中文
Sign in
AI tools
聊天
热门问题
时间线
Loading AI tools
全部
文章
字典
引用
地图
Hino da Carta
来自维基百科,自由的百科全书
Found in articles
澳門國歌
年葡萄牙人入居澳門時,葡萄牙亦未正式確立國歌。在1808年起葡屬澳門跟隨葡萄牙使用其國歌《愛國歌》,於1826年改為使用《立憲頌(英语:
Hino
da
Carta
)》,並在1911年起採用《葡萄牙人》。1999年澳門政權移交中華人民共和國後,其國歌《義勇軍進行曲》成為在澳門使用的國歌。1999年生
立宪颂
立宪颂(葡萄牙語:
Hino
da
Carta
),是前葡萄牙王國的國歌,該國歌自1834年5月開始啟用至1910年10月5日。 Nunes, João Andrade, 3 Hinos Nacionais. 3 Formas de cantar a Pátria., Lisboa: Revista
da
Armada:
葡屬澳門
(1990年-1999年) 澳門盾徽 (1976-1999) 国歌:愛國歌(1808–1826)
Hino
Patriótico 憲章之歌(英语:
Hino
da
Carta
)(1826–1911)
Hino
da
Carta
葡萄牙人(1911–1999) A Portuguesa 地位 葡萄牙租借地(1557年-1887年)
葡萄牙王國
1139年-1910年 國旗 (1830−1910) 国徽 格言:In Hoc Signo Vinces “你必以此而胜” 国歌:《立宪颂》 (
Hino
da
Carta
) 1800年的葡萄牙王国 首都 科英布拉 (1139–1255) 里斯本 (1255–1910) 常用语言 葡萄牙语 宗教 罗马天主教
国歌列表
国家 歌名 原文歌名 语言 帛琉 《我们的帕劳》 Belau rekid 帕勞語 葡萄牙 《葡萄牙人》 A Portuguesa 葡萄牙语 葡萄牙王國 《宪章颂(英语:
Hino
da
Carta
)》 O
Hino
da
Carta
葡萄牙语