高马可John M. Carroll,1961年[5]),香港历史学家香港大学首席讲师[4][2],著有《帝国夹缝中的香港:华人精英与英国殖民者[注 1]、《香港简史》、Canton Days: British Life and Death in China等历史著作[2]。他于香港大学任教“现代香港”[注 2]、“大英帝国”[注 3]、“博物馆与历史”[注 4]、“香港历史书写”[注 5]等课程[2]

事实速览 首席讲师高马可 John M. Carroll, 性别 ...
首席讲师
高马可
John M. Carroll
性别
出生1961年
 美国
居住地 香港
别名港史达人[1]
教育程度哈佛大学历史与东亚语言博士[2][3]
母校苏浙小学、台北再兴小学、华英中学香港国际学校欧柏林学院艾奥瓦大学哈佛大学[2][4][1]
职业历史系首席讲师[2]
雇主香港大学[2]
研究领域香港历史中国近代史、亚洲殖民地史[2]
知名作品香港简史─从殖民地至特别行政区
儿女1[4]
关闭
faviconfavicon
2 sources

生平

高马可于1961年在美国出生,父亲是一名传教士,家中有一弟。4岁时(1966年),因父亲工作的关系,他们一家沿着海路来到香港居住[4][5][7]。先后定居于北角铜锣湾,童年及青少年时期大部分时间一直留在香港[8],并因父亲的关系而在台北渡过了其中两年童年[4][7]。他幼时就读于苏浙小学,成为班上唯一一位西方人[4]。在台北居住时则就读再兴小学[4]。之后在香港就读华英中学[1][4][7]。16歳后就读香港国际学校[4]。中学毕业后移居到美国[8],于当地就读欧柏林学院艾奥瓦大学。1998年,他于哈佛大学取得历史与东亚语言博士学位[2][3]

他表示在中小学时期没有接触过香港历史,只有到过星光行的香港历史博物馆[8],直到在90年代初开始做博士论文的研究时,才接触关于香港的资料,对之产生强烈兴趣,并继续钻研[1][8]。他曾于德克萨斯州大学奥斯汀分校威廉与玛丽学院圣路易斯大学任教[9]。之后回到香港,先后任职香港大学文学院历史系教授[10]和首席讲师[2],于当中教授“现代香港”[注 2]、“大英帝国”[注 3]、“博物馆与历史”[注 4]、“香港历史书写”[注 5]等课程[2]。2024年时他的研究方向则为香港旅游史[4]

faviconfaviconfaviconfaviconfavicon
6 sources

立场主张

对于《香港简史》中译本被删节一事,高马可起初认为这破坏了香港的言论自由,并对此表露出失望之情[11]。不过在听完中华书局的道歉及解释后,他接受之,认为这只是书商的一时错误,决定不作跟进[12]。他在《香港简史》中评论中华人民共和国政府远比英属香港政府更为专制[11]。不过他认为殖民统治因本身存有其独有问题,故不值得怀缅[7]

2013年,他表示对于香港实行普选持“审慎乐观”的态度,并指虽然普选能够解决的事情有限,但民主制度仍“为最好最公平的制度”[7]。尽管高马可在雨伞运动期间认为这样的运动有可能令北京当局更欠信心于香港推动民主选举[13],但他还是曾到过占领区域为占领者提供食物[1]。并在2013年表示,在香港这样的一个社会中,有人提出占领中环这样的“创新意见是一个好现象”[7]

他于2016年表示,《基本法》及《中英联合声明》的内容欠具体,使得中方从来“没有确实说明香港会变成怎样”,包括香港之后的选举方式,但仍能“理解香港人的愤怒”。并指《香港简史》的中国内地读者对香港存有认知偏误。他认为即使香港成功独立,也不能解决香港所有问题,例如贫富差距问题,且因为香港依赖中国大陆的食物及供水,故成功独立后也“不易生存”。及后亦指铜锣湾书店股东及员工失踪事件为他在香港主权移交后最为担忧的事[1]

他曾经参与2015年10月6日的静默游行,以反对香港大学校委会否决任命陈文敏为副校长的决定[14]

高马可在2019年8月接受了《El Espectador》采访,于当中评论了反对逃犯条例修订草案运动。他说大众支持示威者的暴力手段这点令他“惊讶”,并表示希望北京当局尽可能不介入事件,尽管他认为“这样结局不会很好”[15]

faviconfaviconfaviconfaviconfavicon
6 sources

造成影响

高马可所撰写的《香港简史》(A Concise History of Hong Kong)颇受欢迎[16]。此著作已被香港立法会图书馆推荐[17],并成为了多间大专院校相关课程的建议读物或参考标准,例如香港专上学院的“香港历史与文化”[注 6][18]香港中文大学的“香港社会:身份与界线”[19]香港教育大学的“中国、地区和全球研究底下的香港”[注 7][20]岭南大学的“香港发展历程”[注 8][21]香港大学专业进修学院的“从荒岩到亚洲世界城市:香港当代史”[注 9][22]

faviconfaviconfaviconfaviconfavicon
7 sources

人物

高马可在2024年时已跟配偶结婚,并有一名女儿[4]。他会说粤语、普通话、英语三种语言[23]。不过他没有刻意学习粤语和普通话,而是从日常生活中习得[4]

favicon
1 sources

个人著作

更多信息 年份, 书籍名称 ...
年份 书籍名称 出版社 国际标准书号 参考来源
2005年 Edge of Empires
Chinese Elites and British Colonials in Hong Kong
(帝国夹缝中的香港:华人精英与英国殖民者)
哈佛大学出版社 ISBN 978-067-401-701-6 香港大学出版社于2007年再版(ISBN 978-962-209-858-9[6]
中译本《帝国夹缝中的香港:华人精英与英国殖民者》于2021年5月经该出版社推出(ISBN 978-988-8528-63-9[24]
[25]
2007年 A Concise History of Hong Kong
(香港简史)
莱曼和赖特菲尔德出版社 ISBN 978-074-253-422-3 香港大学出版社于同年稍后时间出版此作(ISBN 978-962-209-878-7[26]
中译本《香港简史─从殖民地至特别行政区》于2013年经中华书局出版
ISBN 978-988-8263-20-2[27]
同年被揭发中译本存有删节版(ISBN 978-988-8263-34-9[28]
蜂鸟出版之后把中译本的版权给买下来,于2021年7月再版(ISBN 978-988-75053-0-3[29][30]
[31]
2020年 Canton Days
British Life and Death in China
莱曼和赖特菲尔德出版社 ISBN 978-1-5381-3628-7(精装本)
ISBN 978-1-5381-3629-4(平装本)
ISBN 978-1-5381-3630-0(电子书)
[32]
2021年 China Hands and Old Cantons
Britons and the Middle Kingdom
莱曼和赖特菲尔德出版社 ISBN 978-1-5381-5757-2(精装本)
ISBN 978-1-5381-9883-4(平装本)
ISBN 978-1-5381-5758-9(电子书)
[33]
2022年 The Hong Kong-China Nexus
A Brief History
剑桥大学出版社 ISBN 9781108789776(平装本)
ISBN 9781108893275(电子书)
[34][35]
关闭
faviconfaviconfaviconfaviconfavicon
13 sources

注解

参考资料

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.