Remove ads

阿提米斯》(英語:Artemis Fowl)是一套由愛爾蘭作家埃因·科爾弗英語Eoin Colfer所寫的奇幻小說系列。主角是一個年輕的犯罪首腦阿提米斯·法爾二世英語Artemis Fowl II。整個系列是由半嚴肅的口吻書寫,黑暗中帶有幽默,這種寫法也是許多知名兒童小說作家的寫法,如《哈利波特》的J·K·羅琳與《女巫英語The Witches (book)》的羅爾德·達爾

快速預覽 阿提米斯, 原名 ...
阿提米斯
原名Artemis Fowl
作者埃因·科爾弗英語Eoin Colfer
類型奇幻小說
語言英文
發行資訊
出版機構 美國Viking Press
臺灣博識出版
臺灣九歌出版社天培文化
 中國電子工業出版社
出版時間2001年
出版地點愛爾蘭
媒介精裝本平裝本
關閉

小說中的主角阿提米斯是一個無情又極度聰明的年輕罪犯,主要的目標是藉由不同的計謀來獲得財物復興家業,但歷經許多冒險後改變了價值觀。這系列小說的作者為此系列下了一個結語:「有精靈的終極警探」(Die Hard with fairies)[1]

登場人物

主要角色

阿提米斯·法爾二世(Artemis Fowl II)
本書主角,法爾犯罪王國的貴族子嗣。愛爾蘭人;膚色蒼白,黑色短髮、深藍色眼眸。
是個精通各種科學哲學天才兒童。第一集年僅十二歲,思慮就已相當周密且未雨綢繆。這樣的稟賦令阿特米斯在同儕中突出而沒有志同道合者。阿特米斯秉持「了解自己的敵人」的座右銘、利用資訊與知識做出着實的推理並策劃計謀,且也願意投身達成目標。雖然以阿特米斯的年紀來說許多行為過於早熟,但卻投下了心力研究精靈族傳說,且建立資料庫計劃綁架精靈換取贖金。在胡志明市確鑿精靈族的存在後,計算出時間並在愛爾蘭的老橡樹如願遇上冬青,從此與精靈族淵源深厚。不但來往頻繁,也從最初的對立發展為相互信賴的關係。也讓相當重視親情的阿特米斯因經歷許多冒險之後,改變原本私利決斷的個性增添了更多感性。由於姓名與父親相同,母親則稱小阿提米斯為「阿提」。第五集裏因為時空隧道的混亂魔力影響,左手的食指和中指互換,以及與冬青對換了左眼。另外在穿越時空之時,順道也竊取了一些冬青的魔法。
多摩沃·巴特勒(Domovoi Butler)
歐亞混血;黑色短髮、深藍色眼眸。身高兩米,年約四十。精通各式防身術以及武器,且槍法精準。巴特勒的人脈廣闊,是名優秀的保鑣
巴特勒氏是歷代服侍法爾莊園的管家、保鑣。巴特勒自阿特米斯出生以來一直保護着阿特米斯,因此也可以說巴特勒與阿特米斯擁有比朋友還更親近的關係。因而在第三集裏,巴特勒為了保護阿特米斯性命奄奄一息、打破規矩將自身名字透露於阿特米斯;名字「多摩沃英語Domovoi」來源於斯拉夫的守護精靈。阿特米斯利用低溫復甦以及精靈魔法救活了巴特勒,但是不僅令巴特勒外表看上去至少老了十五歲,就連身體靈敏度都大不如前。
