在伊斯兰教中,信徒常诵念赞主清净[1][2](阿拉伯语:سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ,罗马化:Subhan Allah;又译赞主清高[3]、赞主超绝)以赞颂真主,有时会使用赞珠计数。[4]
该赞颂被称为泰斯比哈(阿拉伯语:تَسْبِيح,罗马化:tasbīḥ)。
4 sources
翻译
其他译法有:
变体
该伊斯兰教术语有多种变体:
阿拉伯语
古典拼写 |
拉丁转写
国际音标 |
英语翻译 |
---|---|---|
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ |
subḥāna -llāhi
/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi/ |
Glorified is God. |
سُبْحَانَكَ ٱللَّٰهُمَّ
سُبْحَٰنَكَ ٱللَّٰهُمَّ |
subḥānaka -llāhumma
/sub.ħaː.na.ka‿ɫ.ɫaː.hum.ma/ |
Glorified are you, O God. |
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ
سُبْحَٰنَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ |
subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is God and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ
سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ |
subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Great, and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَٰنَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ |
subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/ |
Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise. |
لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ ٱلظَّالِمِينَ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ |
lā ʾilāha ʾillā ʾanta subḥānaka ʾinnī kuntu mina ẓ-ẓālimīna
/laː ʔi.laː.ha ʔil.laː ʔan.ta sub.ħaː.na.ka ʔin.niː kun.tu mi.na‿ðˤ.ðˤaː.li.miː.na/ |
There is no god except You, glorified are you! I have indeed been among the wrongdoers. |
参见
tasbih 也经常在伊斯兰祈祷 ( salat )、祈求 ( dua ) 期间、清真寺布道 ( khutba ) 期间以及通常全天被背诵。有时用来表达惊讶或惊奇。[3]
还鼓励穆斯林在祈祷后和全天背诵这句话 33 次。穆罕默德教导穆斯林,这是真主喜欢穆斯林不断念诵的四种赞美之一。[5]
1 sources
参见
参考
延伸阅读
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.