中文
Sign in
AI tools
热门问题
时间线
聊天
视角
全部
文章
字典
引用
地图
咱人話
来自维基百科,自由的百科全书
Found in articles
菲律宾闽南语
菲律宾閩南語是閩南語泉漳片在菲律賓的變體。源自晋江
話
,保留了濃厚的泉州腔。菲律宾唐
人
中有高達98.7%(约60万)以
咱
人
话
作为母语。
咱
人
话
中有很多来自菲律賓語(他加禄语)和粤语的借词,也有大量的口语词汇。 也称
咱
人
話
或
咱
儂
話
(闽南语:白話字:Lân-lâng-oē)。「
咱
人
」是菲律賓唐
人
的自稱,比如菜餚叫做「
咱
人
菜」。 有一套基于白话字的书写系统。
泉漳片
泉漳片閩南語在福建通稱為閩南
話
、泉州
話
、漳州
話
、廈門
話
等,在臺灣為臺語、臺灣
話
、福佬
話
、臺灣閩南語,在東南亞國家主要被稱為福建
話
,在菲律賓則稱為
咱
人
話
。泉漳片與潮州
話
、汕頭
話
等其他福佬
話
有十分親近的關係,和閩語支内的海南
話
則有歷史淵源。
闽南语
人
則稱為河洛
話
、福老
話
(亦作鶴佬
話
、Holo
話
,台羅:Ho̍h-ló-uē)或
咱
的
話
(lán-ê-uē)。居住在東南亞的海外華語使用者稱之為福建
話
或
咱
人
話
(亦稱
咱
儂
話
)。此外,臺灣日治及戰後時期亦有台灣語、福建語的稱呼。浙江南部的苍南、平阳、洞头一带以及江西東北部的上饒一帶亦稱之為福建
話
。
东南亚福建话
东南亚閩南語,當地
人
多稱福建
話
(菲律賓稱
咱
人
話
),是閩南語泉漳片的一种域外分支。这种閩南語是在15世紀到20世纪初叶[來源請求]由泉州、漳州等地移民因过番到南洋(东南亚的旧称)而傳入過去的语言。广义上东南亚福建
話
一词也包括若干个潮汕片在东南亚的域外变体。 这种閩南語的域外变体有以下两个特点: 東南亞福建
話
邦阿西楠省
邦阿西楠省(英語:Pangasinan Province,
咱
人
話
:蜂牙絲蘭省),是一個位於菲律賓呂宋島的省份。首府為林加延。 根據地圖顯示方位,其位於呂宋島的北部,向北的位置為拉乌尼翁省;向西的位置為南中國海;向東的位置為新怡詩夏省;向南的位置則是面對三描禮士省。 隸屬地區:伊羅戈 時區:GMT+8