中文
Sign in
AI tools
热门问题
时间线
聊天
Loading AI tools
全部
文章
字典
引用
地图
KPS 10721
来自维基百科,自由的百科全书
Found in articles
中日韓相容表意文字
日本JIS X 0213(U+FA30-U+FA6A,59個字) ARIB STD-B24(U+FA6B-U+FA6D,3個字) 北韓
KPS
10721
-2000(U+FA70-U+FAD9,106個字) 此區含有多個Unicode表意文字變體數據庫(Unicode Ideographic Variation
中日韓統一表意文字擴展區B
0213第3水準及第4水準的302個未收錄漢字; 南韓 PKS 5700-3:1998 中出現的166個未收錄漢字; 北韓
KPS
9566-97 和
KPS
10721
-2000 國家標準所收錄的5,642個漢字; 台灣 CNS 11643 的第4至7和15平面所收錄的30,177個漢字; 越南
未統一漢字列表
X 0213(U+FA30-U+FA6A,59個字)、ARIB STD-B24(U+FA6B-U+FA6D,3個字)和北韓
KPS
10721
-2000(U+FA70-U+FAD9,106個字)均有字形非常接近但編碼上分離的字,為實現與這些標準的互換性而創立「相容表意文字區」(Compatibility
中日韓統一表意文字
有些字只是同一字在不同地區的寫法,理應統一,但因為原字集分離原則而只好分開編碼。由於KS X 1001、Big5、IBM 32、JIS X 0213、ARIB STD-B24、
KPS
10721
、CNS 11643有太多字形非常接近,按統一碼標準應該統一,但分開編碼的字。這些字只有正統的會編入正式字集(包括擴展區),不正統的編入「相