茱莉葉·巴特勒(Juliet Butler)
多摩沃的妹妹。出生於美國的歐亞混血;金色長髮、碧色眼眸,與兄長相同有着窄小堅挺的鼻子、飽滿的嘴唇。四歲起便跟着兄長進行保鑣訓練、習藝。能夠矇眼拆組武器;以及擁有優良的適應能力。個性率真,喜好摔角。比阿特米斯年長四歲。
巴特勒氏的女性通常進入豪門接洽幫傭,而茱莉葉是首位兼職保鑣的女性。保鑣學院的規矩裏為了不因僱主而感情用事,不得透露名字。由於阿特米斯已知道茱莉葉的名字,自然不能為阿特米斯工作。第三集裏描述到滿了十八歲便離開了巴特勒的身邊獨立生活,依照自己的興趣成為了著名的墨西哥摔角選手。髮尾繫上了玉環,代稱「玉姬」。
冬青·蕭特(Holly Short)
矮精靈;褐色肌膚,赭色短髮、淡褐色眼眸,嘴唇豐厚圓潤、鷹勾鼻。面貌姣好,骨架纖細。LEP[2]偵察隊的隊長,臨場反應機伶。個性正義、意氣用事,重視同伴。
第一集裏遭阿特米斯綁架並要求贖金,痛恨當時冷峻的阿特米斯。但也因利用精靈的橡樹魔法幫助阿特米斯復甦安潔琳、搶救老阿特米斯、復活巴特勒等,以及聯手阻擋地底的庇護城叛亂者、避免種族平衡崩解[3]等的多次患難冒險,改變了阿特米斯並且結為摯友。第二集裏被火車門夾斷的食指在阿特米斯的幫助下復原,為了意示已完好如初而射穿精靈銀行的金幣中央、並贈予阿特米斯;第三集起阿特米斯也將此紀念金幣穿了鏈戴在脖子上。第四集裏新任指揮官索爾質疑冬青殺害魯特,冬青憤慨離辭LEP偵察隊與毛曲合力經營私家偵探事務所,且為了與阿特米斯保持聯繫而給予精靈對講機[4]。第五集裏被挖角至專門監控惡魔族、以及機密特務的LEP「第八區」工作。末尾描述到為了拯救惡魔族的任務而穿越時空,卻因為混亂魔力的影響,令冬青與阿特米斯相互對換了左眼。
駒子(Foaly)
數量已極為稀少的人馬獸;LEP偵察隊的天才技術人員。總是戴着錫箔帽,深怕旁人窺視出自己的想法。由於個性偏執,發明儀器與武器等都是鞏固的高科技系統。也因為如此難掩驕傲,有些讓人受不了。講話方式風趣;與冬青很合得來,倆人多次私下相互幫助。駒子說到艱難的專業詞彙而不需解釋的只有阿特米斯;佩服阿特米斯年紀輕便如此聰穎。私底下監控著阿特米斯的個人筆電及手機,第二集裏因此意外得以連繫外界尋求救援。第五集裏也因為不願屈服於新指揮官索爾的野心,離開LEP偵察隊轉行投入LEP第八區。且似乎交到了女朋友,改變了外貌、不再戴着錫箔帽。
朱利亞斯·樹根(Julius Root)
矮精靈;灰色眼眸、暴躁讓臉色呈現甜菜的紫紅色,且總是抽著雪茄。LEP偵察隊的指揮官,冬青與駒子的上司。堅守職場規矩,嚴苛的個性下帶點溫柔,是令整個團隊都尊敬的對象,不過膽敢揶揄樹根的莫過於駒子了。第四集裏被歐珀陷害、為了保護庇護城而犧牲,冬青與駒子深刻感傷,倆人也因此離開了沒有樹根的LEP偵察隊。
毛曲·迪甘斯(Mulch Diggums)
