蒙戈勒語,是阿富汗赫拉特地區兩條蒙戈勒人村落的語言。1970年代有2千多人說此種語言,他們從是13世紀駐紮在阿富汗的成吉思汗蒙古軍隊的後人。
在20世紀70年代,當德國學者邁克爾·威爾斯在當地進行實地考察時,只有很少人說它,大部分都是40歲以上。不知道現在是否還有說此種語言者。[4]該語言受到波斯語的音位學、形態學和語法的強烈影響,導致韋爾斯認為它是「真正的內陸亞洲克里奧爾語」。[4]
文字
語法
蒙戈勒語語法顯示了波斯語的實質影響,甚至借用了其他蒙古語中沒有的詞類:名詞,動詞,形容詞,代詞,介詞,副詞和連詞。形容詞比較級和最高級分別以波斯語後綴-tar和-tariin表示,但不另因數或格變形。
音系
蒙戈勒語的音系受波斯語影響。 它有六個元音,但沒有長短元音對立。
語例
Weiers記下蒙戈勒族詩人Abd Al-Qadirthe的詩。
|
|
另一首Abd Al-Qadir的蒙戈勒語詩歌以阿拉伯文寫就(據Weiers):
|
|
代詞
人稱代詞:[4]
人稱 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
1 | bi | bidah ~ bidat (包含式); mån (不含式) |
2 | ci | tå ~ tåd |
3 | i ~ ih | tid ~ tit |
指示代詞:[4]
- inah ~ enah 「這」
- inat ~ enad 「這些」
- mun ~ munah 「那」
- munat ~ mutah ~ mutat 「那些」
疑問代詞:[4]
- emah ~ imah ~ imas 「什麼」
- ken ~ kiyan 「誰」
- kenaiki 「誰的」
- emadu ~ imadu ~ emaji ~ imaji ~ emagalah 「為什麼」
- emaula- 「做那事」
- ked ~ keddu 「多少」
- keja 「什麼時候」
- oshtin 「怎樣」
反身代詞:[4]
- orin 「自己」
- orindu-nah 「為他自己」
- usa-nah 「自己」
數詞
蒙戈勒語數詞來自Janhunen (2003):
義 | 蒙戈勒語[4] | 原始蒙古語[6]:16 | 蒙古語 |
---|---|---|---|
1 | nikah ~ nika/n | *nike/n | neg |
2 | qeyår ~ qiar | *koxar ~ *koyar | khoyor |
3 | ghorbån ~ qurban | *gurba/n | gurav |
4 | dorbån ~ durba/n | *dörbe/n | döröv |
5 | tåbun ~ tabun | *tabu/n | tav |
6 | åsun ~ essun ~ jurghan | *jirguxa/n | zurgaa |
7 | dålån | *doluxa/n | doloo |
8 | sålån | *na(y)ima/n | naym |
9 | tåsån | *yersü/n | yes |
10 | arbån ~ arban | *xarba/n | arav |
參考
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.