Cot–caught合并
维基百科,自由的 encyclopedia
Cot–caught 合并(英语:cot–caught merger)又作LOT–THOUGHT合并(LOT–THOUGHT merger),语言学正式名称为低后元音合并(low back merger),是部分英语方言的一种语音变化,表现为说话者不区分“cot”和“caught”二词中元音的音位。“cot”和“caught”(以及“bot”和“bought”,“pond”和“pawned”等)是一个造成此发音丢失最小对立体的变化的例子。cot–caught 合并中涉及的音位——低后元音在国际音标中通常分别表示为/ɒ/和/ɔ/。此合并现象发生在大部分加拿大英语及苏格兰英语,以及许多爱尔兰和美国英语方言。
播放这些文件有问题?请参见媒体帮助。
另外一个元音合并现象——father–bother合并(英语:father–bother merger)在18及19世纪在北美传播,导致当今大部分加拿大英语及许多美国口音在诸如“palm”/ɑ/、“lot”/ɒ/和“thought”/ɔ/这样的词汇中3组元音均无差别。
概述
此漂移现象造成“cot”、“nod”和“stock”等词中的元音与“caught”、“gnawed”和“stalk”等词中的元音合并(英语:phonemic merger)成为单个音位;因此“cot”与“caught”、“stock”与“stalk”、“nod”与“gnawed”完全变成同音词,而“shock”与“talk”变成完全押韵。在下列方言中,cot–caught已完成合并:
- 除英格兰外不列颠群岛的部分地区:
- 许多北美英语(英语:North American English)口音:
- 许多美国英语口音,包括:[3]
- 匹兹堡英语(英语:Western Pennsylvania English),倾向[ɒ~ɔ](并有father–bother合并)[4]
- 许多新英格兰英语口音,倾向[ɑ~ɒ](在波士顿(英语:Boston accent)倾向于[ɒ] (listenⓘ)),在北部很普遍,但在南部传统上不合并[3]
- 所有美国西部英语(英语:Western American English)、美国中北地区英语(英语:North-Central American English)和芝加哥英语(英语:Chicano English)(并有father–bother合并)[3]
- 卡郡英语(英语:Cajun English),倾向[ä] (listenⓘ)[5]
- 全美年轻一代的英语中此合并现象越来越普遍,(father–bother合并亦同)
- 近乎所有加拿大英语口音,包括:[6]
- 标准加拿大英语(英语:Standard Canadian English),倾向[ɒ] (listenⓘ)(并有father–bother合并)
- 海洋省(英语:Canadian Maritime English)和纽芬兰英语,倾向[ɑ~ä](并有father–bother合并)
- 许多美国英语口音,包括:[3]
- 部分新加坡英语口音[7]
参考文献
- Wells 1982,第?页 harvnb error: no target: CITEREFWells1982 (help)
- Heggarty, Paul; et al (编). Accents of English from Around the World. University of Edinburgh. 2013 [2016-12-12]. (原始内容存档于2018-10-05).
- Labov,Ash & Boberg (2006), pp. 60-1
- Gagnon, C. L. Language attitudes in Pittsburgh: 'Pittsburghese' vs. standard English. Master's thesis. Pittsburgh: University of Pittsburgh. 1999.
- Labov,Ash & Boberg (2006), p. 218
- Singapore English (PDF). Videoweb.nie.edu.sg. [2016-12-12]. (原始内容 (PDF)存档于2021-02-07).