醜矮人;金色眼眸。跟任何人都能鬥嘴,行為粗俗但容易相處。擅長闖空門,善用天生的體質進行偷竊,因此經常報到地底監獄,卻又多次逃獄、刑期不斷累加,而與LEP淵源深厚。魯特也不得不承認毛曲的能力,再加上毛曲已經失去魔法,沒有精靈族若欲進入人類宅邸需要邀請的限制,常以減刑之由捉回毛曲協助案情(第一集潛入法爾莊園、第二集潛入科博實驗室)。意外地與阿特米斯相當合得來,第三集裏替阿特米斯保管事後需返回交予的金幣項鍊裏藏有晶片,是第四集裏阿特米斯欲替自己復甦記憶清除之印象的關鍵。第四集起因為悼念魯特而決心金盆洗手不再偷竊,經營私家偵探事務所。
督達通(Doodah Day)
淘氣小精靈;走私販。擁有能夠操縱任何車輛機械的天賦。第五集裏荷莉因為私家偵探的工作沒有起色,為了房屋租金只好追捕政府通緝的對象取得賞金而找上督達通。後來佛利以撤銷犯罪紀錄為由,要求督達通搭救被米諾娃綁架的惡魔。最後也改邪歸正,被毛曲挖角並合力經營私家偵探事務所。
米諾娃·帕拉迪索(Minerva Paradizo)
法國人;同樣是天才兒童,年紀小阿特米斯兩歲[5]。有着美麗的面容、一頭鬈曲金髮。名字「米諾娃」來源於羅馬神話的智慧女神。父親是有名望的整形外科醫師;母親離異。第五集裏描述米諾娃曾目睹惡魔,為此策劃綁架惡魔申請保護種並取得諾貝爾獎,但野心遭阿特米斯阻止。明白這麼做會將種族平衡崩解後,開始對阿特米斯懷有好感;而阿特米斯也因為能夠說服米諾娃,為之動容。另外在阿特米斯「失蹤」的三年期間中,米諾娃與巴特勒成了好朋友。
一號(Nº1)
無界裏惡魔島的惡魔;惡魔族是精靈族的第八種族[6]。綠色的身體上佈滿鱗片;肥厚的腳掌及尾巴用以保持平衡。擁有一般惡魔所沒有的分辨思考能力、語言學習力。第五集裏魔力逐漸覺醒時,獨自穿越時空次元跑到了地球而被米諾娃活捉。阿特米斯拯救一號後,一號聯手與穿越次元到無界的阿特米斯及荷莉、師父關恩拯救了惡魔族。當阿特米斯及荷莉次元旅行回到現世時,已經過了三年。
關恩(Qwan)
萬年前惡魔魔法師的領袖,頭上戴着代表領導者的頭箍。惡魔族於泰爾特之役[7]裏,拒絕與精靈族一同居住地底,因此動用到七位魔法師利用火山爆發力同時施展時間咒法,展開時空隧道將居住的惡魔島挪移至無界,得以暫時遠離人類世界。但是有兩位惡魔卻因為想扼殺人類,不願配合隔絕和人類世界來往的通路;破壞了魔法陣,並從時空隧道跑到人類世界,反彈的魔法也使魔法師們遭封印在石像裏,且散佈在地球的愛爾蘭海岸上。在故事裏描述到這些石像殘骸被美國石油公司運送到臺灣[8]展覽。
惡魔一號解開石化的關恩後,在阿特米斯及荷莉的幫忙下,利用魔法陣以及炸彈爆炸的能量,如願次元旅行、將阿特米斯眾人以及惡魔島帶回三年後的現代。由於擁有魔法的惡魔因為不會羽化,並經由學習控制而成為魔法師,關恩也因此成為授予一號魔法知識的師父。
Remove ads

