陳育虹(1952年7月5日),台灣詩人翻譯家。生於台灣高雄,成長於台南,曾旅居加拿大溫哥華,現定居於台北[1]曾獲瑞典蟬獎聯合報文學大獎中國文藝協會文藝獎章等。[2]著有詩集《閃神》、《霞光及其他》等八種,翻譯瑪格麗特·愛特伍詩選《吞火》等五種,另有散文《2010陳育虹:365°斜角》。

Quick Facts 陳育虹, 出生 ...
陳育虹
Thumb
出生 (1952-07-05) 1952年7月5日72歲)
 中華民國臺灣省高雄市
職業詩人、翻譯家
國籍 中華民國
創作時期1996年至今
代表作《索隱》等
配偶嚴長壽1977年結婚)
子女嚴心雋(子)
嚴心嚀(女)
Close

生平

1972年,陳育虹從文藻女子外國語文專科學校(現今的文藻外語大學)英國語文科畢業[3]。1977年,與嚴長壽結婚[4][5]

1996年,陳育虹原先作為「送給父親的禮物」的第一本詩集《關於詩》,在丈夫嚴長壽和詩人張香華的引介之下,於遠流出版社出版[6]

2014年,受文化部之邀,代表台灣參加尼加拉瓜詩歌節[7]

2015年,陳育虹應邀出任北京中國人民大學駐校詩人,並參與該校國際寫作中心舉辦、王家新主持之「詩人作為譯者」中外詩人國際研討會,與會者還有瑞士籍詩人伊爾馬·拉庫薩英語Ilma Rakusa、瑞典詩人約納斯·穆迪格英語Jonas Modig、德國詩人顧彬、羅馬尼亞詩人瑪格達·卡爾聶奇英語Magda Cârneci、古巴詩人維克多·羅德里格斯·努涅斯英語Víctor Rodríguez Núñez、日本詩人平田俊子日語平田俊子、美籍詩人麥芒、英籍詩人楊煉、中國詩人唐曉渡[8]

2019年,陳育虹代表台灣參加「巴黎外國文化中心論壇」 [9]

文字風格

陳育虹的詩作題材廣博,包含情愛、社會、抽象概念等,在台灣的女性作家相當罕見[10]。詩作主題上,陳育虹在女性角色和父權社會之間追尋生命的主體性[11]。除了以「人」為對象,也拓展至「物」的書寫,詩作最終的關懷核心是「[12]

陳育虹筆下的「海洋」具備中西文化為基底的互文特色,透過節奏象徵將海洋比喻為戀人,隱喻女性情慾的主動與被動[13]。無論是小詩、抒情詩或是敘事詩,陳育虹都展現出鮮明的意象[14]

陳育虹2004年出版的詩集《索隱》,以「月亮」的意象書寫愛情,翻譯並對話古希臘女詩人莎芙的殘篇[15][16]。對於整體的風格,《創世紀詩雜誌》曾讚譽:

而孟樊、楊宗翰的《台灣新詩史》則如此形容陳育虹:

榮譽

2004年獲得臺灣詩選年度詩獎

爾雅出版社創立於1982年的臺灣詩選為每年度的重要文學選集。2004年,由向陽陳義芝蕭蕭焦桐白靈五位編委合議陳育虹以詩集《索隱》獲得年度詩獎,是該獎創設以來繼李元貞以後,第二位獲獎的女性詩人[19]

2007年獲得文藝獎章

中國文藝協會每年頒發的「中國文藝協會文藝獎章」文學類文藝獎章,2007年由陳育虹、成英姝南方朔等人獲得[20]

2008年入選《新詩30家》

九歌出版社在2008年,由李瑞騰擔任召集人進行「台灣文學30年菁英選」的編纂出版,包含詩、散文、小說、評論四種文類的選集。在白靈主編的《新詩30家》,陳育虹和李敏勇羅青蘇紹連零雨陳義芝楊澤陳黎詹澈向陽羅智成等人共同入選,各收錄五首代表作[21]

2017年獲得聯合報文學大獎

聯合報聯合報系文化基金會主辦的「聯合報文學大獎」,每年頒發給一位仍在持續創作的台灣作家。2017年,評審團王德威吳明益邱貴芬張小虹陳雨航陳義芝詹宏志決議由陳育虹獲獎,稱其在詩集《閃神》及《之間》都當中「投入了平生的敏感和激情」。陳育虹在得獎感言說「最好的創作年齡是五十歲」,重視音樂性的她認為「文字本身就是音樂的一種」[22] 詩人詹佳鑫指出,陳育虹在「不限文類」的評選機制下出線,除了肯定她過往的創作成果,也重新喚醒了「詩」不同於其他文類的獨特性。[23]

2022年獲得瑞典蟬獎

蟬獎(Cikada Prize)為瑞典主辦之國際重要詩歌獎項,授予以漢語日語韓語越南語四種東亞語言創作的詩人。2022年,蟬獎宣佈由陳育虹獲獎,是繼楊牧之後第二個獲得蟬獎的台灣詩人[24]瑞典學院的代表陳安娜博士於國立台灣文學館贈獎,並表示:「陳育虹的詩作飽含音樂性與感官性,融合對大自然的敬畏與發現新契機的喜悅,因為具備馬丁森的文學內涵,而獲蟬獎肯定。」陳育虹表示,諾貝爾文學獎得主馬丁森在1953年寫下長詩《阿涅亞拉號》(Aniara),詩中的恐懼在七十年後的現在仍舊困擾着我們:「我們要把這些事情,感受到了、消化了,然後寫下來。」[25]

除了陳育虹,贈獎典禮暨臺灣文學翻譯論壇也邀請李昂陳思宏等講者對談,探討臺灣文學與世界思潮的互動以及文學外譯的現況。

出版著作

詩集

  • 《關於詩》遠流出版,1996)
  • 《其實,海》皇冠文化,1999)
  • 《河流進你深層靜脈》(寶瓶文化,2002/2022)
  • 《索隱》(寶瓶文化,2004)
  • 《魅》(寶瓶文化,2007)
  • 《之間:陳育虹詩選》洪範出版,2014)
  • 《閃神》(洪範出版,2016)
  • 《霞光及其他》(洪範出版,2023)

散文

翻譯

外譯著作

日文

  • 《あなたに告げた》(我告訴過你)(佐藤普美子翻譯,思潮社日語思潮社,2011 ISBN 9784783728894

法文

  • Je te l' ai déjà dit(我告訴過你)(Marie Laureillard(羅荷雅)翻譯,Les éditions Circé,2018 ISBN 9782842424589

參考文獻

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.