Loading AI tools
日語中前訓讀後音讀的讀法 来自维基百科,自由的百科全书
汤桶读法(日语:湯桶読み/ゆとうよみ Yutō yomi ?),指日语中如“湯桶”(ゆトウ)一般,在词的前半部用训读,后半部用音读的现象。有些起源于误读,但在使用中逐渐成为固定读法。
例如,合図(あいズ)、雨具(あまグ)、粗熱(あらネツ)等等皆为汤桶读法。某些可能被认为是训读的词如:豚肉(ぶたニク)、鳥肉(とりニク)也是。此类词语并非完全的“漢語”(指日语中来源于汉语的音读词汇),是和语与“汉语”的混种,故而将训读与音读混合是自然的,仅仅是将和语部分作了汉字表记。
迄今发现的最早的汤桶读法据说为《万叶集》中出现的“手師”(习字教师)。
与此相反的,前半音读,后半训读的词,称为“重箱读法”。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.