反派角色

布萊爾·卡爵(Briar Cudgeon)
矮精靈;魯特的同儕,LEP緝捕小組的中尉隊長。典型的攀權者,且自私自利。第一集裏卡爵把魯特沒有經過上層決議,就擅自決定支付贖金的事情稟報而獲得指揮官的職位,將洞穴巨魔送入法爾莊園,形成了混亂。但因為沒有說到魯特未稟報的主因是為了搶救荷莉,反將了卡爵一軍,卡爵被拔除中尉職位,心懷恨意。第二集裏欲向魯特報復而遭歐珀利用,企圖引發地精暴亂嫁禍魯特得以攀爬高位。雖然與歐珀聯手,個性的狡猾卻暗算事成之後加害對方,單獨享利。其惡果是被扔進帶電離子膠體通道烘烤身軀,不死也半條命。
歐伯·科寶依(Opal Koboi)
淘氣小精靈;千金小姐。外表美麗、天資聰穎以致相當自負,因為理想與父親期望相違而拒絕再與父親見面,取得學位途中也經營公司並日漸壯大、併吞父親企業且重組更名為「科博實驗室」。雖然成就非凡,卻唯獨超越不了弗利,因此視弗利為眼中釘。
野心磅薄;嚮往建立屹立不搖且無人能及的事業地位。第二集裏為此利用卡爵,卻在最終因為弗利將卡爵「打算事成之後加害歐珀」的對白錄影播映,痛恨這種背叛的行為。第四集再展開反擊,不僅為了逃離地底偽造分身、於地表持續醞釀計劃。但最終竟還是失敗在自己計劃過程中施打人類荷爾蒙,失去精靈的橡果魔法,變得既非精靈也非人類。
喬恩·斯拜羅(Jon Spiro)
美國人;IT業億萬富翁。與許多犯罪公司有勾結,企業產品也疑似盜取他人研究成果。第三集裏搶走阿特米斯(用精靈科技)製造的超級電腦「透視體」,意圖在科技界取得地位;軟禁阿特米斯、威脅解開設製的永恆密碼。由於「透視體」設計上的缺失,衛星搜尋會偵測到地底的訊息;可能導致精靈族的存在公諸於世,種族平衡將有瓦解的危險。引發的此事件讓精靈族不得已把阿特米斯眾人的記憶清除。
亞諾·布倫特(Arno Blunt)
新西蘭人;斯拜羅的手下。在與斯拜羅相約會面的餐館裏奉命解決阿特米斯;巴特勒於桌面下設置的聲控炸彈震碎了布倫特的牙齒。但因為並非致命傷,巴特勒又為了擋住布倫特瞄準阿特米斯的致命攻擊而奄奄一息,慶幸的是亂槍打昏了布倫特逃離了危險。
後來受斯拜羅命令監視着被軟禁的阿特米斯。最終因阿特米斯受到荷莉幫助隱身,堅信人質已憑空消失而慌張的斯拜羅和布倫特,則由茱莉葉着手解決並交於警方。
里昂·亞伯特(Leon Abbot)
破壞時間咒法的惡魔反叛者,與另外一名惡魔(由穿梭時間的混亂魔力影響而滅亡)一同破壞了時空隧道的魔法陣。身體因為經過羽化較為強壯。第五集裏亞伯特拉着魔法師關福(關恩的徒弟)進入時空隧道,兩個惡魔被混亂魔力融合一體,變成雖然擁有強壯的身體,卻也得以使用魔法的特殊狀況。並且由於一個身體只能擁有一個意識,因此當其中一個意識顯現時另一個就會沉睡。
亞伯特經由時空旅行前往人類世界遇到米諾娃,被銀劍碎片刺傷手臂、固定在米諾娃宅邸一陣子。由米諾娃的父親口中得知此事後,挖出了傷口中的銀,回到了惡魔島。之後便以魔法洗腦島上所有惡魔,企圖在時間之法完全消失,而令惡魔們因為引力出現於地球時、對抗人類的野心。但終究被阿特米斯眾人擊敗。一號便進入了亞伯特的意識讓他永久沉睡,並喚醒關福且讓他擁有得以控制身體的權利。
比利·金(Billy Kong)
出生於加州馬里布市的臺灣人;本名李進興。年幼時被兄長欺騙與混混打架是與惡魔對抗,因此深信不疑是惡魔殺了兄長。母親將其帶回故鄉新竹謀生,學壞的李進興開始偷竊。後來因為謀殺了友人而被通緝並潛逃海外,整了形也更了名。被米諾娃父親的保鑣僱用時知曉了米諾娃的惡魔捕捉計劃,欲對惡魔復仇轉而搞反叛,威脅米諾娃找回被阿特米斯帶走的惡魔。此時阿特米斯主動幫助米諾娃,設計李進興且前往臺北101,最終由巴特勒轉交於臺灣警方。
Remove ads

