Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
《粤甸幽灵集》(越南语:Việt Điện U Linh Tập ),又名为《越甸幽灵集》,越南古代神话传说著作,以汉语文言文写成。它的成书年代及作者都众说纷纭,传世版本亦多,一般认为由陈朝人李济川撰。本书原为一卷,二十八篇故事,到后黎朝则有阮文质续加四篇故事,后来亦有其他补作。书中内容为记载越南各地神灵祠庙的灵验异事,并往往为史学家所参照引用,具有相当的史料参考价值。
关于本书的原作者,历来学者认为是越南陈朝人李济川所撰。至于编撰本书的原因,据李济川在陈宪宗开祐元年(1329年》所写的《序》里说:“我皇粤(指越南)宇内诸神,古来多矣。能彰厥绩,阴相生灵者有几哉?然后来品不等;或山川精粹,或人物杰灵,腾气势于当时,总英灵于来世。若不纪实,朱紫难明,因随浅见罕闻,编集成书”,[1]亦即是说,就是为了让人们了解及判断越南各种神灵的传说。于是,就编成了本书,合共二十八篇故事。
在取材方面,则包括作者当时所能看到的文献,如《赵公交州记》、《曾兖交州说》、《报极传》、《杜善史记》、《交趾记》等等中越古籍、寺院神迹玉谱和民间传说,令人感到有一定依据。书中每篇故事的内容,都跟随一种格式写成:先述该神的简历,然后记其显灵事迹,最后提到其受褒封的情形。
除了原书的二十八篇故事外,后世又有续补之作,如后黎朝初就有阮文质续写了四篇故事(当时有跟他名字相似阮文贤抄录了这些续作)。其后,因本书流传久远,亦有更多传抄、续补、重补、补注、评注相继出现。[2][3]
《粤甸幽灵集》是越南较早的一部记载神祇传说及祠庙祭祀的著作,它对同类型的文学作品起着相当的影响力。据中国学者戴可来所说,较晚面世的《岭南摭怪》,便是吸收了本书的内容。[36]此外,与《岭南摭怪》的内容,均为古代越南史家用以补充正史,如吴士连撰《大越史记全书》时,亦加入了有关的材料,因而令本书具有史料参考价值。[37][3]
本书的版本情况甚为复杂,曾分散收藏于河内汉喃研究所、法国亚洲协会图书馆等处。其原本、衍生版本如下:
在现代校点本方面,1992年(民国八十一年),由台湾学生书局发行,法国远东学院出版,陈庆浩、郑阿财、陈义等主编的《越南汉文小说丛刊》中,收录了朱凤玉校点的《粤甸幽灵集录》、《新订较评越甸幽灵集》、《越甸幽灵集录全编》、《越甸幽灵简本》等四部。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.