伊斯梅尔·卡达莱[1](阿尔巴尼亚语:Ismail Kadare;1936年1月28日—2024年7月1日),阿尔巴尼亚当代著名诗人、小说家。2005年获布克国际奖。其作品被译成45种以上的文字,出版了637种以上不同版本。他是欧洲最著名的作家之一。他曾被提名诺贝尔文学奖。
生平
秋天的夜晚来了,
共产党员们向四处分散;
平原进入梦乡,
躺在山脚下边……
党啊,
哪里能找到你的影子?
在这古老的国土上,
您像耸入云霄的梧桐树,
把根子分扎在暴风雨经过的道路上。
伊斯梅尔·卡达莱1936年出生于阿尔巴尼亚南部山城吉诺卡斯特,先后在地拉那大学和高尔基世界文学学院学习深造。卡达莱以诗歌出道,18岁出版诗集,在1963年发表长诗《群山为何沉思》后就接到阿尔巴尼亚最高领导人恩维尔·霍查电话,此后长期是执政党阿尔巴尼亚劳动党的桂冠诗人,受霍查庇护,还当过霍查夫人涅奇米叶主管的阿尔巴尼亚文联的主席、人民议会代表、阿尔巴尼亚劳动党中央委员[2][3]。
在文革期间,他访问中国,见到毛泽东。他把许多中国诗作翻译成阿尔巴尼亚文。
他的许多作品都在讽刺和批判专制社会,其中一些出版之后曾一度遭禁。但是,他一直深受同乡、阿尔巴尼亚最高领导人恩维尔·霍查器重。
1963年,他发表了首部小说《亡军的将领》,迄今已在40余国出版了作品。
卡达莱是历史专业出身,他的作品,也多以古史为依托,借古喻今。《三孔桥》,写一条本来只有摆渡船的河,一些神秘人物私自与地主们达成交易,造起一座桥,河边不明内情的居民们仿佛看见了某种宿命正在发生,河神在暴怒,空中风传着土耳其人进犯的消息;《长城》围绕对峙在长城两侧的一位明朝官员和一个蒙古士兵展开。[4]
主要作品
- 《亡军的将领》(Gjenerali i ushtrisë së vdekur,1963年)
- 《雨鼓》(Kështjella, 1970年)
- 《石头城纪事》(Kronikë në gur, 1971年)
- 《耻辱龛》(Kamarja e turpit, 1978年)
- 《谁带回了杜伦迪娜》(Kush e solli Doruntinën?, 1980年)
- 《破碎的四月》(Prilli i thyer, 1980年)
- 《梦幻宫殿》(Pallati i ëndrrave, 1981年)
- 《H档案》(Dosja H. , 1981年)
- 《长城》(Muri i madh, 1993年)
- 《错宴》(Darka e gabuar, 2008年)
- 《群山为何沉思》(1963年)
- 《山鹰在高高飞翔》(1966年)
获奖
参考文献
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.