圣经抄本,指在近代印刷术发明之前,著名宗教经典圣经》各种版本的手抄本。因为都是用人手誊写的,因此叫手抄本或抄本(英语单词“manuscript”的意思是“manu(手) + script(写)”)。由于圣经各卷书记录的原稿年代久远,随时月过去会出现损毁现象,另为了让更多人阅读《圣经》的内容,故《圣经》抄本应需求而出现。现存大约有6千多卷抄本收藏在全世界的图书馆和博物馆中。

著名圣经抄本(按年份排列)

希伯来语

希腊语

  • 西乃抄本,公元4世纪
  • 梵蒂冈抄本,公元4世纪
  • 亚历山大抄本,公元5世纪
  • 以法莲抄本,公元5世纪
  • 伯撒抄本,公元5世纪
  • 华盛顿抄本,公元5世纪至6世纪

拉丁语

  • Speculum 抄本,公元5世纪,古拉丁语译本
  • 阿米提奴抄本,公元8世纪,武加大译本
  • 圣赫尔曼抄本(Codex Sangermanensis),公元850年,武加大译本
  • 提奥多夫抄本(Codex Theodulphianus),公元950年,武加大译本
  • 费城抄本,公元1150年,古拉丁语译本
  • 魔鬼圣经,公元1229年,武加大译本

古叙利亚语

  • 腓力1388抄本,包括四个福音书,公元5/6世纪,别西大译本
  • 拉布拉福音(Rabbula Gospels),包括四个福音书,公元6世纪,别西大译本
  • 哈布里斯抄本,新约22卷书,公元12世纪,别西大译本

抄本分类

根据新约希腊语抄本源自何处,以及抄写者的背景,新约抄本被分为三大经文类别:

  • 拜占庭文本类型(Byzantine text-type),也称安提阿文本,又称大多数文本(Majority Text),其代表文本是希腊文公认文本(Textus Receptus)。英语的日内瓦圣经钦定版圣经,德语的马丁路德圣经,意大利文的 Diodati 圣经,西班牙语的 Valera 圣经,汉语的马礼逊译本裨治文文理译本施约瑟文理译本等众多文理译本,以及十九世纪七十年代翻译的北京官话新约全书,都是以公认文本为源文本。不过,公认文本与拜占庭文本类型之间也存在差别。丹尼尔·华莱士(Daniel Baird Wallace,生于1952年)发现公认文本与拜占庭文本类型存在着1838处差异[1]
  • 亚历山大文本类型(Alexandrian text-type,不同于亚历山大抄本),也称少数文本(Minority Text),其代表抄本是源自埃及亚历山大城的西乃抄本梵蒂冈抄本威斯科特霍尔特出版的1881年希腊文新约,以及目前联合圣经公会出版的 Nestle-Aland 希腊文新约都属于亚历山大文本类型[2]。此文本非常显著的特征之一是缺少马可福音 16:9-20 和约翰福音 7:53-8:11。当代众多中英文译本,如英语的NIV / RSV / ESV / ASV,汉语的新译本等,都是以此文本为源文本[3]
  • 西方文本类型( Western text-type),其代表抄本是伯撒抄本(Codex Bezae)。

此外,根据材料,抄本可分为莎草纸(papyrus)抄本,牛羊皮纸(parchment)抄本。根据装订方式,分为卷轴式(scroll)抄本,翻页书式(codex)抄本。根据书写字体,分为草写体(cursive)抄本,大写安色尔体(uncial)抄本,小写体(minuscule)抄本。

抄写员

抄写员的英语单词是“scribe”,“scripture”(经文)一词由其衍生。抄写员在不同的时代、不同的社会,地位与工作都不完全相同。在犹太社会中,抄写经文的人,也研究圣经、教导律法,被称为文士或经士。

参考文献

参见

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.