根据后期圣徒运动的经典《摩门经》的说法,这部经典宣称是由在公元前600年到公元421年之间在西半球的先知以改良埃及文[1]写在金页片[2]上。后期圣徒运动的创始者 Joseph Smith, Jr.(小斯密约瑟)在1830年出版了这个宣称是由页片上面翻译而来的《摩门经》。然而大多数语言学者们的学术研究并不支持摩门教徒所相信的改良埃及文的存在性[3]。
本文属于 |
后期圣徒运动 |
系列的一部分 |
后期圣徒运动历史 |
后期圣徒 · 摩尔门教 第一次异象 · 继承危机 嘉德兰安全会(银行) |
后期圣徒运动共同经典 |
《圣经》(斯密约瑟译本/灵感本) 《摩尔门经》 《教义和圣约》/《诫命书》 |
重要人物 |
斯密约瑟 · 考得里奥利佛 雷格登瑟耐 · 杨百翰 斯密约瑟三世 · 斯特朗雅各 三位证人 · 八位证人 |
早期官方刊物 |
《夜与晨星》 (1832-1833年) 《传讯者和提倡者》(1834-1837年) 《长老期刊》 (1837-1838年) 《时代与季节》 (1839-1846年) |
建筑物 |
盐湖城圣殿 · 独立城圣殿 嘉德兰圣殿 · 纳府圣殿 迦太基监狱 · 家谱图书馆 耶稣基督后期圣徒教会会议中心 约瑟·斯密纪念大厦 基督社区礼堂 |
相关教义 |
为死者洗礼 · 智慧语 · 恩道门 圣殿婚姻 |
机构 |
耶稣基督后期圣徒教会·十二使徒定额组(LDS) · 十二使徒定额组(CoC) 慈助会 · 七十员会长团 Intellectual Reserve公司 |
冲突 |
摩尔门战争 · 纳府军团 |
宗派分支 |
基督社区 基督的教会 (圣殿基地) 耶稣基督的教会 (比克顿派) 耶稣基督后期圣徒教会 (斯特朗派) 基本教义派的耶稣基督后期圣徒教会 残余的耶稣基督后期圣徒教会 有以利亚讯息的基督的教会 耶稣基督后期圣徒教会与基督社区差异 |
改良埃及文与《摩门经》
整本《摩门经》中提到“改良埃及文”只在摩门语 9:32的这一处经文,该段说:‘…用那种在我们之中被称为改良埃及文的字母写下了这部记录,这种文字是流传下来,再由我们根据了我们的语言习惯而加以变更的…’,又说:‘…没有别的民族知道我们的文字…’[4]。摩门经中的先知摩罗尼也指称他的纪录是以“改良埃及文”所写成的,一方面因为这比希伯来文更省书写空间,二方面是因为语言自先祖离开耶路撒冷后已经逐渐地改变了[5]。
虽然对翻译过程的说法不一,斯密约瑟宣称他将刻在金页片上的改良埃及文翻译成英文,透过一个先见宝石和或乌陵与土明的帮助。[6]。当斯密约瑟结束翻译工作的时候,他说他将金页片还给天使摩罗尼,所以没有办法让别人来学习[7]。
安东抄本或“Caractors 文件”
对于改良埃及文的长相,现在只有两个样本可供参考。其中称为安东抄本或“Caractors 文件”[8]的这一份是比较有名的。在1887年,David Whitmer(大卫·惠特茂)宣称他有一张由金页片上抄下来的文字,是 Martin Harris(马丁·哈里斯)曾经拿给哥伦比亚学院(即为美国纽约现在哥伦比亚大学的哥伦比亚学院)的语言和古典文学教授 Charles Anthon(查理士·安东)看过[9]。
到底农夫哈里斯和安东教授之间发生了什么事情没有人能够说得清楚。根据斯密约瑟转述哈里斯马丁的说法[10],他说安东教授‘指称译文是正确的,比他从前看到的任何译自埃及文的译文都更正确。然后我又把那些还没有翻译的给他看,他说那是埃及文,迦勒底文,亚述文,和阿拉伯文;他并且说那是真正的文字’。根据同一个说法,安东教授写了一张证明书给哈里斯马丁,但是在哈里斯马丁提及这些文字是从一本天使给的书上抄下来的之后又要了回去,将之撕碎[11]。另一方面,安东说他从来没有写过什么证明书,并且马上就怀疑该文件的真实性[12]。
