Loading AI tools
宗教经典 来自维基百科,自由的百科全书
解深密经(梵语:saṃdhi-nirmocana-sūtra;藏语:དགོངས་པ་ངེས་འགྲེལ༏,威利转写:dgongs pa nges 'grel,THL:Gongpa Ngédrel),属于大乘佛教唯识学派经典,如来藏学派亦重视此经。
“解深密”或译为“相续解脱”、“深密解脱”或“解节”,依梵音为“珊地涅暮折那”,是阐明密意(Abhiprāya)的意思。[1]
涅暮折那(nirmōcana)即松解、放开[2]。珊地(saṃdhi)是指相续、连结、连续[3]。由于此经所明甚深密义,难可通达,难可解释,如同坚结坚固拘结,相续连接。将此相续坚结解开,解释阐明如是甚深之义,名为解深密。[4]
解深密经的梵文本已失,现存汉译本与藏译本。
有二种完整的汉文译本:
二种节译本:
本经又见于论书征引:
现存藏传佛教《甘珠尔》中的《解深密经》,译者不详。布顿佛教史记载:11世纪时,由智军所译。
藏传佛教译本的根源,有数种不同说法。吕澂与关德兴考证,藏译本是由梵文译出。吕澂认为是由玄奘携回的梵文本译出,在前弘期译出。日本学者桍谷宪昭考证,圆测《解深密经疏》曾被译为藏文,因此现存的藏文译本可能也参考了汉译本。
另外,藏语《瑜伽行地摄决择》(Viniścaya-Saṃgrahaṇī) 引用本经(缺序品),此与汉译《瑜伽师地论》卷75至卷78同。
现存日译本《解深密经》由深浦正文注疏并日译。
法文译本由Etienne Lamotte译出,其底本不详,不确定是由藏译本或汉译本转译出。
Buddhist Yoga: A Comprehensive Course by Thomas Cleary. (Shambhala: June 13, 1995)
本经提出的三性(tri-lakṣaṇā/tri-svabhāva)、三无性(trividhā nihsvabhāvatā)之说,成为唯识宗的核心理论。这是把《般若经》中“一切法无自性”的义理,用三自性及三无自性的架构加以清楚阐明。
三性中:
这三性也对应佛法的三转过程。
真谛、令因、玄范、憬兴、元晓曾为《解深密经》注疏,不过皆亡佚不存,古代的汉语注疏只剩圆测所作还保存下来。《测疏》约于九世纪时期由法成传译到西藏,成为日后宗喀巴立《辨了不了义善说藏论》的引据之一。另外,遁伦(道伦)的《瑜伽师地论记》、清素的《瑜伽师地论义演》亦保存对《解深密经》的注疏。现存的《解深密经》注疏有:
吕澂与横山纮一主张,《解深密经》属于中期大乘经典,在龙树后才出现,约在公元3世纪时编成。
《瑜伽师地论》在〈摄抉择分〉中大量引用《解深密经》,但在较早编成的〈本地分〉中则大量引用《杂阿含经》。《瑜伽师地论》与《解深密经》之间的关系,在学者之间有所争论。
平川彰、栲谷宪昭、胜吕信静等学者认为,最早的《解深密经》可能是以单行本出现,独立流通于世。《解深密经》中〈胜义谛相品〉、〈心意识相品〉、〈一切法相品〉、〈无自性相品〉这四品最早出现,〈分别瑜伽品〉接着出现,〈地罗密多品〉及〈如来成所作事品〉时代更晚,至于〈序品〉受到《华严经》影响,则是最晚加入的。在《瑜伽师地论》〈本地分〉编成后,至〈摄抉择分〉编成前,这段时间由瑜伽行派,将这些单行本集结成《解深密经》。集结《解深密经》的目的在于对抗龙树的中观学派论点,大乘瑜伽行派以密意说,重新诠释一切法空,以支持自身唯识无境的论点。
Lambert Schmithausen认为,《解深密经》是由《瑜伽师地论》〈摄决择分〉独立出来,之后编集写成。
《解深密经》的集成,其目的可能在于解决由龙树中观学派所提出的质难。在《大智度论》中,龙树曾提出,如果意识是存在的,应该有第七识与六识相应,但是没有第七识存在,因此无我[8]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.