南方舞厅(英语:Ruby[1]),是香港的一名女作家,同时亦为多部电视剧的监制、编审与编剧[2]。著有多部小说、散文集,当中“玛嘉烈与大卫”系列获改编为网剧及电视剧,备受好评之余[3],亦引起网民热烈讨论[4]。另有于网络平台上发表网志与撰写专栏文章,分享不同方面的经验与心得等。
南方舞厅 | |
---|---|
笔名 | 南方舞厅 |
现居地 | 香港 |
创作时期 | 2014年- |
代表作 | 玛嘉烈与大卫系列 |
笔名由来
2016年,南方舞厅在接受JET Magazine杂志访问时表示,自己当初选择使用这笔名,是因为当时在看内地网络连载小说《盗墓笔记》时,发现作者“南派三叔”的名字不错,但与此同时其又喜欢组合达明一派的歌曲《南方舞厅》,最后选择了后者作为其写小说时使用的网名[2]。
人生经历
南方舞厅早年曾于商业电台与广告公司工作,及至2014年出版其首部小说《玛嘉烈与大卫的最初》(该小说后来于2016年成为ViuTV的电视剧《玛嘉烈与大卫》,而该电视台亦邀请其作为该剧的编审与监制[5])。
此后数年,她又创作散文、小说数本,亦担任多部电视剧的制作,包括编审及监制等工作,当中亦包括其改编成电视剧的作品[6]。
除了小说与电视剧创作,她亦拥有自己的个人网志“我们不是天使”与路讯通专栏[7],亦曾于香港经济日报发表多篇观点文章,表达自己对不同事件的看法[8]。相隔十多年(2024)以当年专栏中部分题目再写一次,以一题两写创作出《我们不是亦舒[9]》开首内容。
2018年,她获大型连锁书店诚品书店邀请,在“第26届台北国际书展”期间到台湾进行分享[10],是该书店当年合作的逾2200名艺文工作者之一[11]。
参与访问
南方舞厅所参与的访问虽然不多,但在这些访问中,仍有表达出一些个人的意见,以下将一一列出:
2015年,她接受TOPick访问时分享了其使用网约车平台Uber的经历,表示曾有司机没有选择最短的行车路线,以致收费较高;但她亦同时指出该平台设有完善的监察与投诉系统,令服务质素有保证[12]。
她曾在一个访问中指出,改编剧集既能吸引本地观众欣赏本地剧集,亦可推动阅读文化,而不只停留于“受欢迎”与“有收视”之说。例如曾有数年没看小说的读者观看过《玛嘉烈与大卫》系列剧集后,“想找小说来看”[13]。
写作风格
南方舞厅的小说作品,以香港为场景、以爱情为主线,但又不会单纯只谈爱情,且作品贴地、生活化,易令读者产生共鸣[13],亦擅长于散文式创作(但放置于剧集则会容易出现结构问题,详见下文)[14]。
本段所指的“影视作品”,不只限于她参与编审、监制等工作的电视剧,亦包括由其著作修改而成的电视剧。
她在编写剧本时,会将每集长度设定为30分钟,原因在于希望能在有限的时间中描写更多的人物性格与关系[2];亦曾在剧本中加入同性恋元素,被著名影评人游大东形容是“香港少数会在其作品加插这些构段的人”[15]。
然而,在改编小说成为电视剧的过程中,并非一帆风顺。她曾指出,小说中的“留白”元素不能放置于电视剧的制作上,且故事发展亦不能写得过分直接[2]。
著作
如无特别描述,所有著作皆由“WE Press 香港人出版”出版。下表依照出版日期,由旧至新排列著作。
该系列为一部爱情小说系列。
曾参与制作的作品
如无特别描述,所有作品均于ViuTV首播。当中《玛嘉烈与大卫》系列改编自其小说作品[6]。
下表将依照作品的首播日期(如同一套作品曾于多个平台上播出,则以最早首播的平台为准),由旧至新排列。
作品名称 | 首播日期 | 参与身份 | 注释 |
---|---|---|---|
《玛嘉烈与大卫》 | 2016年1月27日(网剧)
2016年7月11日(电视) |
编审、监制 | “等紧开台剧” 网剧版本每集长度仅为数分钟[26] 电视版本另行命名为《绿豆前的我们》,为网剧版的合集,内容有所删剪或修改[27] |
《玛嘉烈与大卫系列 绿豆》 | 2016年4月11日 | 此剧因原定之开台剧《三一如三》拍摄进度未如理想而出现[28] | |
