болезнь(boléznʹ) f 無生 (屬格 боле́зни,主格複數 боле́зни,屬格複數 боле́зней) 疾病 近義詞:заболева́ние (zabolevánije)、хворь (xvorʹ)、неду́г (nedúg) (比喻義) 畸形,不正常,偏離規範 боле́знь的变格形式 (inan 陰性-form
бездельничатьбезде́лье (bezdélʹje) + -ничать (-ničatʹ)。 國際音標(幫助): [bʲɪzʲˈdʲelʲnʲɪt͡ɕɪtʲ] безде́льничать (bezdélʹničatʹ) 非完 (完整體 побезде́льничать) 無所事事,遊手好閒 近義詞:разгильдя́йничать
заболеваниезаболева́ть (zabolevátʹ) + -а́ние (-ánije)。 國際音標(幫助): [zəbəlʲɪˈvanʲɪje] заболева́ние (zabolevánije) n 無生 (屬格 заболева́ния,主格複數 заболева́ния,屬格複數 заболева́ний)
бездельникбез- (bez-) + де́ло (délo) + -ник (-nik) 國際音標(幫助): [bʲɪzʲˈdʲelʲnʲɪk] безде́льник (bezdélʹnik) m 有生 (屬格 безде́льника,主格複數 безде́льники,屬格複數 безде́льников,陰性
безрезультатный(по)безрезульта́тнее 或 (по)безрезульта́тней) 失敗的,落空的 безрезульта́тный的變格 (短尾類型a*) безрезульта́тно (bezrezulʹtátno), безрезульта́тность (bezrezulʹtátnostʹ) небезрезульта́тный