他們絕不能通過“他們絕不能通過”(法語:Ils ne passeront pas!; 西班牙語:¡No pasarán!;羅馬尼亞語:Pe aici nu se trece!)也譯作“誓死堅守”,是一個表達對抗敵人決心的標語,在20世紀上半葉的幾場戰爭中多次使用。 在第一次世界大戰的凡爾登戰役中,羅貝爾·尼維爾
野本禮三Egger〉)※TBS新錄製版。 窈窕淑女(Walter Burke) 諜報飛龍(英语:Our Man Flint) 此路不通(羅馬尼亞語:Pe aici nu se trece)(軍曹) 紅帳篷(英语:The Red Tent (film))(Cecioni〈Otar Koberidze〉) 逃亡大作戰(英语:The
鹽屋翼Surrender) ※日本電視台版。 非洲邊界上的奧東戈(英语:Odongo) 阿鸚愛說笑(寶利〈傑·摩爾〉) 此路不通(羅馬尼亞語:Pe aici nu se trece)(楊) 災難水世界2(英语:Piranha II: The Spawning)(克利斯〈瑞奇·保羅·戈爾丁(英语:Ricky Paull
仁內建之Sherlock Holmes' Smarter Brother) 法國人 - 朝日電視台/DVD收錄 ERIC - - 此路不通(羅馬尼亞語:Pe aici nu se trece) 尤內斯克 康奈爾·科曼 東京電視台版 1976 玄機妙算(英语:The Bionic Woman) - - 日本電視台版 凶兆
鹽澤兼人從前有個傻子特工(日语:ワンス・アポン・ア・スパイ)(傑克·謝諾特〈泰德·丹森〉) 凡夫俗子 ※朝日電視台版。 巴頓將軍 ※日本電視台新錄製版。 此路不通(羅馬尼亞語:Pe aici nu se trece)(希拉里奧) 鬼哭山河(英语:Prison (1987 film))(伯克/查利·福西泰〈維果·莫天森〉)※東京電視台版。