厨房”本是指烹调食物的场所,但是在日文匿名网络论坛2chBBS网络文化中是一种针对“行为与发言幼稚的使用者”的蔑称,后来更多是用来讽刺行为言论极端偏激者。随着国际的网络交流,此词也开始出现在一些汉语的网络讨论区(主要是与日本文化较密切相关的ACG相关讨论区)当中。

Quick Facts 日语写法, 日语原文 ...
日语写法
日语原文厨房
假名ちゅうぼう
平文式罗马字chūbō
Close

起源

此词实际上的发祥点不可考,但一般相信此词的出现是因为日文的“厨房”发音跟“中学坊主/中学坊や”(意同“白目国中生”)的简写“中坊”相同,有些人认为这是日文IME输入法的误变换而成。但事实上,故意用谐音同音字,是日本网友(特别是2ch的用户)表达自我调侃或嘲弄的方式之一。这种称呼并不限于年龄与身份,是泛指那种刚接触电脑与网络讨论区,学到一点闹板、甚至骇客破解密码的技巧就开始妄自尊大,以四处骚扰网友为乐,心态幼稚如同初中生的人。有一些说法认为此名词在2ch成立之前就已经出现,但纪录已经散失,所以缺乏证据力。

此词在日本开始大量流行的时期约在“酒鬼蔷薇圣斗事件”之后,当时的网友惊愕于初中生居然可以干下如此丧尽天良的事情,使得此词在讨论区与日记中大量增加。

变化

“厨房”也略称为“”,或者针对特定的网络现象附加于其尾端成为“○×厨”。例如连续假期,新手与闹板者暴增时,网友称之为“春厨”(春假的厨)、“黄金厨”(黄金周的厨)、“夏厨”(暑假的厨)、“冬厨”(寒假的厨)、“栗厨”(圣诞节假期的厨,日文的圣诞节发音“クリスマス”的头两字音同“栗”)。

  • 为了区别厨房的实际意义与转用意义,描述自己是现役中学生的时候经常加上“リアル”(Real,真正的)而成为“リアル厨房”。
  • 现役中学生、又是个白目的状况,就叫做“スーパーリアル厨房”(超真实厨房)。
  • 相同的蔑称也衍生出“工房”(高坊こうぼう)、“消防”(小坊しょうぼう)、“容貌”(幼坊ようぼう)等用语。
  • 最近有一些人也把介于“FAN”跟“OTAKU”之间的人称为“○○厨”,在此种场合不使用“工”或“消”等字眼。
  • 声优的极端狂热爱好者,称为“声优厨”或“声豚”[1]

参考资料

参见

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.