姑娘。
啊,留里留里,啊,留里留里,
你快爱我吧,好姑娘。

Close

参考文献

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.