法爾莊園

阿提米斯·法爾(一世,Artemis Fowl)
阿提米斯的父親。過去,因為家族的犯罪事業忙碌奔波。認為「權力」在於亙久的黃金,不斷重複著家族傳世格言「黃金就是力量」。在蘇聯瓦解時,趁時機欲投入大筆資金建立往返俄羅斯的新運輸通路,但當地黑社會眼中釘這種外來人進駐、搶佔市場的行徑,老阿特米斯與保鑣(巴特勒的伯伯)在航途中慘遭狙擊,與二十五萬罐可樂沉落大海。法爾星號的爆炸令保鑣死亡,而老阿特米斯則是下落不明。失蹤的三年間,法爾莊園的經濟也因而走下坡。
小阿特米斯於第二集裏藉助精靈族的力量救回父親時、老阿特米斯失去了左腿。並於第三集裏裝了義肢;在復健時澈悟過去的想法並不正當而改變自己,下定決心不再着手於犯罪事業和家人普通地生活。與以往不同的正派思考使得小阿特米斯迷惘。
安潔琳·法爾(Angeline Fowl)
阿特米斯的母親,溫柔婉約的女性。替人生中的兩位阿特米斯起了「阿提」與「提米」的愛稱。
作者對於安潔琳的着筆其實不多。第一集裏因丈夫失蹤而罹患失心風。阿特米斯以交還一半贖金作代價向荷莉許願、讓母親恢復理智。第六集裏阿特米斯因為竊取荷莉魔法導致「失蹤三年」一事令父母造成傷痛自責。並為了取得血清治癒母親,不顧可能將造成時間悖論也執意前往八年前[9]馬達加斯加尋找現今已絕種的狐猴。
貝克特·法爾(Beckett Fowl)、邁爾斯·法爾(Myles Fowl)
阿特米斯的雙胞胎弟弟,目前還未描述雙胞胎的先後順序。第五集末尾裏提及阿特米斯次元之旅回到三年後的現代,由巴特勒轉述得知家族成員中多了這兩位兩歲的小寶寶。
Remove ads

系列小說

  1. Artemis Fowl(2001年4月)
    • 臺灣譯名:《阿提米斯1:精靈律典》(2018年10月15日,黃琪瑩譯,博識出版)
    • 臺灣譯名:《阿特米斯奇幻歷險1:精靈的贖金》(絕版:2003年7月10日、再版:2008年12月20日,林說俐譯)
    • 中國大陸譯名:《阿特米斯之精靈的贖金》(絕版:2007年2月、再版:2008年9月,劉秋娟譯、張浩天校正)
  2. Artemis Fowl: The Arctic Incident(2002年3月)
    • 臺灣譯名:《阿提米斯2:北極事件》(2018年11月15日,黃琪瑩譯,博識出版)
    • 臺灣譯名:《阿特米斯奇幻歷險2:北極圈營救》(絕版:2003年11月10日、再版:2008年12月20日,李敏譯)
    • 中國大陸譯名:《阿特米斯之北極圈大戰》(2008年9月,劉秋娟譯)
  3. Artemis Fowl: The Eternity Code(2003年4月27日)
    • 臺灣譯名:《阿提米斯3:永恆密碼》(2018年12月5日,方淑惠譯,博識出版)
    • 臺灣譯名:《阿特米斯奇幻歷險3:永恆的密碼》(絕版:2004年5月1日、再版:2008年12月20日,文菲譯)
    • 中國大陸譯名:《阿特米斯之永恆的密碼》(2011年4月,薛白譯)
  4. Artemis Fowl: The Opal Deception(2005年4月30日)
    • 臺灣譯名:《阿特米斯奇幻歷險4:宿敵越獄》(2009年2月10日,吳孟儒譯)
    • 中國大陸譯名:《阿特米斯之奧珀爾詭計》(2011年4月,劉秋娟譯)
  5. Artemis Fowl: The Lost Colony(2006年8月2日)
    • 臺灣譯名:《阿特米斯奇幻歷險5:惡魔來襲》(2009年2月10日,吳孟儒譯)
    • 中國大陸譯名:《阿特米斯之失落的種族》(2011年4月,吳瑤譯)
  6. Artemis Fowl: The Time Paradox(美版:2008年7月16日、英版:2008年8月7日)
    • (阿特米斯奇幻歷險6:時間悖論)
  7. Artemis Fowl: The Atlantis Complex(2010年7月20日)
    • (阿特米斯奇幻歷險7:亞特蘭蒂斯魔症)
  8. Artemis Fowl: The Last Guardian(2012年7月10日)
    • (阿特米斯奇幻歷險8:最後的守護者)
  • 以上皆有出版英文有聲書
  • 英版於2011年4月7日以新封面再版,慶祝問世十週年。
Remove ads

