《菩提道燈論》(梵語:Bodhipathapradīpa,藏文: Byang chub lam gyi sgron ma),又譯菩提道炬論,佛教論著,由阿底峽大師以梵文寫成,被轉譯為藏文。這部論著被認為是他的代表作品,在藏傳佛教中有着重要地位,啟發了一系列著作,根據此論體裁而寫成的作品,被統稱為道次第。
歷史
為了糾正當時藏傳佛教對於佛教法義的錯誤理解,阿里王絳曲沃向阿底峽提出當時常見的七個疑惑,阿底峽逐項分析,以頌偈體寫成此論著,共六十八頌。按學者研究指出,這七個疑惑分別是︰
- 如何得入於正法?
- 如何可獲解脫?
- 方便與慧,隨以一支成不成佛?
- 菩薩律儀所依,需不需別解脫戒?
- 未得金剛阿闍黎灌頂,可講說密乘經否?
- 梵行者可否受「密」、「智」灌頂?
- 未得灌頂,可否行密咒行?
後來,為了向對於此論有疑惑的人更進一步的解釋根本頌的意旨,阿底峽撰寫了《菩提道燈難處釋》。[1]
版本
原為梵文本,先被傳譯為藏文本。
漢譯本根據藏文本而譯。有法尊法師譯《菩提道燈論》。
內容
註釋
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.