Wife(더 와이프) 下班後見(퇴근 후에 만나요) 傳說中的澡堂店(전설의 목욕탕집) MBC 加州汽車旅館(모텔 캘리포니아) Undercover High School(언더커버하이스쿨) 芭妮與哥哥們(바니와 오빠들) 勞務律師盧武鎮(노무사 노무진) 月亮在江邊流淌(이강에는 달이 흐른다)
이외의 문자를 통칭하는 표현이다. 예컨대 《순조실록(純祖實錄)》 9년 12월 2일 기사에 역관 현의순(玄義洵)이 대마도의 사정을 보고한 글 가운데 敎之以諺文名之曰假名(언문을 가르치는데, 그 이름을 일러 가나라고 한다)과 같은 문장이 있어, 일본 문자에 대해서도 언문이라는