关于这两人之间发生的事,可以肯定在1820年末期当哈里斯马丁拿该文字样本给安东的时候,安东绝对没有能力阅读埃及象形文字,因为当时的埃及学才刚刚起步[13]。
在这封否认斯密约瑟和哈里斯马丁对此事件的说法的信 (页面存档备份,存于互联网档案馆)中,安东也描述了这位他称之为“坦率而外表纯朴的农人”[14]的哈里斯马丁给他看的那张纸
它包含一些排列成纵行的扭曲文字,并且显然可见的是,涂写者当时手边有一本包括各种字母的书。希腊字、希伯来字,互相交叉和加以花饰,颠倒的置于侧边的罗马字,则安排成互相垂直的行列,它们整个终止于一个粗陋的圆圈形中,分割成若干间隔,并饰以种种奇怪的标志,而且显然是照杭保德(Humboldt)所作的黑西哥日历的样式画成,但是所采的方式则在于不要泄露是从什么源头衍导出来的。由于我对那份文件的内容有特别的印象,自从摩门教的骚动开始后,我也常常同朋友们谈到这件事,并且清楚记得那些纸上别的什么都有,可就没有“埃及的象形文字”。[15]
由于安东的描述与此份“Caractors 文件”并不相符,很有可能安东看到的不是这份惠特茂大卫拥有的文件,而是另有其他。另外也有可能这张惠特茂大卫拥有的文件(现是由自重组后的耶稣基督后期圣徒教会改名后的基督社区收藏),只是那份由哈里斯马丁拿给安东教授的文件的一部分。或者安东对该份“Caractors 文件”的记述有错误。
在1980年代初期,赝造家 Mark Hofmann 卖了许多宣称是摩门教的文物给摩门文物收藏家和耶稣基督后期圣徒教会,其中包括了一份改良埃及文的样本。此份加工得不甚仔细的样本可能是对照着“Caractors 文件”所造,为了要使它看起来更像安东所描述的样子[16]。
“约瑟的杖”
在1844年,耶稣基督后期圣徒教会出版了一个宣传摩门经的海报,称做“The Stick of Joseph(约瑟的杖)”,其上写着一些“改良埃及文”的 样本字母 (页面存档备份,存于互联网档案馆),看起来与安东抄本上的相似[17]。
对改良埃及文的摩门教研究
对于“改良埃及文”的摩门教研究无可避免的只能在对翻译出的文本中语言学上蛛丝马迹以及安东抄本上仅存的这7行文字做研究[18]。 有些摩门教徒已经尝试着去解开安东抄本,但是根据摩门教护教家 John Gee 的评论:‘主体并没有大到能够可以解译的地步’[19]。尽管如此,一些耶稣基督后期圣徒教会(LDS)的学者和一位重组后的耶稣基督后期圣徒教会(RLDS)的学者曾尝试着去破解,这些学者包括 Ariel L. Crowley,[20]、Blair Bryant (RLDS)[21] 和 Stan and Polly Johnson[22]。他们提出假说认为这些字母与那些其他的语言文字相似[23],包括希伯来文[24]、Gregg shorthand(一种英语速记法)[25]、埃及通俗体[26]、埃及圣书体(即一般所谓埃及象形文)[27]、科普特文[28]、和玛雅文明及奥尔梅克文明的文字[29]。但是,如果要以这些文字去辨识在安东抄本上的字母的话,这些字母常常得要上下颠倒或旋转90度。
参考文献
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.