外傳

  1. Artemis Fowl: The Seventh Dwarf(美版:2004年3月4日,是2004年世界閱讀日的精選書籍。)
  2. The Artemis Fowl Files(美版:2004年10月4日)

精靈族符號

每本原文實體書裏皆有精靈族符號的編碼,依照模式解碼後便能閱讀。
請參閱:Gnommish英語Gnommish

漫畫

  1. Artemis Fowl: The Graphic Novel(2007年10月2日)
  2. Artemis Fowl: The Arctic Incident: The Graphic Novel(2009年8月11日)
  3. Artemis Fowl: The Eternity Code: The Graphic Novel(2013年7月9日)

遊戲

  1. Flips: Artemis Fowl(2009年12月7日,美國藝電發行於任天堂DS上的「Flips系列」之電子書。收入至第六集的系列小說內容。)

大陸中文版小說

2007年2月由電子工業出版社出版簡體中文版《阿特米斯之精靈的贖金》,2008年9月再版並出版《阿特米斯之北極圈大戰》。1994年出生、時年13歲的張浩天小朋友為這兩冊書校訂了譯文,修改了第一版中的錯誤,並撰寫了推薦辭和導讀《當90後神童遇上高科技精靈》。
  1. (簡體中文)新華網當90後神童遇上高科技精靈阿特米斯導讀
  2. (簡體中文)新浪讀書網當90後神童遇上高科技精靈
  3. (簡體中文)張浩天個人部落格給阿特米斯(簡)中文版翻譯挑錯頁面存檔備份,存於互聯網檔案館

電影

  • 米拉麥克斯影業於2001年第一集出版時,即釋出簽下了阿特米斯系列前三集預計拍攝成電影的訊息,當時顯示可能會於2005或2006年擁有成果。但由於電影公司內部營運的問題導致拖延至今。
  • 2010年8月,官方釋出了兩首曲目,演唱者是Josh Fix英語Josh Fix。並且在9月14日起至26日舉辦了「Artemis Rocks!」的巡迴活動,也作為小說第七集的宣傳。另外作者在接受採訪時已證實電影的籌措可信度,卻也表示劇本雖然已完成(含第一與第二集並有嶄新結局),但是目前只能等待時機。
宣傳曲目
  1. Call Me Artemis Fowl
  2. Complex: Atlantis
  • 哈維·溫斯坦於2013年7月底時表示,他將擔任製作人再與華特迪士尼影業共同合作,由Michael Goldenberg英語Michael Goldenberg擔任編劇,並由勞勃·狄尼洛Jane Rosenthal英語Jane Rosenthal擔任製片,攜手改編阿特米斯並搬上大銀幕。在2017年10月12日,因受哈維·溫斯坦性侵事件影響,迪士尼宣佈終止與溫斯坦影業的合作。首個預告片於2018年11月27日上線YouTube。2019年5月7日,迪士尼宣佈電影將延期至2020年5月29日,而原檔期(2019年8月9日)則讓給同年剛被迪士尼收購的二十世紀福斯的《我在雨中等你》。同年,隨着迪士尼收購福斯,迪士尼宣佈該片將和與二十世紀福斯達成協議的TSG娛樂英語TSG Entertainment合作。2020年4月3日,由於2019冠狀病毒病疫情影響,迪士尼於2020年4月3日宣佈該片撤檔並改為直接上線Disney+,之後於2020年4月16日宣佈電影於2020年6月12日上線。

註解

參考文獻

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads