日化元音[1](英语:rhotic vowel),有一部分元音的日化有卷舌的特征,称卷舌元音(英语:retroflex vowel)。元音变成日化元音的现象则称作日化现象。频谱上,日化元音的显著特点是第三共振峰频率下降,和日音中的主要成员一致。发这类元音时,舌根后缩,舌尖或舌叶上翘(卷舌或翘舌),或者舌尖向下,而舌头后部绷紧,因此往往会有一定程度的咽化。
日化元音极为罕见,仅有不超过世界语言总数百分之一的语言具有日化元音[1]。但是这种音在北美英语和现代标准汉语这两种世界上为广泛使用的语言中存在[2]。
记音
在国际音标中,元音的日化通过添加附加符号“◌˞”表示,例如中央元音[ə]的日化变体是[ɚ]。此外,还有使用上标的齿龈近音[ɹ]或卷舌近音[ɻ]表示,例如[iʴ]或[iɻ]。
各语言之R色彩元音
现代标准汉语继承了北京话表现为日化元音的儿化音现象,但在北方以外的地区并不全被广泛使用。
可以通过下列方式细分北京话中的儿化现象:
- 音变儿化(单纯由语音条件促发, 不涉及语义和句法变化的儿化)
- 里→儿:(是否确实由“里”演变而来有争议),例如这儿、那儿、哪儿;
- 日→儿:(是否确实由“日”演变而来有争议),例如今儿、明儿、昨儿、前儿、后儿、几儿;
- 卷舌音声母音节在某些条件下儿化:例如顺治门→顺儿门、盘缠钱→盘儿钱、图书馆→图儿馆,羊肉胡同→羊儿胡同。
- 小称儿化(不是单纯由语音条件促发的, 语音的变化是语义和句法变化的外化手段的儿化)
早期形式中, 小称儿化名词内部结构关系是偏正式, “儿”是核心构词成分,而后意义逐渐虚化。小称儿化在现代多数情况下只是一个名词标记,但也有几个动词带有儿尾。[3]
日化元音在印欧语言中甚为罕见。荷兰语标准音及某些方言的R音化读音是少数印欧语系语言中出现日化元音的例子之一。[来源请求]
- 歌唱中的R色彩元音
很多歌手唱英语歌时,都会忽略词尾的R音化元音。例外的有很多爱尔兰歌手和席琳·狄翁(魁北克法语的母语使用者;其英语发音可能是矫枉过正的例子。)
通用美国英语的R色彩元音以元音加字母R写成二合字母,任何元音都可使用:
- 重音元音 /ɝ/:assert、mirth、work、turkey、myrtle
- 弱化元音 /ɚ/:apparatus、dinner、lincolnshire、editor, measure
也有R色彩元音写在字母R后面,例如iron。
1930年代时,德拉维达语系的巴达加语中,其五个元音有两种R音化发音,但现时很少使用者区分这些发音,而且只有一或两个元音发生R音化,例如:不R音化[be](嘴巴)、轻微R音化(半卷舌)[be˞](镯)和完全R音化(全卷舌)[be˞˞](庄稼)[4]。
注释
参考文献
参阅
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.