《三一如三》 | 2016年7月25日 | 编审 | 为一部实况处境剧[29][30] |
《玛嘉烈与大卫系列 前度》 | 2017年7月17日[31] | 编审、监制 | |
《身后事务所》 | 2018年8月13日 | 首部没有任何一部南方舞厅原著小说被改编的电视剧[32] | |
《做演艺嘅》 | 2018年12月24日[33] | ||
《婚内情》 | 2019年4月29日[34] | 监制 | |
《娱乐风云》 | 2019年7月15日 | 编审、监制 | 为《做演艺嘅》的延续[35] |
《是滴是友》 | 2021年3月15日 | 首部非戏剧作品 | |
《玛嘉烈与大卫系列 丝丝》 | 2024年3月25日 | “ViuTV 八周年台庆剧” |
奖项
评价
南方舞厅所写的著作、所参与制作的电视剧虽不少,但并非所有作品均得到好评[15]。不同人士曾对其著作发表过不同的评价,以下将枚举部分曾在媒体与网络上出现的评价。
南方舞厅的著作不仅深受读者与观众欢迎[3],在社群网站豆瓣上,不少作品亦获得7分或以上的优良评价[注 1][42],各方人士亦对其有一些不乏不俗且良好的评价。
在小说方面,曾参与剧集《玛嘉烈与大卫系列 绿豆》的演员周家怡表示,原著的对话、描写令整个故事有逼真感:
“ | 这本小说(《玛嘉烈与大卫的绿豆》)很好看,里面的对话非常现实,描写也很细腻,让整个故事都非常真和有味道。 | ” |
——演员 周家怡,[43] |
小说作者江澄亦曾与其他爱情小说作家的著作比较,认为南方舞厅的“玛嘉烈与大卫”系列不像其他作品般采用传统的叙事方式,使作品更容易阅读,并形容是一种“很亲民的创新”:
“ | 爱情小说很容易老套,出色的作品也不例外,《玛嘉烈与大卫》胜在完全不老套,南方舞厅单用文字就能营造一种简约和现代的感觉。她的小说也不用传统的叙事方式,像极短篇又像散文,易看易读,是一种很亲民的创新。 | ” |
——小说作者 江澄,[44] |
此外,有网民亦欣赏她在小说中对人物塑造的形象比电视剧中的更为立体,令其有了新的视野[45];且她的文字风格与叙述方式亦令网民读起来“很顺”,甚至表示自己“一个下午便读完了”[46]。
而在电视剧方面,马来西亚报章“星洲日报”专栏作家苏燕婷曾经发表一篇题为“虚构中的小现实”的专栏文章,文中表达其对南方舞厅参与制作的电视剧有所喜爱,原因在于这些剧中“呈现了浓厚的小说意味”,更因而令笔者买下她的小说来看:
“ | …但我还是喜欢她编剧、编审或监制的戏,因为一开始她就在剧里呈现了浓厚的小说意味,看戏如同阅读小说,但看戏又不是看小说(为此买了她的小说来读)。 | ” |
——专栏作家 苏燕婷,[47] |
纵使她的作品有再多的支持,仍有部分人士对相关作品有着负面评价。
从其所著的小说、散文集方面,曾有网民表示其作品“没想像般好看”[48]、著作“女强男弱到一定境界”令读者感到不爽又或内容“琐碎到几近无聊”[49]
另一方面,有人曾指出南方舞厅监制的剧集虽能吸引舆论注意,但在收音、剧情推展等方面仍存在一些缺陷,很难留得住电视台[注 2]原有的观众群。
“ | …但剧集(《婚内情》)开播后即见真章,首集差劣的收音效果令观剧兴趣大打折扣,加上对白充满斧凿痕…桥段老套婆妈。 剧集以半小时为一集,节奏慢得可怜,连续几晚也令我有“咁就做完喇?”的感觉。就算演员表现再好,观众的耐性也被消耗。 |
” |
——明报编者 梁慧思,[50] |
亦有网民指出,有电视剧的角色之所作所为根本是轻描淡写而没有对其作出什么批判,且剧末虽出现“情感反转”的剧情但亦令他对整套剧集感到不满意[51];甚至有指她执笔创作的剧本“有毒”(纵使给予剧集好评)[52]。有网民更指出其电视剧因剧集中的一个故事横跨多集而形容是“一切大学生能想出来的剧作错误都犯了一遍”,难以原谅[53]。
注释
参考资料
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.